Newsletter Parashat Shemot – Shabbat Mevarechim

בס״ד
Moor Lane - Logo.JPG
ק׳ ק׳ שׁערי תפילה
Have a look at our website www.moorlane.info 
****
image.png

*****

THIS SHABBAT 

is  שבת מברכים

Reminder
there will be NO derasha this week
instead we will have the 
kahal recitation of Sefer Tehilim

*****

Rosh Chodesh Shevat

is 

Tuesday Night 09/01/24 

Wednesday 10/01/24

*****

Moorlanenews

would like to

image.png

to our Bet Hakeneset 

Family Ari & Talia Levin 

&

Family Adam Dayan


May we share many Semachot together

*****

THIS SUNDAY

Breakfast shiur Jan 24.png

****

image.png

attached to this email

****

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״ד

Winter Timetable 5784 – 2023/24

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

5:04

5:00

4:04

3:30

10:19

3:49

3:49

5/6 Jan

שמות
(ש''מ)

שבת

קרבנות

8:45 am
הודו

9:00 am 

*****

image.png

THIS WEEK 6:20 pm

*****

Motzae Shabbat
PHOTO-2024-01-02-16-02-22.jpg
*****
Parasha Overview

With the death of Yosef, the Book of Bereishet (Genesis) comes to an end. The Book of Shemot (Exodus) chronicles the creation of the nation of Israel from the descendants of Yaakov. At the beginning of this week's Torah portion, Pharaoh, fearing the population explosion of Jews, enslaves them. However, when their birthrate increases, he orders the Jewish midwives to kill all newborn males.

Yocheved gives birth to Moshe and hides him in the reeds by the Nile. Pharaoh's daughter finds and adopts him, although she knows he is probably a Hebrew. Miriam, Moshe's sister, offers to find a nursemaid for Moshe and arranges for his mother Yocheved to be his nursemaid.

Years later, Moshe witnesses an Egyptian beating a Hebrew and Moshe kills the Egyptian. Realizing his life is in danger, Moshe flees to Midian where he rescues Tzipporah, whose father Yitro approves their subsequent marriage. On Chorev (Mount Sinai), Moshe witnesses the burning bush where G-d commands him to lead the Jewish People from Egypt to Eretz Yisrael, the Land promised to their ancestors.

Moshe protests that the Jewish People will doubt his being G-d's agent, so G-d enables Moshe to perform three miraculous transformations to validate himself in the people's eyes: transforming his staff into a snake, his healthy hand into a leprous one, and water into blood. When Moshe declares that he is not a good public speaker, G-d tells him that his brother Aharon will be his spokesman. Aharon greets Moshe on his return to Egypt and they petition Pharaoh to release the Jews. Pharaoh responds with even harsher decrees, declaring that the Jews must produce the same quota of bricks as before but without being given supplies. The people become dispirited, but G-d assures Moshe that He will force Pharaoh to let the Jews go.

Ohr Somayach Institutions www.ohr.edu

*******
image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

הדלקת נרות שבת כשיש אורחים

שאלה: אנו זוג נשוי, ומתארחים בבית הורי האשה, האם על האשה להדליק נרות שבת בנוסף לנרות שמדליקה אמה?

תשובה: כתב מרן בספרו “בית יוסף” (בסימן רסג): “מצאתי בתשובה אשכנזית (היא תשובת מהרי”ל), שני בעלי בתים האוכלים במקום אחד, כל אחד מברך על מנורה (נרות) שלו, ואף על פי שבספר אור זרוע מפקפק בדבר, מכל מקום יש נוהגים כך, מפני שכל מה שמתווספת אורה בבית, מתווסף שלום בית יותר, ויש בזה שמחה יתירה להנאת אורה בכל זוית”.

כלומר, נהגו באשכנז, ששני אנשים שנמצאים בבית אחד, ואוכלים על שלחן אחד, רשאים כל אחד להדליק נר שבת בפני עצמו, מפני שטעם התקנה שתיקנו חכמים להדליק נרות שבת, הוא כדי שלא ישבו בחשכה, וכדי שיהיה שלום בבית, שלא יתקלו בשום דבר, ולהוסיף שמחה יתירה לכבוד שבת, ולכן, אף על פי שאדם אחד כבר הדליק נרות, עדיין יש תועלת בהוספת אורה בבית על ידי ההדלקה השנייה, ולכן גם השני רשאי להדליק “בברכה”.

אולם ב”שלחן ערוך” פסק מרן בזו הלשון: “שני בעלי בתים האוכלים במקום אחד, יש אומרים שכל אחד מברך על מנורה שלו, ויש מגמגם (מפקפק) בדבר, ונכון להזהר בספק ברכות ולא יברך אלא אחד”.

כלומר, לפי דעת מרן השלחן ערוך, אין לנהוג כמנהג אשכנז, שכמה אנשים מדליקים במקום אחד, אלא אחד יברך, ובזה יוצא השני ידי חובת הדלקת הנרות.

ומכאן נלמד, שלדעת מרן השלחן ערוך, אשה נשואה שמתארחת בבית אמה, אינה רשאית להדליק נרות שבת בנוסף לנרות שאמה מדליקה, אלא אם תרצה, תדליק נרות בלא ברכה, שהרי “ספק ברכות להקל”. אבל למנהג האשכזים, רשאית האשה להדליק ולברך על ההדלקה, שהרי הם פוסקים כדעת המהרי”ל בזה, שאפשר לברך על “תוספת אורה”. וכן פסק הרמ”א בהגהתו לשלחן ערוך.

ואמנם הגאון רבי שלום משאש זצוק”ל בספרו שמש ומגן (ח”ב סי' לח) כתב, שמנהגם לברך על תוספת אורה, כמו שפסקו המהרי”ל והרמ”א, מפני שגם מרן השלחן ערוך לא פסק בצורה מוחלטת להיפך מדבריהם, אלא כתב “ונכון להזהר” בדבר. ולכן, יש לסמוך על דברי המהרי”ל למעשה.

אולם מרן רבינו עובדיה יוסף זצוק”ל דחה את דבריו, “שהואיל ויצא מפיו של מרן השלחן ערוך שיש בזה ספק ברכות, לפיכך שב ואל תעשה עדיף”.

ומכל מקום פסק מרן רבינו זצוק”ל, שאם הבת חפצה בכך, הרי היא רשאית להדליק נרות “בברכה” בחדר המיוחד לה לישון שם, שהרי הנרות שהדליקה האם אינם מאירים באותו חדר כלל. ומכל מקום, עליה להקפיד להדליק נרות ארוכים דיים, כדי שכאשר יפנו כולם לישון לאחר הסעודה, עוד ידלקו הנרות בחדר שישנים שם, ויוכלו ליהנות בפועל מאור הנרות. (חזון עובדיה שבת ח”א עמוד קצא). וכן פסק הגאון רבינו בן ציון אבא שאול זצוק”ל. (אור לציון פי”ח ס”ו).

ולסיכום: בת נשואה המתארחת אצל אמה, אינה רשאית לברך על הדלקת הנרות, מאחר והיא נפטרת מן ההדלקה בהדלקה של אמה. ואם היא חפצה בכך, הרי היא רשאית להדליק נרות בברכה, בחדר שמיוחד לה לשינה, ועליה להקפיד שהנרות יהיו ארוכים דיים, כדי שתמשך ההדלקה עד לאחר הסעודה, ואז יוכלו ליהנות מאור הנרות שבחדר השינה.



Lighting Shabbat Candles When One is a Guest

Question: If a married couple is staying at the home of the wife’s parents for Shabbat, must the wife light Shabbat candles in addition to the candles lit by her mother?

Answer: Maran writes in his Sefer Bet Yosef (Chapter 263): “I have found in an Ashkenazi responsa (which is actually the responsa of the Maharil) that if two individuals are eating together, each one should recite his own blessing on his Shabbat candles. Although the Ohr Zarua disagrees, nevertheless, some follow this custom, for any additional light in the house causes additional peace in the home and this also causes additional joy in the house since there is light in every corner.”

This means that the custom in Ashkenaz (Germany) was that when two people were in the same house and eating on the same table, they would each be permitted to light their own Shabbat candles with a blessing, for the reason behind the rabbinic enactment to light Shabbat candles was so that people should not sit in darkness and in order for there to be peace in the home by not tripping over various objects because of the darkness. Thus, although one person has already lit Shabbat candles in that location, there will still be benefit of additional night through the second lighting, and the second individual may therefore light once his own candles with a blessing.

Nevertheless, in his Shulchan Aruch, Maran rules as follows: “Two individuals who are eating in the same place, some say that each one may recite a blessing upon lighting his own candles and some disagree with this opinion. Thus, it is proper to take care regarding a situation of doubt regarding blessings and only one of them should recite a blessing.”

This means that according to Maran Ha’Shulchan Aruch, one should not follow this Ashkenazi custom of several people lighting in one place; rather, one person should recite a blessing and the other person will thus fulfill his obligation to light Shabbat candles.

Based on this, according to Maran Ha’Shulchan Aruch, a married woman staying as a guest in her mother’s home may not light Shabbat candles in addition to her mother’s candles; rather, if she wishes to light, she may do so without reciting a blessing since “when in doubt regarding a blessing, do not bless.” However, according to the Ashkenazi custom, the married woman may light additional candles and recite a blessing upon these candles, for they rule in accordance with the Maharil who permits reciting a blessing on additional light. The Rama rules likewise in his notation on the Shulchan Aruch.

Indeed, Hagaon Harav Shalom Mesas zt”l rules in his Sefer Shemesh U’Magen (Volume 2, Chapter 38) that their custom (Moroccan Jews) was to recite a blessing on additional light in accordance with the ruling of the Maharil and Rama since Maran Ha’Shulchan Aruch did not oppose this ruling in an absolute fashion and only wrote that “it is proper to take care” regarding this matter and one may therefore rely on the ruling of the Maharil.

Nevertheless, Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l rebuffs his opinion and “since Maran Ha’Shulchan Aruch has expressed that this matter constitutes a doubt regarding blessings, one should not do so.”

Nonetheless, Maran zt”l adds that if the married woman wishes, she may light Shabbat candles with a blessing in the designated room where she and her husband will be sleeping, for the candles that her mother has lit do not illuminate that room at all. However, she must take care to light candles that are long enough to remain lit until they return to their room after the Shabbat meal in order that they be able to derive actual benefit from the light of the candles (Chazon Ovadia-Shabbat, Part 1, page 191). Hagaon Rabbeinu Ben-Zion Abba Shaul zt”l rules likewise in his Ohr Le’Zion, Volume 2, Chapter 18, Section 6.

Summary: A married woman staying as a guest at her mother’s house may not recite a blessing upon lighting Shabbat candles along with her mother since she fulfills her obligation through her mother’s lighting. If she wishes, she may light Shabbat candles with a blessing in the room designated for her and her husband to sleep in. In this case, she must make sure that the candles are long enough to remain lit until after the Shabbat meal so that she may derive benefit from the light of the candles in the bedroom.

Newsletter Parashat Vayechi

בס״ד
Moor Lane - Logo.JPG
ק׳ ק׳ שׁערי תפילה
Have a look at our website www.moorlane.info 
****
image.png

*****

Invitation

Pidyon Haben 

Tomorrow

PHOTO-2023-12-27-19-19-59.jpg

Mazal Tov
to 
Moshe & Shana Belilo
&
Jonny & Emma Jacobs 
Ariel & Yael Belilo 
שיזכה לתורה לחופה ולמעשים טובים

*****

Bar Mitzva Invitation

PHOTO-2023-12-21-17-36-15.jpg

Moorlanenews
would like to use this opportunity 
to wish Besiman Tov!! 
to 
Family Marcus Behar
on celebrating the 
Bar Mitzvah of their son
Jacob Yisrael
שיזכה לגדל בתורה ומצות ומעשים טובים

Mazal Tov to ALL the Family

*********

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״ד

Winter Timetable 5784 – 2023/24

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

4:57

4:53

3:56

3:20

10:18

3:41

3:41

29/30 Dec

ויחי

שבת

קרבנות

8:45 am
הודו

9:00 am 

*****

image.png

THIS WEEK 6:15 pm

******

Parasha Overview

After 17 years in Egypt, Yaakov senses his days drawing to a close and summons Yosef. He has Yosef swear to bury him in the Machpela Cave, the burial place of Adam and Chava, Avraham and Sarah, Yitzchak and Rivka.

Yaakov falls ill and Yosef brings to him his two sons, Ephraim and Menashe. Yaakov elevates Ephraim and Menashe to the status of his own sons, thus giving Yosef a double portion that removes the status of firstborn from Reuven. As Yaakov is blind from old age, Yosef leads his sons close to their grandfather. Yaakov kisses and hugs them. He had not thought to see his son Yosef again, let alone Yosef's children. Yaakov begins to bless them, giving precedence to Ephraim, the younger, but Yosef interrupts him and indicates that Menashe is the elder. Yaakov explains that he intends to bless Ephraim with his strong hand because Yehoshua will descend from him, and Yehoshua will be both the conqueror of Eretz Yisrael and the teacher of Torah to the Jewish People.

Yaakov summons the rest of his sons in order to bless them as well. Yaakov's blessing reflects the unique character and ability of each tribe, directing each one in its unique mission in serving G-d. Yaakov passes from this world at age 147. A tremendous procession accompanies his funeral cortege up from Egypt to his resting place in the Cave of Machpela in Chevron.

After Yaakov's passing, the brothers are concerned that Yosef will now take revenge on them. Yosef reassures them, even promising to support them and their families. Yosef lives out the rest of his years in Egypt, seeing Efraim's great-grandchildren. Before his death, Yosef foretells to his brothers that G-d will redeem them from Egypt. He makes them swear to bring his bones out of Egypt with them at that time. Yosef passes away at the age of 110 and is embalmed. Thus ends Sefer Bereishet, the first of the five Books of the Torah. Chazak

Ohr Somayach Institutions www.ohr.edu

*******
image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

לחמניות חלביות

במסכת פסחים (דף לו.) מבואר, שאסרו רבותינו ללוש עיסה (בצק) של פת (לחם) עם חלב, מפני שיש לחוש שמא לא ישימו לב לכך שהפת הזו היא חלבית, ויבואו לאכלה עם מאכלי בשר כפי שרגילים תמיד.

וכן פסקו כל הפוסקים, ומרן בשלחן ערוך (יורה דעה סימן צז), שאסור ללוש עיסה בחלב, שמא יבואו לאוכלה עם בשר. ואם כבר לשו בצק כזה, אסור לאכול ממנו, ואפילו כשהוא לבדו אסור לאכול ממנו.

ובגמרא (שם) מובא, שאמר רבי יהושע לבניו, שביום טוב הראשון של חג הפסח, יכינו עבור מצות, ובבצק שלהם לא יוסיפו תוספות, שהרי המצות צריכות להיות “לחם עוני”, אבל לשאר ימי הפסח, ביקש רבי יהושע שילושו עבורו את הבצק בחלב. והקשו על כך בגמרא, שהרי שנינו שאסור ללוש עיסה בחלב, ואם לש כל הפת אסורה. והשיבו בגמרא, שרבי יהושע בן לוי “כעין תורא קאמר”. כלומר, “עין תורא”, היא עין השור, ופירש רש”י, שרבי יהושע אמר שילושו עבורו מעט מאד בצק, כמו עין של שור, שבחתיכת בצק כל כך מועטה, אין לחשוש לתקלה, שהרי יאכלו אותה מיד לאחר האפיה כשיודעים שהיא חלבית.

אולם רבותינו הרי”ף והרמב”ם הסבירו את דברי הגמרא באופן אחר, שמה שאמרו “כעין תורא”, הכוונה היא שרבי יהושע ביקש שיכינו עבורו פת שהיא משונה בצורה שלה, שיהיה ניכר שהיא חלבית, ובאופן כזה אין לחשוש שמא יאכלו איתה בשר.

ולהלכה, שני ההסברים שכתבו רבותינו הראשונים הם נכונים, שאף על פי שאסור ללוש עיסה עם חלב, מכל מקום אם עושים זאת בכמות מועטה מאד, או שעושים צורה מיוחדת לפת, שידעו שהיא חלבית, הדבר מותר. וכן פסק מרן בשלחן ערוך.

למדנו מן האמור, שאסור על פי ההלכה לאפות במאפיה לחמניות חלביות, עם יוגורט או חלב, מאחר ויש לחוש שמא יטעו ויאכלו מן הלחמניות הללו עם בשר. ורק אם עושים צורה מיוחדת להיכר שהלחמניות הן חלביות, יש להקל בדבר. וכן אם אופים בבית כמות מועטת מהלחמניות הללו, יש להקל (וכמה היא כמות מועטת, נבאר בהמשך בעזרת ה').

ומרן החיד”א (בשיורי ברכה אות ב) כתב בערך בזו הלשון:

“בארץ הצבי (ישראל) ובטורקיאה נהגו לעשות בוריקאס ממולאים בשר או גבינה או ירקות, וצריך להזהיר על זה”.

כלומר, כאשר אופים בורקס גבינה, יש להזהר שהבורקס יהיה ניכר שהוא של גבינה, כדי שלא יטעו לאכול אותו עם בשר. ולכן במאפיות בארץ ישראל נוהגים לעשות בורקאס של גבינה בצורת משולש דוקא. וכתב הכף החיים (אות טז), שבורקס של בשר, בדרך כלל אין צורך לעשות בו היכר מיוחד שידעו שהוא בשרי, מאחר והבשר ניכר בתוכו, ולא יבואו לטעות בו.

ולסיכום: אין לאפות במאפיות וכדומה לחם או לחמניות חלביות, כדי שלא יטעו לאכול אותם עם בשר.


Dairy Rolls

Today's Halacha is dedicated for the merit and protection of
All Our Dear Soldiers
May Hashem give them strength and courage to vanquish our enemies and may they return home safe and sound amid health and joy. May Hashem protect all the captives and have mercy upon them so that no harm befalls them and may they be released quickly, Amen!
* * * * * * * * * *

The Gemara (Pesachim 36a) states that our Sages prohibited kneading a bread dough with milk as there is concern that people may not know this bread is dairy and they will mistakenly eat it with meat as they usually would.

All of the Poskim, including Maran Ha’Shulchan Aruch (Yoreh De’ah, Chapter 97), rule that one may not knead dough with milk lest others come to eat it with meat. If such a bread was already prepared, it is forbidden for consumption, even when eaten alone.

The Gemara (ibid.) states that Rabbi Yehoshua ben Levi told his sons that the dough prepared for Matzot for the first night of Pesach must not have anything added to it as the Torah refers to the Matzah as “Bread of Affliction.” However, for the rest of the days of Pesach, Rabbi Yehoshua requested that they knead the dough for the Matzot with milk. The Gemara questions this, for we have learned that it us forbidden to knead dough with milk and if this was done, the entire bread is forbidden for consumption! The Gemara replies that Rabbi Yehoshua ben Levi was referring to the amount of dough resembling “an ox’s eye,” which Rashi explains is such a small amount of dough that it will be eaten immediately after being baked and no one will mistakenly consume it with meat.

Nevertheless, the Rif and Rambam explain the Gemara’s expression of “an ox’s eye” to mean that Rabbi Yehoshua ben Levi requested that his sons prepare the dough in an irregular shape so that it is identifiable that it is dairy and this removes the concern that some may eat this bread with meat.

Halachically speaking, both explanations the Rishonim provide for the above Gemara are accepted as law in that although it is generally forbidden to knead dough with milk, if this is being done in very small batches or if it is irregularly shaped such that people will recognize it as dairy, this is indeed permitted.

Based on the above, bakeries may not bake dairy rolls with milk, yogurt, or other dairy products mixed into the dough, for someone may eat this together with meat. Only if the rolls are baked in a distinct shape which people recognize as dairy is this permitted. Similarly, if only a small batch of such rolls is baked (we shall, G-d-willing, discuss this amount further), there is room for leniency.

Maran Ha’Chida (in his Sefer Shiyurei Beracha, ibid. Subsection 2) writes, as follows: “In Israel and Turkey, people commonly bake bourekas filled with meat, cheese, or vegetables. People must be warned about this matter.”

This means that people must be instructed to make the cheese bourekas in a unique shape so that it is recognizably dairy and no one will mistakenly eat it with meat. It is for this reason that the custom in Israeli bakeries today is to prepare cheese bourekas specifically in a triangular shape (as opposed to potato, mushroom, or spinach bourekas which are square). The Kaf Ha’Chaim (ibid. Subsection 16) writes that meat bourekas need not be prepared in any distinct shape since the meat inside is visible and there is no concern for error.     

Summary: Dairy breads or rolls should not be baked in bakeries or at home so that no one mistakenly consumes them with meat.

Newsletter – Parashat Vayigash – Taanit Asara BeTevet

בס״ד
Moor Lane - Logo.JPG
ק׳ ק׳ שׁערי תפילה
Have a look at our website www.moorlane.info 
****
image.png

*****

image.png
Taanit Asara BeTevet
Friday 22nd December 2023
Fast Begins 6:25 am
Shacharit 6:50 am
HaNetz 8:24 am
Chatzot 12:07 pm
 Mincha & Kabalat Shabbat 3:26 pm
Shabbat Enters 3:36 pm
Shekia 3:50 pm
Fast concludes 4:44 pm

Order of Mincha for
Taanit Asara BeTevet

(1) 
למנצח ־ אשרי
(2)
 קריאת התורה ־ ויחל משה
(3)
 עמידה ־ עננו
(4)
 קדיש ־ ה׳ מלך
(5)
 עלינו
*********
Halachot of 
Taanit Asara BeTevet on Friday 
according to Moroccan Minhagim
Part 1

Why is it so important to fast on Asara BeTebet?
 On the 10th of Tebet the holy city of Jerusalem was besieged. This was the beginning of a chain of calamities that would eventually lead to the destruction of the Bet HaMiqdashDerushé Hatam Sofer (Ribi Moshé Sofer, Derush Adar 7:4explains that on the 10th of Tebet it was decided in Heaven that the Bet HaMiqdash was to be destroyed. Every subsequent year a judgment is held in the heavenly courts to determine whether or not the third Bet HaMiqdash is to be rebuilt. Due to this important reason, even if the fast fell on Shabat,[1] we would be required to fast (Abudraham, O”H Siman 550), as the pasuq states (Yehezqel 24:2) “be’esem hayom hazé” indicating that the fast must be conducted on the exact day it falls on. Even on Tish’a BeAb we do not fast if it lands on Shabat. Therefore, when fasting on Asara BeTebet one should realize that we are all being judged on whether or not the third Bet HaMiqdash will be rebuilt this year and we should make this fast very dear to us.
 
This year there is the rare occurrence where the fast of ‘Asara BeTebet falls out on a Friday. There are some differences when this situation occurs compared to when the fast falls on a regular weekday, see below for those differences.
 
Tora Reading
 When this fast occurs on ‘Ereb Shabat as opposed to a regular weekday, Moroccan Jews follow the Bet Yosef’s ruling (O”H Siman 550)[2] to not read the parasha of VaYehal Moshé that is read at Minha on normal fast days.[3] Some write that this is still the minhag of Meknes.[4]
 
Nevertheless, for reasons unknown it appears that the prevalent custom nowadays is to read the Tora at Minha even in Moroccan synagogues.[5]

During the Tora reading on fast days, the minhag is that when the reader reaches the Thirteen Attributes of Mercy (Shelosh ‘Esré Midot, beginning from “Ado-nai, Ado-nai”), he stops while the congregation says them aloud; he then reads them aloud himself and continues with the rest of the reading.[6] It should be mentioned that this is only done on fast days and not on Shabat Perashat Ki Tisa when the same portion is read. Qadish is not said after this reading, rather the Tora is returned to the hekhal followed by Qadish and the ‘Amida.[7]
 
Tefilin
The Bet Yosef (Siman 46) rules that tefilin must be worn during Minha on fast days since we are lacking in the 100 berakhot that one is required to say everyday due to the fact that we are not eating and miss out on those berakhot. Therefore, the minhag in Morocco developed to wear the talet and tefilin at Minha with a berakha, on all fast days, in order to arrive at these 100 berakhot.[8]

However, when a fast falls on ‘Ereb Shabat (Friday) tefilin are not worn after hasot, therefore they are not worn at Minha, even according to Moroccans.[9]

 


Mekorot – Sources

[1] Before our modern day set calendar, the holidays and fast days would be determined based upon when Rosh Hodesh was established. Rosh Hodesh would only be established once two witnesses came to the Bet Din and testified that they had seen the moon. Nowadays, with our fixed calendar, the 10th of Tebet can never fall on Shabat.
 

[2] Opposing the opinion of the Agur who quotes the Shibolé HaLeqet. HaMalakh Refael Berdugo (Torot Emet, O”H 550:3) writes that the custom of Moroccan Jewry is to follow the Agur. See also Shufré DeYosef Berdugo and Ribi David ‘Obadia (Nahagu Ha’Am) who quotes the Torot Emet.
 

[3] This is because the holiness of Shabat already starts from hasot of Friday. Therefore, we do not read such perashiot. See HaMalakh Refael Berdugo (ibid.) who writes this but clarifies that on fast days that fall during the week the Tora is read at Minha, Nahagu Ha’Am (Ta’aniot), and Ribi Yosef Berdugo (Shufré DeYosef, Hilkhot Ta’anit).
 

[4] See Maghen Abot (notes of e”H Ribi Abraham ‘Amar s”t (Luah Be-ito) in the name of Ribi Dabiliski) who holds that this custom should be upheld by those who have such a tradition. E”H Ribi Yishaq Rasabi s”t writes that certain Yemenite communities did not read this Tora portion either (see S”A HaMequsar).
 

[5] Although this custom is mentioned in the above sources, it appears that it was not prevalent in most communities. In the Qisur Shulhan ‘Arukh of Ribi Refael Barukh Toledano this minhag is not mentioned. Furthermore, when the Shufré DeYosef and Nahagu Ha’Am do mention it, they do not write that this is what was practiced, they simply quote what they found in the Torot Emet. After discussing the matter with e”H Ribi Shelomo Dayan s”t (author of ‘Ateret Shelomo), and others, it was unanimously agreed that the minhag to not read the parasha is not the prevalent one, and one should indeed read from the Sefer Tora at Minha when the fast of Asara BeTebet falls on a Friday. E”H Ribi David Banon s”t mentions that he was in Morocco 14 years ago when the fast fell on ‘Ereb Shabat, and e”H Ribi Shim’on Suissa s”t was poseq to read from the Tora and further mentioned that if the tefila would be at Minha Gedolatefilin would also be worn. E”H Ribi David Peres s”t mentions that his community in Caracas, Venezuela also reads from the Sefer Tora at Minha as well as e”H Ribi ‘Amram Assayag s”t (Chief Sefaradi Rabbi of Toronto). See also Osar HaMikhtabim (Heleq 3, §829), VaYomer Yishaq (Ta’aniot Siman 2), Ma’asé Bereshit (Ta’anit), and Shoshanim LeDavid Sabah (Heleq 2, Siman 4).
 

[6] E”H Ribi Mordekhai Lebhar s”t explains that this is done in order to awaken the congregation during fast days to change their ways and start emulating the midot of their creator, Hashem, Yitbarakh Shemo La’ad. See Maran HaHida in LeDavid Emet (Siman 10:10) who says this is the minhag, Ribi Yishaq ibn Danan (LeYishaq Reah §100), Ribi Yosef Benaim (Noheg BeHokhma, Sefer Tora §4 p.141) who brings this minhag in the name of the Sefer HaHasidim (Siman 200), and Ribi David ‘Obadia (Nahagu Ha’Am, Ta’aniot, p.116).
 

[7] See the Moroccan mahzor – Hamesh Ta’aniot.
 

[8] See Ribi Yishaq Benoualid (VaYomer Yishaq, Liqutim: Ta’anit §2). So too is the custom in Fes (heard from e”H Ribi Aharon Monsonego s”t), Meknes, Marrakech, Tanger, Tetouan (e”H Ribi Ya’aqob Benaim s”t, Maghen Abot, O”H p.428 §79), and most other cities. 
 

[9] Ribi Yishaq Benoualid (VaYomer YishaqHeleq 1, Liqutim O”H Ta’aniot), however, rules that when the fast falls on ‘Ereb Shabattefilin are NOT worn because the holiness of Shabat has already presided. He bases his ruling on reasons rooted in Qabala. The posqim who mention this minhag seem to imply that even if Minha Gedola is prayed, one still does not wear tefilin because it is after hasot; see Maran HaHida in Mahziq Berakha (Siman 267) and Kaf HaHayim (Siman 25:100).

 

————————————————————————————————————————————————————–

Part 2


To clarify yesterday's halakha regarding reading the Tora on 'Asara BeTebet that falls on Friday, if Minha Gedola is prayed, the Tora is read and talet and tefilin are worn. If Minha Qetana is prayed then these three things are not done.

 

In Morocco there was never a question regarding reading the Tora on the 10th of Tebet that fell on a Friday because in any case Minha Gedola was prayed in order not to be pressed for time and not to diminish the preparations for Shabat, and at such an early time for sure the Tora was read. Hence, these concerns are applicable only to Minha Qetana. Ribi David Banon of Montreal asked Ribi Shim’on Suissa, former Chief Rabbi of Morocco, about this minhag and he answered that the custom is to wear the talet and tefilin and to read Parashat VaYehal Moshé in the event that one prays Minha Gedola. However, if one prays Minha Qetana which was rare as mentioned above, then one would pray without talet and tefilin and would not read Parashat VaYehal Moshé but without question 'Anenu was said in the 'Amida. Ribi Suissa added that he clarified this with Ribi Shalom Messas who told him that this was indeed the custom everywhere besides from Meknes where the talet and tefilin were never worn at Minha of a public fast day (aside from Tish'a BeAb where tefilin are only worn at Minha and not Shaharit). Ribi David Banon writes that he himself merited to pray many years with Ribi Shalom Messas who was from Meknes, and despite that he would wear a talet and tefilin because that was not the minhag of the place he was praying in. Ribi Suissa continues that when 'Asara BeTebet fell on Friday, an effort was made to pray Minha Gedola in order to wear the talet and tefilin and read VaYehal Moshé. This was also confirmed by the Chief Rabbi of Quebec, Ribi David Sabah.

Reciting ‘Anenu
Aside from Shaharit and Minha, during ‘Arbit before the Fasts of Gedalia, Ester, ‘Asara BeTebet, and Shib’a ‘Asar BeTamuz, the Moroccan minhag is to say ‘Anenu in the ‘Amida even though the fast does not begin until the following morning.[1]
 
Birkat Kohanim
At Minha of fast days, Birkat Kohanim is performed unlike during the regular weekday Minha when it is not done.[2] However, the Shulhan ‘Arukh[3] rules to only do Birkat Kohanim on fast days when Minha Qetana is prayed (later in the afternoon).[4] Thus, neither Birkat Kohanim nor the pesuqim starting with “Eloh-enu ve-elo-hé abotenu…” (if no Kohen is present) is recited on fast days when praying Minha Gedola (before Pelag HaMinha).[5] Furthermore, as mentioned above, the minhag of Morocco is to pray Minha Gedola on fast days.[6]

Therefore, when a fast comes out on ‘Ereb Shabat (Friday) and one recites Minha as normally done right before Shabat starts (Minha Qetana), then the congregation does Birkat Kohanim.

 


Mekorot – Sources

[1] This is in accordance with the ruling of the Shulhan ‘Arukh (Siman 565). See Tur (Orah Hayim 565:3) and Rosh who notes that this was the custom in Spain. See also Ribi Yosef Messas (Osar HaMikhtabim Heleq 2, §38) and Ribi David ‘Obadia (Nahagu Ha’Am, Ta’aniot §24). E”H Ribi Shelomo ibn Danan of Fes (Maghen Abot, O”H p.431 §22) attests to this being the minhag as well as e”H Ribi David Sabah s”t of Marrakech (Maghen Abot, O”H p.433 §35) and e”H Ribi Ya’aqob Benaim s”t of Tetouan (Maghen Abot, O”H p.427 §75).
 

[2] The Gemara (Ta’anit 26b) cites Ribi Yosi who rules that Birkat Kohanim is done during Ne’ila of Yom Kipur but not during Minh(of Kipur). Birkat Kohanim is not done during the weekday Minhfor fear that after lunch the Kohen may still be intoxicated from alcohol drunk during lunch. Since one cannot perform Birkat Kohanim in a state of stupor, the Rabbis decreed that Birkat Kohanim never be done during the weekday Minha. However, in the case of Yom Kipur, even though such a situation would not arise because the Kohen will be fasting and not consuming any alcohol, Ribi Yosi nonetheless rules that Birkat Kohanim is not performed during Minha of Kipur for fear that some may confuse the law and inadvertently do Birkat Kohanim during Minha of the week. However at Ne’ila, since it is only once a year, the Rabbis were not concerned that people would be confused. Following the same course of logic, Maran (O”H, Siman 129:1) permits performing Birkat Kohanim during Minha of regular fast days only if Minha is recited close to sunset (Minha Qetana). The reason being that this is equated to a Ne’ila service and thus people will not err. On fast days, since one does not eat we are not worried that the Kohen will become intoxicated and therefore we take this opportunity to perform it.
 

[3] O”H Siman 129
 

[4] Ribi David ‘Obadia (Sfrou, Nahagu Ha’AmSomot VeTa’aniot §2) and e”H Ribi Yehoshu’a Maman s”t in ‘Emeq Yehoshu’a (Meknes, as quoted by Maghen Abot, O”H p.423 §2) write that the Jews of North Africa never recited Birkat Kohanim at Minha of regular fast days primarily because Minha was prayed in the afternoon close to midday (Minha Gedola). They stipulate though, that even if a synagogue prays Minha Qetana, the opinion of Maran is still not followed and Birkat Kohanim nor Elo-henu is recited in order not to differentiate and complicate matters. HaRab Yafé LaLeb of Izmir, Turkey (Siman 127:5) also writes that even when praying Minha Qetana of fast days, Birkat Kohanim is not recited.
 

[5] This is according to the Shulhan ‘Arukh in Siman 566:5. See also Nahagu Ha’Am (p.111, Somot VeTa’aniot §6), Qiriat Hana David (O”H Siman 87), Yafé LaLeb (Siman 127:5, who confirms that this was the minhag in Izmir, Turkey), and Kaf HaHayim 566:51. This is also  the ruling of e”H Ribi ‘Amram Assayag s”t and other posqim. It should be noted that Ribi Yosef Hayim (the Ben Ish Hai) rules in sefer Rab Pe’alim (Heleq 4, Siman 6) that if a Kohen does go up to do Birkat Kohanim at Minha Gedola, the congregation should not stop him. Ribi David ‘Obadia in his sefer Nahagu Ha’Am (Ta’aniot) rules that in order not to make any difference between the two Minhas, we do not recite Birkat Kohanim regardless of when Minhis recited. E”H Ribi Yehoshu’a Maman s”t in ‘Emeq Yehoshu’a as quoted by Maghen Abot (O”H p.423 §2) cites the minhag of Meknes being that generally Minha Gedola would be prayed and thus Birkat Kohanim is not done, but adds that even if Minha Qetana was prayed it is still not done.
 

[6] See Nahagu Ha’Am (ibid.), Qiriat Hana David (Siman 87), Shoshanim LeDavid Sabah (Heleq 2 Siman 4), and ‘Emeq Yehoshu’a (as quoted by Maghen Abot, O”H p.423 §2).

 

 ****

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״ד

Winter Timetable 5784 – 2023/24

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

4:51

4:47

3:51

3:15

10:15

3:36

3:26*

22/23 Dec

ויגש (עשרה
בטבת)

שבת

קרבנות  

8:45 am
הודו

9:00 am 

*****

image.png

THIS WEEK 6:05 pm

PHOTO-2023-12-19-12-13-12.jpg

*******

Parasha Overview

With the discovery of the goblet in Binyamin's sack, the brothers are confused. Yehuda alone steps forward and eloquently but firmly petitions Yosef for Binyamin's release, offering himself instead. As a result of this act of total selflessness, Yosef finally has irrefutable proof that his brothers are different people from the ones who cast him into the pit, and so he now reveals to them that he is none other than their brother. The brothers shrink from him in shame, but Yosef consoles them, telling them that everything has been part of Hashem’s plan. He sends them back to their father Yaakov with a message to come and reside in the land of Goshen. At first, Yaakov cannot accept the news, but when he recognizes hidden signs in the message which positively identify the sender as his son Yosef, his spirit is revived.

Yaakov, together with all his family and possessions, sets out for Goshen. Hashem communicates with Yaakov in a vision at night. He tells him not to fear going down to Egypt and its negative spiritual consequences, because it is there that Hashem will establish the Children of Israel as a great nation although they will be dwelling in a land steeped in immorality and corruption.

The Torah lists Yaakov's offspring and hints to the birth of Yocheved, who will be the mother of Moshe Rabbeinu. Seventy souls in total descend into Egypt, where Yosef is reunited with his father after 22 years of separation. He embraces his father and weeps, overflowing with joy. Yosef secures the settlement of his family in Goshen. Yosef takes his father Yaakov and five of the least threatening of his brothers to be presented to Pharaoh, and Yaakov blesses Pharaoh. Yosef instructs that, in return for grain, all the people of Egypt must give everything to Pharaoh, including themselves as his slaves. Yosef then redistributes the population, except for the Egyptian priests, who are directly supported by a stipend from Pharaoh. The Children of Israel become settled, and their numbers multiply greatly.

Ohr Somayach Institutions www.ohr.edu

*******
image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

סעודה בערב שבת

שאלה: האם מותר לאכול סעודה עם לחם אחר חצות היום ביום שישי?

תשובה: בגמרא במסכת גיטין (דף לח:) אמרו, שתי משפחות היו בירושלים, אחת קבעה סעודתה בשבת ואחת קבעה סעודתה בערב שבת, ושתיהן נעקרו. כלומר, שתי משפחות חשובות ועשירות היו בירושלים, ושתיהן חטאו ונעקרו מן העולם. הראשונה, היתה קובעת סעודה גדולה ביום שבת בשעות הצהרים, בשעה שכל העם הולכים לבית המדרש לעסוק בתורה והרב היה יושב ודורש, והם היו יושבים ואוכלים. והשניה היתה קובעת סעודה גדולה ביום שישי, ומפני כן היו כל בני המשפחה שבעים בליל שבת, ולא היו אוכלים בעונג כראוי, ושתיהן נעקרו מן העולם.

ופירשו המפרשים, שמה שאסור לקבוע סעודה גדולה בערב שבת, הכוונה היא לסעודה שאינו רגיל לאוכלה בימות החול. וכגון מה שנהגו בכמה משפחות, שביום שישי כל בני המשפחה הנשואים מתאספים בבית הסבתא, ואוכלים מתבשיליה בסעודה גדולה. שעל ידי זה פוגעים בכבוד השבת, שלעת ערב לא יוכלו לאכול סעודה כראוי. ולכן אסור לעשות כן.

ואיסור זה נוהג במשך כל היום, ולאו דוקא מחצות היום. כלומר, אפילו אם עושים כן בשעה אחת עשרה לפני הצהרים, גם כן הדבר אסור, שעל ידי זה פוגעים בלי ספק בכבוד השבת. ובפרט בימות החורף שהימים קצרים.

אבל סעודה שרגילים לאוכלה גם בימות החול, וכגון מי שתמיד אוכל בשעה ארבע בצהרים, הרי שמותר לו לעשות כן גם בערב שבת. ומכל מקום מצוה להמנע גם מאכילה כזו, החל מהשעה התשיעית שביום. (כלומר, שמחלקים את היום מהזריחה עד השקיעה לשתים עשרה חלקים, וכל חלק הוא שעה זמנית אחת, ומהשעה התשיעית שביום, אין לאכול עוד עד הלילה). ומרן רבינו עובדיה יוסף זצוק”ל כתב בזו הלשון: שאף על פי שלהלכה מותר לאכול עד השקיעה, מכל מקום זהו דוקא לצורך שעה (כלומר באקראי), אבל לעשות כן תמיד, יש לאסור מתשע שעות ולמעלה, שאם לא כן, נראה כמזלזל בכבוד שבת. (חזון עובדיה ח”א עמוד לב).

וכתב המשנה ברורה (סימן רמט), שכל אדם שיודע שעל ידי זה שיאכל יהיה שבע בערב, מצוה עליו להמנע מאכילה ושתיה מרובה אפילו לפני השעה התשיעית, ובפרט בימות החורף, שהרי רואים כולם שמי שהוא שותה שתיה מרובה ביום שישי, ובפרט אם שותה יין וכדומה, וכן מי שאוכל הרבה ביום שישי, הרי על ידי זה אינו רעב בלילה, ולכן מצוה להמנע מאכילה כזו.

ולסיכום: סעודה שרגילים לאכול בימות החול, מותר לאוכלה ביום שישי. וסעודה שלא רגילים לאוכלה בימות החול, אסור לאכלה ביום שישי, ואפילו בשעה מוקדמת. ומהשעה התשיעית ביום, כלומר, כשלוש שעות לפני השקיעה, מצוה להמנע מלאכול אפילו סעודה קטנה. אבל לטעום ולאכול מעט ממאכלי השבת וכדומה, אין איסור כלל.


Eating a Meal on Erev Shabbat

Today's Halacha is dedicated for the merit and protection of
All Our Dear Soldiers
May Hashem give them strength and courage to vanquish our enemies and may they return home safe and sound amid health and joy. May Hashem protect all the captives and have mercy upon them so that no harm befalls them and may they be released quickly, Amen!
* * * * * * * * * *

Question: Is one permitted to eat a bread meal after halachic midday on Erev Shabbat (Friday afternoon)?

Answer: The Gemara (Gittin 38b) states that there were two wealthy and important families in Jerusalem and both of them sinned to the extent that they were eventually uprooted from the world. The first family would hold a large meal on Shabbat afternoon at the same time the entire community would file into the Bet Midrash to study Torah; as the rabbi would sit to lecture on Torah, they would sit down to eat. The second family would hold a large meal on Friday and as a result, the entire family was full on Shabbat night and they would not eat with enjoyment as prescribed by Halacha. Both of these families eventually perished.

The Poskim explain that the prohibition to hold a large meal on Erev Shabbat refers to a meal one is not accustomed to eating during the rest of the week. For instance, the custom that some families have that the entire family gathers in the grandmother’s home on Friday to eat a large meal and partake of what she has cooked is contrary to Halacha since this is an affront to the honor of Shabbat since one will not be able to enjoy the Shabbat night meal properly as a result. This is especially true during the winter when the days are short.

However, a meal which is normally eaten during the rest of the week, such as if one always eats a meal at four o’clock in the afternoon, may be eaten on Erev Shabbat as well. Nevertheless, it is a Mitzvah to abstain from eating such a meal beginning from the ninth hour of the day (meaning that the day is divided into twelve parts from sunrise to sunset and each one of these parts is one seasonal hour; from the ninth seasonal hour of the day, one should not eat anymore until nightfall). Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l writes, as follows: “Although halachically speaking it is permissible to eat until sunset, nevertheless, this should only be done as needed and only occasionally; however, to do so on a constant basis is forbidden beginning from the ninth hour of the day, for doing so constitutes a disrespect for Shabbat.” (Chazon Ovadia-Shabbat, Part 1, page 32)

The Mishnah Berura (Chapter 249) states that if one knows that eating or drinking will cause one to be full at night, it is a Mitzvah for one to abstain from eating or drinking profusely even before the ninth hour of the day, especiually during the winter months, for we can see that one who eats or drinks profusely (especially wine) on Friday is not hungry at night. It is therefore a Mitzvah to abstain from such eating and drinking.

Summary: A meal normally eaten throughout the rest of the week may be eaten on Friday as well. A meal not usually eaten during the rest of the week may not be eaten on Friday, even at an early hour of the day. Beginning from the ninth hour of the day, i.e. approximately three hours before sunset, it is a Mitzvah to abstain from eating even a small meal. Nevertheless, eating small things or tasting some of the Shabbat food and the like is completely permissible.

Newsletter Parashat Miketz

בס״ד
Moor Lane - Logo.JPG
ק׳ ק׳ שׁערי תפילה
Have a look at our website www.moorlane.info 
****
image.png

*****

The Laws of the Remaining Oil and Wicks used for Lighting Chanukah Candles

השמן
והפתילות הנותרים

שאלה: האם מותר לזרוק את השמן הנותר מהדלקת נרות חנוכה?

תשובה: השמן או נרות השעווה, המיועדים להדלקת נרות חנוכה, אין להשתמש בהם בשימוש אחר,
כגון לצורך אכילה, או להדלקת נרות שבת. והוא מפני שהשמן הוקצה למצוותו, כלומר,
מיוחד הוא אותו השמן למצות הדלקת נרות חנוכה, ולכן אין להשתמש בו שימוש אחר, אלא
עושה לו מדורה ושורפו. (כלומר שורף את השמן שלא לשום צורך)
.

והכוונה
במה שאמרנו שאין להשתמש בשמן הנותר לשימוש של חול, אינה לשמן הנשאר בבקבוק, אלא אך
ורק לשמן הנשאר בבזיכים של מנורת החנוכה, שאין להשתמש בו אחר כך לשימוש של חול, או
להשליכו לאשפה. וכן נרות הנותרים בקופסת הנרות, לא הוקצו כולם למצות הדלקת נרות
חנוכה, ורק שארית הנר שנותרה מן ההדלקה, אין להשתמש בה לשימוש אחר

יש
אומרים שאין לאסור להשתמש בשמן הנותר, אלא כאשר כבו הנרות בתוך חצי שעה מזמן
הדלקתן, שלמשך חצי שעה הוקצו למצותן. אבל אם דלקו הנרות כבר יותר מחצי שעה ואחר כך
כבו, אין עוד קדושה בשמן הנותר, ומותר להשתמש בו לכל שימוש. וכן דעת מרן הבית יוסף
.

אולם
יש חולקים ואומרים שגם אם עברה חצי שעה, עדיין יש קדושה בשמן ובפתילות הנותרים.
ולכן כדי שלא להכנס למחלוקת הפוסקים בזה, נכון לעשות “תנאי” לפני ימי
החנוכה (או באמצע ימי החנוכה, שהתנאי שיועיל מכאן ולהבא, לימים הנותרים), ולומר
בפיו, שאינו מקצה את השמן והפתילות למצותן. (כלומר, יאמר: אני מתנה בזה, שאיני
מקצה את השמן והפתילות והנרות הנותרים מהדלקת נרות חנוכה למצותן). ואז לכל הדעות
יוכל להשתמש בהם לכל דבר. (חזון עובדיה חנוכה עמוד קס. תורת המועדים חנוכה עמוד
קכו

ולסיכום: נכון להתנות לפני חנוכה, או אפילו בתוך ימי החנוכה, שאין בכוונתו להקצות את
השמן והפתילות לשם מצוה. ואז לא תחול קדושה על שאריות השמן והפתילות, ויוכל לעשות
בהן מה שירצה
.

Question: May
one dispose of the remaining oil used for lighting Chanukah candles?

Answer: One should not use
the oil (or wax candles) designated for lighting Chanukah candles for any other
purpose, such as for eating or lighting Shabbat candles, since this oil has
already been designated for the Mitzvah of lighting Chanukah candles; thus, one
must not use it for any other purpose. Rather, one must burn the remaining oil
on its own, with this burning serving no alternate purpose.

When
we say that one may not use the leftover oil for a mundane purpose, this does
not refer to the oil remaining in the bottle; rather, this refers to the oil
that remains in the glass cups of the Chanukah Menorah. Only this oil should
not be used for a mundane purpose or disposed of. Similarly, those candles
remaining in the box have not become designated for the Mitzvah of lighting
Chanukah candles; only those candles which were actually lit as Chanukah
candles should not be used for any other purpose.

Some
say that it is only prohibited to make use of the remaining oil when the
candles were extinguished within a half-hour of being lit, for they were
designated for their Mitzvah for a timespan of a half-hour. However, if the
candles stayed lit for more than a half-hour and then went out, no sanctity
rests on the remaining oil and one may use it for whatever he pleases. This is
indeed the opinion of Maran Ha’Bet Yosef.

Nevertheless,
some disagree and write that even if the candles stayed lit for more than
half-an-hour, sanctity still rests on the remaining oil and wicks. Thus, one
should make a “condition” before the onset of Chanukah and delineate clearly by
mouth that he is not designating the oil and wicks for their Mitzvah. In this
way, one may use the remaining oil and wicks for whatever he pleases according
to all opinions (See Chazon Ovadia-Chanukah, page 160 and Torat Ha’Moadim-
Chanukah, page 126).

Summary: It is
proper to make a condition before Chanukah or even during the days of Chanukah
that one does not intend to designate the oil and wicks for the sake of the
Mitzvah. In this way, no sanctity will rest on the remaining oil and wicks and
one will be able to use them for whatever one wishes.

 ****

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״ד

Winter Timetable 5784 – 2023/24

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

4:49

4:45

3:48

3:10

10:11

3:34

3:34

15/16 Dec

מקץ

שבת

קרבנות  

8:45 am
הודו

9:00 am 

*****

image.png

THIS WEEK 6:05 pm

*******

Parasha Overview

It is two years later. Pharaoh has a dream. He is unsatisfied with all attempts to interpret it. Pharaoh's wine chamberlain remembers that Yosef accurately interpreted his dream while in prison. Yosef is released from prison and brought before Pharaoh. He interprets that soon will begin seven years of abundance, followed by seven years of severe famine. He tells Pharaoh to appoint a wise person to store grain in preparation for the famine. Pharaoh appoints him as viceroy to oversee the project. Pharaoh gives Yosef an Egyptian name, Tsafnat Panayach, and selects Osnat, Yosef's ex-master's daughter, as Yosef's wife. Egypt becomes the granary of the world. Yosef has two sons, Menashe and Ephraim.

Yaakov sends his sons to Egypt to buy food. The brothers come before Yosef and bow to him. Yosef recognizes them but they do not recognize him. Mindful of his dreams, Yosef plays the part of an Egyptian overlord and acts harshly, accusing them of being spies. Yosef sells them food, but keeps Shimon hostage until they bring their brother Binyamin to him as proof of their honesty. Yosef commands his servants to replace the purchase-money in their sacks. On the return journey they discover the money, and their hearts sink. They return to Yaakov and retell everything. Yaakov refuses to let Binyamin go to Egypt, but when the famine grows unbearable he accedes. Yehuda guarantees Binyamin's safety and the brothers go to Egypt. Yosef welcomes the brothers lavishly as honored guests. When he sees Binyamin, he rushes from the room and weeps. Yosef instructs his servants to replace the money in the sacks and to put his goblet inside Binyamin's sack. When the goblet is discovered, Yosef demands Binyamin to be his slave as punishment. Yehuda interposes and offers himself instead, but Yosef refuses.

Ohr Somayach Institutions www.ohr.edu

*******
image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

כלי שמלאכתו
להיתר

שאלה: האם
מותר להזיז בשבת מזלג או סכין, סתם כך, ללא צורך
?

בהלכה הקודמת, ביארנו באופן כללי את טעמי איסור מוקצה בשבת, שגזרו
חכמים על כמה דברים שאסור יהיה להזיזם (לטלטלם) בשבת. וכמה מינים שונים יש לאיסור
מוקצה. ועתה נבא לדון במוקצה מדין “כלי שמלאכתו להיתר
“.

כלי שמלאכתו להיתר, הוא כל כלי שהמלאכה שרגילים
לעשות בו מותרת בשבת, כגון מזלג, או סכין, וכלים אלה, אין ספק שמותר לטלטלם בשבת
לצורך גופם או מקומם. ועל כן מותר ליטול בשבת מזלג בכדי להשתמש בו לאכילה, או מפני
שאנו זקוקים למקום בו הוא מונח וכיוצא בזה
.

והנה דעת לנבון נקל, כי רוב החפצים שאנו רגילים
להשתמש בהם בשבת, הרי הם כלים שמלאכתם להיתר. ובכלל זה, סירים, צלחות, מגשים, כסא,
שלחן, מפתח, וכן על זה הדרך. ומעתה עלינו לדון, האם כלים אלה, מותר לטלטלם בשבת
אפילו שלא לצורך כלל, או שמא לא הותר טלטולם אלא לצורך בלבד
.

מבואר בגמרא במסכת שבת (דף קכג:) שבתחילה גזרו
רבותינו איסור מוקצה על כל הכלים, אף על אותם שמלאכתם להיתר, (מלבד מקצת כלים
שהותרו בטלטול כפי שמבואר בגמרא
),
וכשראו חכמים שאין רוב בני אדם
יכולים לעמוד בגזירה זו, חזרו והתירו וחזרו והתירו עוד ועוד מגזירת איסור מוקצה.
ומבארת הגמרא, מאי חזרו והתירו חזרו והתירו? כלומר, עד כמה הקילו בגזירת איסור
מוקצה המקורית? ומה התירו בפעם הראשונה שאמרו “חזרו והתירו”, ומה התירו
עוד בפעם השנייה שאמרו כן? ומשיבה הגמרא, אמר רבא, התירו כלי שמלאכתו להיתר, בין
לצורך גופו בין לצורך מקומו
,
וחזרו והתירו אף מחמה לצל. כלומר,
בתחילה התירו לטלטל כלי שמלאכתו להיתר לצורך גופו או מקומו, כגון להשתמש בו לצורך
אכילה וכדומה. ואחר כך התירו לטלטלו אפילו מחמה לצל, וכגון כלי המונח בשמש ומתחמם
מאד, והוא עלול להתקלקל, אף על פי שאינו זקוק לכלי לצורך איזו מלאכה, אלא רצונו
לטלטלו אך ורק בכדי שלא יתקלקל, מותר לטלטלו בשבת
.

ומלשון הגמרא דקדקו רבותינו הראשונים, שאסור
לטלטל בשבת כלים שמלאכתם להיתר, אלא לצורך כל שהוא, אבל שלא לצורך כלל, אסור
לטלטלם בשבת
.

ומכאן אנו למדים, שאף על פי שמותר לטלטל בשבת כל
כלי שמלאכתו להיתר. אין זה אלא כאשר הטלטול נעשה לצורך כל שהוא, אבל שלא לצורך
כלל, אסור לטלטלו. ואף שרוב בני האדם אינם זהירים בדין זה, חובה קדושה לפרסמו
ולהזהר בו, כיון שאינו חומרא בלבד, אלא מעיקר הדין ממש
.

וכתב רבינו יוסף חיים בספר בן איש חי, שמי
שמטלטל בשבת כלי רק מחמת שיעמום, וכגון שהוא משחק עם המזלג סתם כך, הרי הוא בכלל
טלטול האסור בשבת. ומכל מקום כתב מרן רבינו עובדיה יוסף זצוק”ל, בשם הערוך
השלחן, שכל שיש לו איזה תענוג ממשי בטלטול, הרי זה נקרא לצורך. וכן כתב בשו”ת
באר משה, שמי שיושב שעות ארוכות ליד שלחן אדמו”ר, ובכדי להשקיט את גורמי
העצבים שלו, נטל מזלג מן השלחן והיה משחק בו, אין לערער עליו בזה, כיון שיש בזה
צורך. אולם אם עושה כן שלא לצורך כלל, אלא אך ורק מתוך שעמום, אין להקל בזה
.

ולסיכום: כלי שמלאכתו
להיתר, כגון מזלג, או סכין, או כסא, מותר לטלטלם בשבת לצורך גופם, שרוצה להשתמש
בהם למלאכתם, או אפילו לצורך עצמם, כגון שחס עליהם שיתקלקלו בשמש, ומכניסם הביתה
לצל. אבל שלא לצורך כלל ועיקר, אין לטלטל כלי כזה בשבת. וכאשר נתבאר
.

An Object Used for
Permissible Work on Shabbat

Question: Is one permitted to move a fork or knife on
Shabbat for no reason at all?

Answer: In the previous Halacha, we have explained in general the reasons
behind the prohibition of Muktzeh on Shabbat, which is a rabbinic enactment
prohibiting the movement or carrying of certain objects on Shabbat. There are
several types of Muktzeh. We shall now discuss the category of Muktzeh known as
“an object used for permissible work on Shabbat”.

“An object used for permissible
work on Shabbat” refers to a vessel whose primary use is a function which is
permitted on Shabbat, such as a fork or knife. Certainly, these utensils can be
moved on Shabbat whether one needs the actual utensil or just to use its space.
Therefore, one may move a fork on Shabbat in order to use it for eating or
simply because one needs to use the space where it is currently laying.

Clearly, most of the objects one
uses on Shabbat can be classified as “an object used for permissible work on
Shabbat.” Included in this category of Muktzeh are pots, plates, trays, chairs,
tables, keys, and so on. We must now discuss whether these items may be moved
on Shabbat even for no reason at all or perhaps one may only move them for a
purpose.

The Gemara in Shabbat (123b) tells
us that originally the Sages decreed the prohibition of Muktzeh on all objects,
including objects used for permissible works on Shabbat (besides for several
objects which the Gemara lists that were still permitted to be moved). However,
when the Sages realized that most people could not uphold this decree, they
progressively retracted and permitted certain objects to be moved on Shabbat
and then once again permitted more things. The Gemara asks, “How lenient were
they with regards to the original decree of Muktzeh? What did they permit the
first time they ‘retracted and permitted’ and what did they permit the second
time they did so?”  The Gemara answers, “Rava said, originally they
permitted moving an object used for permissible work on Shabbat only for its
innate use or for the use of its place. Later, they permitted moving it even
from [lying in the] sun to the shade.”  This means that they originally
only permitted moving such an object for its own use or use of its place, for
instance, in order to use it for eating and the like. Later, the Sages
permitted moving it even from sun to shade, meaning that if such an object lay
in the sun and becomes very hot which can cause it to be damaged, even if one
has no specific use for this utensil right now and one’s only interest is
moving it so that it does not break, one may do so on Shabbat.

The Rishonim derive from this
Gemara that it will only be permissible to move an object which is used for
work permitted on Shabbat if one has some sort of use in doing so; however,
moving it for no reason at all will be forbidden.

Based on this, one may only move
an object used for permissible work on Shabbat provided that one is doing so
for some sort of purpose; however, one may not move it for no reason at all.
Although most people are not so meticulous regarding this Halacha, one is
obligated to inform others of this, for this is not merely a stringency and is
the actual letter of the law.

Rabbeinu Yosef Haim writes in his
Ben Ish Hai that moving a utensil on Shabbat purely out of boredom, for
instance, playing with a fork for no reason, is a forbidden form of moving
Muktzeh on Shabbat. Nevertheless, Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l writes
in the name of the Aruch Ha’Shulchan that as long as one has some sort of
actual satisfaction in doing so, moving the object will be permitted.
Similarly, the Be’er Moshe writes in one of his responses that if one is
sitting for many hours at the table of one’s Admor (Chassidic Rebbe) and in
order to calm one’s nerves, one takes a fork and starts to play with it, one
need not rebuke such an individual since there is some sort of necessity for
what he is doing. However, if one does so for no reason at all, completely out
of boredom, there is no room for leniency.

Summary: On Shabbat, one may move objects used for
permissible works on Shabbat, such as a fork, knife, or chair, in order to use
these objects themselves or to move them into the shade so that they are not
damaged by the heat of the sun.  However, to move this type of object for
no reason whatsoever is prohibited on Shabbat, as we have explained.

 


Newsletter Parashat Vayeshev – Shabbat Mevarechim – Shabbat Chanuka

בס״ד
Moor Lane - Logo.JPG
ק׳ ק׳ שׁערי תפילה
image.png
Have a look at our website www.moorlane.info 
******
image.png 
****
THURSDAY NIGHT
PHOTO-2023-11-29-20-52-25.jpg
If you would like to participate 
by learning an Amud / Daf / page of 
Masechet Chagiga 
please click below and type your name 
****
image.png
attached to this email
****
THIS SHABBAT 

is 

 (1) 

 שבת מברכים

Reminder
there will be NO derasha this week
instead we will have the 
kahal recitation of Sefer Tehilim

(2)

 Shabbat Chanuka

Remember

על הניסים

FULL הלל

**********

לוח זמני תפלה לחורף
תשפ״ד

Winter Timetable 5784 – 2023/24

 

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

4:48

4:44

3:48

3:10

10:06

3:35

3:35

8/9 Dec

וישב (ש''מ) (חנוכה)  

Mincha followed by Seuda Shelishit
****
image.png 
image.png
                        מוצאי שבת                    
                Motzae Shabbat                
image.png
*******************
Parasha Overview

Yaakov settles in the land of Canaan. His favorite son, Yosef, brings him critical reports about his brothers. Yaakov makes Yosef a fine tunic of multi-colored woolen strips. Yosef exacerbates his brothers’ hatred by recounting prophetic dreams of sheaves of wheat bowing to his sheaf, and of the sun, moon and stars bowing to him, signifying that all his family will appoint him king. The brothers indict Yosef and resolve to execute him. When Yosef comes to Shechem, the brothers relent and decide, at Reuven’s instigation, to throw him into a pit instead. Reuven’s intent was to save Yosef. Yehuda persuades the brothers to take Yosef out of the pit and sell him to a caravan of passing Ishmaelites. Reuven returns to find the pit empty and rends his clothes. The brothers soak Yosef’s tunic in goat’s blood and show it to Yaakov, who assumes that Yosef has been devoured by a wild beast. Yaakov is inconsolable. Meanwhile, in Egypt, Yosef has been sold to Potiphar, Pharaoh’s Chamberlain of the Butchers.

In the Parsha’s sub-plot, Yehuda’s son Er dies as punishment for preventing his wife Tamar from becoming pregnant. Onan, Yehuda’s second son, then weds Tamar by levirate marriage. He too is punished in similar circumstances. When Yehuda’s wife dies, Tamar resolves to have children through Yehuda, as this union will found the Davidic line culminating in theMashiach.

Meanwhile, Yosef rises to power in the house of his Egyptian master. His extreme beauty attracts the unwanted advances of his master’s wife. Enraged by his rejection, she accuses Yosef of attempting to seduce her, and he is imprisoned. In prison, Yosef successfully predicts the outcome of the dream of Pharaoh’s wine steward, who is reinstated, and the dream of Pharaoh’s baker, who is hanged. In spite of his promise, the wine steward forgets to help Yosef, and Yosef languishes in prison.

Ohr Somayach Institutions www.ohr.edu

*******
Chanuka
  1. Which miracle do we celebrate with the lighting of candles?
    The oil for lighting the menorah in the Beit Hamikdash after the victory over the Hellenites was only enough for one day and it miraculously lasted for eight days until a new supply of pure oil was available. (Rambam, Laws of Chanukah 1:1)
  2. How did they know that the oil found was uncontaminated?
    Its container had the seal of the kohen gadol. (Mesechta Shabbat 21b)
  3. Who led the battle against the Hellenites?
    Matityahu, the kohen gadol and his sons. (Rambam, Laws of Chanukah 1:1, and the “Al Hanissim” prayer in the Siddur)
  4. During which of the “four exiles” did the miracle of Chanukah take place?
    The third exile under Hellenite oppression during the era of the second Beit Hamikdash. (Rambam, Laws of Chanukah 1:1)
  5. Name two non-halachic customs connected with Chanukah.
    Eating either donuts or potato pancakes made with oil and playing with the sivivon (dreidel).
  6. How many blessings are made before lighting candles?
    Three blessings the first night and two the other nights. (Rambam, Laws of Chanukah 1:4)
  7. Why do we light the extra candle known as the “shamash”?
    Since it is forbidden to benefit from the light of the candles we light an extra one so that if we do benefit it will be from that one called the shamash because it is sometimes used to serve as the lighting agent. (Shulchan Aruch Orach Chaim 673:1)
  8. What is added to our regular prayers at least three times a day?
    The prayer “Al Hanissim” (Ibid. 682:1)
  9. What is the special reading of the Torah each day?
    The gifts of the nesi’im (heads of the twelve tribes at the inauguration of the Sanctuary as recorded in Bamidbar 7:1-8). (Ibid. 684:1)
  10. Is it obligatory to eat a meal like on Purim?
    No. But if the meal is accompanied by songs of praise to Heaven it is considered a seudat mitzvah. (Ibid. 670:2)
  11. When do we have occasion to use three Sifrei Torah on Chanukah?
    When Rosh Chodesh Tevet is on Shabbat and we read selections for Shabbat, Rosh Chodesh and Chanukah. (Ibid. 684:3)
  12. What three mitzvot did the Hellenites decree against?
    Shabbat, circumcision and Rosh Chodesh. (Midrash)
  13. What damage did the Hellenites do to the Beit Hamikdash?
    They made breaks in the walls and contaminated the sacred items. (Rambam, Laws of Chanukah 1:1)
  14. What two military advantages did the Hellenite army have over the Jews?
    They were stronger and more numerous. (“Al Hanissim” Prayer)
  15. Is it permissible to do work on Chanukah?
    It is permissible to work but women have a custom of refraining from work for the first half hour that the candles are burning. (Mishna Berurah 670:1)
  16. Why is there no Mussaf prayer on Chanukah except for Shabbat and Rosh Chodesh?
    Because there were no additional sacrifices in the Beit Hamikdash during Chanukah. (Shulchan Aruch Orach Chaim 682:2)
  17. How does the name Chanukah indicate the date when this holiday begins?
    If we break up the word into two parts — Chanu, and the letters chaf and hei, we read that they rested from the war on the 25th day of the month.
  18. What special prayer do we add to the morning services?
    Hallel (Shulchan Aruch Orach Chaim 683:1)
  19. What did the Jews do after victory that explains the name Chanukah?
    They rededicated the altar in the Beit Hamikdash, which the Hellenites had defiled. (“Chanukah”means inauguration.)
  20. Which regular prayers in the morning service do we omit on Chanukah?
    Tachanun and Psalm 20 before Uva Letzion. (Shulchan Aruch Orach Chaim 683:1)
*****
image.png  image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

הדלקת נרות חנוכה בערב שבת

הקדמת תפלת המנחה להדלקת הנרות
טוב להחמיר להתפלל תפלת מנחה בערב שבת חנוכהקודם הדלקת הנרותמפני שתפילת מנחה נתקנה כנגד קרבן התמיד של בין הערבייםשהיו מקריבים בבית המקדשוהדלקת הנרות היא זכר לנס שנעשה במנורת בית המקדשוסדר העבודה בבית המקדש היהשהקדימו את הקרבת קרבן התמיד להדלקת הנרותלפיכך נכון להקדים את תפלת המנחה להדלקת נרות החנוכה.

 

ולכן נהגו רבים להתפלל תפלת מנחה בשעה מוקדמת ביום ששיואחר כך חוזרים לבתיהםומתארגנים לכבוד שבתומדליקין נרות חנוכהושוב חוזרים לבית הכנסת לתפלת ערבית.

 

אם אינו מוצא בנקל מנין שמתפללים מנחה מוקדמתכתב מרן רבינו עובדיה יוסף זצלשיקדים להדליק נרות חנוכה לפני תפילת מנחהואחר כך ילך להתפלל עם הציבור. (ולא יתפלל מנחה ביחידות לפני הדלקת הנרותכי מעלת תפלה בציבור גדולה יותר מענין הקדמת תפלת מנחה להדלקת הנרות.( (חזון עובדיהחנוכהעמוד קעט).

 

זמן הדלקת נרות חנוכה בערב שבת
בערב שבת של חנוכהאי אפשר להדליק נרות כמנהגינו בימות החולשהרי כבר נכנסה השבת וקדש היוםלכן יש להקדים את הדלקת נרות החנוכה לפני זמן כניסת השבתואין להקדים את הדלקת נרות חנוכה יותר מדאיאלא ידליק כעשרים דקות לפני השקיעהואם רצה להקדים יותררשאיובתנאי שלא ידליק מוקדם יותר מזמן פלג המנחהשהוא שיעור שעה ורבע בשעות זמניות קודם שקיעת החמה. (וכבר ביארנו לפני כמה ימים כיצד יש לחשב שעה זמנית).

 

שיעור השמן שצריך לשים בנר
אף על פי שאנו מקדימים את הדלקת נרות החנוכה לפני כניסת השבתולא בזמן צאת הכוכבים כבכל יוםמכל מקום צריך שהנרות ידלקו כשיעור שהן דולקות בכל יוםכלומרעד כחצי שעה אחר זמן צאת הכוכבים. (דהיינו שהנרות ידלקו במשך עשרים דקות עד שעת השקיעהואחר כך עוד רבע שעה עד זמן צאת הכוכביםועוד חצי שעה כשיעורן בכל יום). ולכן צריך לתת שמן או להניח נרות שיהיו ארוכים דיים בערב שבתבכדי שידלקו לפחות עד חצי שעה אחרי זמן צאת הכוכבים.

 

ישנם רבים שמחוסר ידיעה קונים נרות חנוכהשאינם דולקים למשך זמן מספיק (שעה וחמש דקות). ויש להעיר את תשובת לבם לכךומי שאין לו נרות שיכולים לדלוק שיעור זמן די ארוך כדת וכהלכהידליק לכל הפחות נר אחד כזה לצאת בו ידי חובת עיקר התקנה.

 

נר שבת ונר חנוכהמי קודם?
יש להקדים הדלקת נרות חנוכה לפני הדלקת נרות שבתמפני שמצות הדלקת נר חנוכה היא חביבה מאדומטעמים נוספים. (כמו שהסברנו בעברלפי מה שנתבאר בספר חזון עובדיהחנוכהעמקעד). 

 

לסיכום: יש להשתדל להתפלל מנחה לפני הדלקת הנרות של ערב שבתיש להדליק נרות חנוכה כעשרים דקות לפני שקיעת החמהיש להקפיד שהנרות יוכלו לדלוק עד כחצי שעה לאחר צאת הכוכביםכלומרלמשך לפחות שעה וחמש דקותויש להקדים הדלקת נרות חנוכה להדלקת נרות שבת.

 

The Proper Time for Lighting Chanukah Candles On Erev Shabbat

Praying Mincha Before Lighting Candles

On the Friday afternoon of Chanukah, it is preferable to pray Mincha before lighting the Chanukah candles. The reason for this is because the Mincha prayer was established in the place of the daily “Tamid” sacrifice that was brought in the Bet Hamikdash every afternoon, while lighting Chanukah candles was established in commemoration of the miracle that occurred regarding the Menorah of the Temple. The order of the service in the Temple was that the Tamid sacrifice was brought first and only following this was the Menorah lit. It is only suitable then that Mincha should be prayed before the candles are lit.

 

Therefore, many have the custom to pray Mincha earlier on Friday after which they go home to prepare for Shabbat, light the Chanukah candles, and finally return to synagogue to pray Kabbalat Shabbat and Arvit.

 

However, if a Minyan that prays Mincha early on Friday afternoon is not easily accessible, Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l writes that if one will be able to find a later Minyan for Mincha, it is preferable to first light Chanukah candles and then pray with a Minyan rather than pray Mincha alone before lighting, for the significance of praying with Minyan is greater than praying before lighting (see Chazon Ovadia-Chanukah, page 179).

 

The Proper Time for Lighting Chanukah Candles on Friday Afternoon

On the Friday afternoon of Chanukah, one may certainly not light as one would during the rest of the week, for the sanctity of Shabbat will already have begun. Therefore, one must light the candles earlier than usual, before Shabbat begins. However, one should not light too early; rather the Chanukah candles should be lit approximately twenty minutes before sunset. If one wishes to light earlier than this, one may, as long as he does not light earlier than “Pelag Ha’Mincha” which is one-and-a-quarter seasonal hours before nightfall. (We have explained previously in this series that halachic hours are calculated by taking the amount of time from sunrise to sunset and dividing it into twelve equal parts; each of these parts will be considered a seasonal hour. Thus, in the winter when the days are shorter, a seasonal hour will be shorter than a standard hour, while in the summer when the days are longer, the halachic hour will lengthen as well.)

 

The Amount of Oil One Must Fill the Glasses With

Although Chanukah candles are lit earlier than nightfall on Friday afternoon, they must still burn for the same amount of time they would on the other nights, i.e. until approximately a half-hour after nightfall. (This means that the candles should be lit about twenty minutes before sunset and must then remain burning until approximately fifteen minutes after sunset which is nightfall, plus another half-hour after that.) Therefore, one must make sure to add enough oil or have candles that are long enough to burn until at least a half-hour after nightfall. The time of nightfall in Israel as well as America during this time of year is approximately fifteen minutes after sunset, as we have explained above.

 

Many people unknowingly buy ready-to-light oil glasses for Chanukah that do not have the proper amount of oil to burn for this prolonged time of over an hour. If one does not have all the candles with the required amount of oil, one should make sure that at least one candle has the prescribed amount of oil to last until the allotted time in order to fulfill at least the minimal obligation of lighting the Chanukah candles.

 

Chanukah Candles and Shabbat Candles: Which Should Be Lit First?

Chanukah candles should be lit before Shabbat candles since the Mitzvah of lighting Chanukah candles is especially dear to us in addition to several other reasons as well (as we have explained in the past based on Maran zt”l’s ruling in his Chazon Ovadia-Chanukah, page 174).

 

Summary: One should preferably try to pray Mincha before lighting Chanukah candles on Erev Shabbat. Chanukah candles should be lit on Friday afternoon approximately twenty minutes before sunset. One should take care to fill the glasses with enough oil for the candles to remain lit until a half-hour after nightfall, i.e. approximately one hour and five minutes after having been lit. Chanukah candles should be lit before Shabbat candles.

  נר חנוכה במוצאי שבת – נר חנוכה מנר חשמל

מנויים יקרים, לרגל ימי החנוכה, אנו שמחים להגיש את ההלכה יומית במסגרת האתר החדש שעלה אתמול, מלבד השינויים החזותיים במראה האתר, הוספנו שיפורים נוספים כפי שניתן לראות, באופן ההגשה של ההלכה יומית בארבע שפות בצורה מותאמת, בהתאמה למסכים קטנים ולמסכי טלפון, וכן בהוספת תמונות השייכות להלכות שישלחו, ועוד הוספות אחרות שיתווספו בעזרת ה' בהמשך.

אנו תקוה שחפץ ה' בידינו יצלח, ונזכה להגדיל תורה ולהאדירהושוב אנו פונים לקהל הלומדים היקר, להמליץ בפני קרובים וידידים להרשם אף הם ולהצטרף לקהל הרבבות הלומדים את ההלכה היומית מידי יוםוזכות התורה וזכות מרן רבינו עובדיה יוסף זצוק”ל תגן בעדכם, תזכו לשנים רבות נעימות וטובות!——————————————

במוצאי שבת של חנוכה, מדליקים בבית הכנסת נרות חנוכה, ואחר כך מבדילים על הכוס, כדי לאחר את יציאת השבת כמה שאפשר. ואף על פי שהמדליק נרות חנוכה, פורק מעליו את קדושת השבת, מכל מקום טוב להדליק נרות חנוכה בבית הכנסת אחר תפלת ערבית, שהרי כל הציבור שאינם מדליקים נרות, נשארים בקדושת השבת עד שיבדילו. וגם כדי שיהיה פרסומי ניסא בהדלקת הנרות בבית הכנסת, שהרי אם יבדילו קודם ההדלקה, רוב הציבור ילכו לבתיהם קודם ההדלקה, ולא יראו את ההדלקה בבית הכנסת.

כשמגיע אדם לביתו, יקדים להבדיל על הכוס תחילה, ואחר כך ידליק נרות, שתדיר ושאינו תדיר, תדיר קודם. (ומצות הבדלה היא תדירה, שעושים אותה בכל שבוע).

זמן רבינו תם
למנהג רבים ושלמים הנוהגים להחמיר שלא לעשות מלאכה במוצאי שבת, עד שיבוא זמן רבינו תם, הוא הדין שאף במוצאי שבת חנוכה צריכים להמתין שלא להדליק נרות עד זמן רבינו תם, מפני שאין זה מנהג טוב ותו לא, אלא ראוי ונכון לכל אחד ואחת לנהוג כשיטת רבינו תם, ובפרט שכן דעת מרן השולחן ערוך. וכפי מנהגו הטוב של מרן רבינו עובדיה יוסף זצ”ל, שעורר על ענין זה כל ימי חייו, ועורר גם אותנו לכתוב על כך בהלכה יומית, ורבים שמעו בקולו ועליהם תבא ברכת טוב

ברכת בורא מאורי האש
אין מברכים ברכת “בורא מאורי האש” על נרות חנוכה (וכגון בבית הכנסת שמדליקים קודם ההבדלה, או אם טעה והדליק נרות קודם ההבדלה), שהרי אסור ליהנות מנרות חנוכה, ואין מברכים “בורא מאורי האש” עד שיאותו לאורו של נר ההבדלה, כלומר, הנאה מאור הנר, אבל על נר השמש שהוא חול, מותר לברך “בורא מאורי האש“.

הדלקת נרות חנוכה בחשמל
כתב מרן רבינו עובדיה יוסף זצ”ל, שאין יוצאים ידי חובה בהדלקת חנוכייה חשמלית, מפני שאין בחנוכייה חשמלית לא שמן ולא פתילה, והנס שהתרחש במנורת בית המקדש היה בשמן שהספיק לשמונה ימים, ולכן אף שמותר להשתמש לנר חנוכה בנרות של נפט או שמן פרפין וכדומה, מכל מקום יש דמיון בינם לבין שמן זית, מה שאין כן בחשמל, ועוד נוספו בזה סברות לאיסור הדלקת נר חנוכה בחשמל. ומכל מקום כתב מרן הרב זצ”ל, שאם יזדמן שאין לאדם שום אפשרות להדליק בשמן או בשעווה, ידליק במנורה חשמלית בלא ברכה. וצריך שיהיה הנר מונח במקום שאין רגילים להניחו בשאר ימות השנה כדי שיהיה ניכר שהוא נר חנוכה.

וכבר הזכרנו בדין הדלקת נרות שבתשלגבי ברכת בורא מאורי האש בהבדלה במוצאי שבת, צריך שיהיה נר ממש עם אש גלויה, אבל אין לברך על נר חשמל. וכן הסברנו את הדין בזה לעניין נרות שבת.

Lighting Chanukah Candles on Motza’ei Shabbat and Electric Chanukah Candles

On Motza’ei Shabbat Chanukah, in the synagogue, Chanukah candles are lit first and only following this is Havdala recited in order to delay the departure of Shabbat as much as possible. Although the one lighting the Chanukah candles removes the sanctity of Shabbat from himself, nevertheless, the rest of the members of the congregation who have not yet lit still retain the sanctity of Shabbat. Also, the Chanukah candles are lit first in order to publicize the miracle, for if Havdala were to be recited first, most of the congregation would have gone home before Chanukah candle-lighting.

When one returns home from synagogue, since the act of lighting a fire will in any case remove the sanctity of Shabbat, one should first recite Havdala and only then light Chanukah candles, for the more frequent Mitzvah should be performed first. (Havdala is indeed more frequent, for it is recited every week.)

Nightfall in Accordance with the Opinion of Rabbeinu Tam

Those who follow the righteous custom not to perform work on Motza’ei Shabbat until nightfall according to the opinion of Rabbeinu Tam should also abstain from lighting the Chanukah candles on Motza’ei Shabbat Chanukah until nightfall according to Rabbeinu Tam, for this is not merely “another good custom”; rather, it is correct and proper for everyone to follow the opinion of Rabbeinu Tam in this matter, especially since this is the opinion of Maran Ha’Shulchan Aruch as well. This was indeed the custom of Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l who spoke about this topic constantly throughout his entire life; he indeed encouraged us atHalacha Yomit to address this topic as well. Many have heeded Maran’s call and they shall indeed be blessed from above.

The “Boreh Me’orei Ha’esh” Blessing

One may not recite the blessing of “Boreh Me’orei Ha’esh” on the Chanukah candles (for instance, in the synagogue where Chanukah candles are lit before Havdala or if a person mistakenly lit the Chanukah candles at home before Havdala), for one may not recite this blessing until one benefits from the flame and it is forbidden to benefit from the light of the Chanukah candles. However, one may recite this blessing on the “Shamash” (additional) candle, for benefitting from the Shamash is permissible.

Lighting Electric Chanukah Candles

Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l writes that one does not fulfill his obligation by lighting electric Chanukah lights since an electric Menorah contains neither oil nor wicks and the miracle that occurred in the Menorah of the Holy Temple manifested itself in the oil which lasted for eight days. Therefore, even though one may light Chanukah candles filled with kerosene or paraffin oil, this is because they are somewhat similar to olive oil, unlike electricity which is in no way similar to olive oil. This is in addition to other reasons to prohibit lighting electric Chanukah candles. Maran zt”lwrites, however, that if one is in a situation where one cannot light Chanukah candles with either oil or wax candles, one may, in fact, light an electric Menorah without reciting a blessing. Additionally, the electric bulbs must be laid in a place where it is not usually placed the rest of the year for it to be noticeable that these are Chanukah candles.

We have already mentioned within the laws of lighting Shabbat candles that regarding the blessing of “Boreh Me’orei Ha’esh” on Motza’ei Shabbat that one must specifically use an open flame as opposed to electric light which is invalid for this blessing. We have also previously mentioned the Halacha regarding lighting Shabbat candles with electric bulbs.

Newsletter Parashat Vayishlach

בס״ד
Moor Lane - Logo.JPG
ק׳ ק׳ שׁערי תפילה
Have a look at our website www.moorlane.info 
****
image.png

*******

Special Spirits
On behalf of 
Special Spirits
we would like to THANK everyone 
who so kindly donated either 
on our team page or on other team pages
to this amazing campaign 
May Hashem repay you with loads of Berachot 

*****

image.png
Mazal Tov to
Jack & Joelle Hodari
on the safe arrival of their new baby boy
שיזכה לברית בזמנה לתורה לחופה ולמעשים טובים
Mazel Tov to   
Emmanuela Hodari
&
Antony & Loretta Hodari
&
Gabriel & Simha Belilo
on their new grandson
****
image.png
Mazal Tov
to 
Moshe & Shana Belilo
on the safe arrival of their new baby boy
שיזכה לברית בזמה לתורה לחופה ולמעשים טובים
Mazal Tov to  
Jonny & Emma Jacobs 
&
Ariel & Yael Belilo 
on their new grandson
*****
Moor Lane Girls
PHOTO-2023-11-29-19-34-50.jpg
******

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״ד

Winter Timetable 5784 – 2023/24

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

4:51

4:47

3:52

3:15

10:00

3:38

3:38

1/2 Dec

וישלח

שבת

קרבנות  

8:45 am
הודו

9:00 am 

*****

image.png

           EVERY MOTZAE SHABBAT        

image.png

THIS WEEK 6:05 pm

*******

Parasha Overview

Returning home, Yaakov sends angelic messengers to appease his brother Esav. The messengers return, telling Yaakov that Esav is approaching with an army of 400. Yaakov takes the strategic precautions of dividing the camps, praying for assistance, and sending tribute to mollify Esav.

That night, Yaakov is left alone and wrestles with the angel of Esav. Yaakov emerges victorious but is left with an injured sinew in his thigh (which is the reason that it is forbidden to eat the sciatic nerve of a kosher animal). The angel tells him that his name in the future will be Yisrael, signifying that he has prevailed against man (Lavan) and the supernatural (the angel). Yaakov and Esav meet and are reconciled, but Yaakov, still fearful of his brother, rejects Esav’s offer that they should dwell together.

Shechem, a Caananite prince, abducts and violates Dina, Yaakov’s daughter. In return for Dina’s hand in marriage, the prince and his father suggest that Yaakov and his family intermarry and enjoy the fruits of Caananite prosperity. Yaakov’s sons trick Shechem and his father by feigning agreement. However, they stipulate that all the males of the city must undergo brit milah. Shimon and Levi, two of Dina’s brothers, enter the town and execute all the males who were weakened by the circumcision. This action is justified by the city’s tacit complicity in the abduction of their sister.

G-d commands Yaakov to go to Beit-El and build an altar. His mother Rivka’s nurse, Devorah, dies and is buried below Beit-El. G-d appears again to Yaakov, blesses him and changes his name to Yisrael. While traveling, Rachel goes into labor and gives birth to Binyamin, the twelfth of the tribes of Israel. She dies in childbirth and is buried on the Beit Lechem Road. Yaakov builds a monument to her. Yitzchak passes away at the age of 180 and is buried by his sons. The Torah portion concludes by listing Esav’s descendants.

Ohr Somayach Institutions www.ohr.edu

*******
image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

חייל בבית כנסת ובכותל המערבי

שאלה: חייל המצוייד בנשק, האם רשאי להכנס לבית הכנסת או לכותל המערבי עם הרובה או האקדח שעמו?

תשובה: בספר ארחות חיים, כתב בשם מהר”ם מרוטנבורג, אסור להכנס לבית הכנסת בסכין (עם סכין) ארוך, מפני שהתפילה מאריכה חייו של אדם (כמו שאמרו בברכות נד:) והסכין מקצר ימיו. ומרן הבית יוסף (סימן יז) הביא דברי הארחות חיים. וכן כתב רבינו הרשב”ץ. וכיוצא בזה שנינו במכילתא, “ואם מזבח אבנים תעשה לי לא תבנה אתהן גזית (אבנים מסותתות), כי חרבך הנפת עליה ותחלליה” (שסיתות אבנים הוא על ידי חרב). אמר רבי שמעון בן אלעזר, המזבח נברא להאריך שנותיו של אדם, והברזל מקצר שנותיו של אדם, אינו רשאי להניף המקצר על המאריך.

ואף שכך דעת המהר”ם, מכל מקום רבינו פרץ חולק על דעת המהר”ם בזה, וסובר שאין בזה איסור מן הדין. אבל אנו פוסקים להלכה כדעת המהר”ם מרוטנבורג, שכן פסק מרן בשלחן ערוך (סימן קנא). ועל כן יש לאסור להכנס לבית הכנסת עם חרב או סכין גדולה. אלא שדין זה אינו נפוץ כל כך בזמנינו, שסתם בני אדם אינם נושאים עמם חרבות, אולם יש לדון מכאן לענין נשק אישי, שגם הוא מקצר ימיו של אדם, ועשוי מברזל, ואם כן מסתבר גם כן שיש לאסור כניסה עם נשק אישי לבית הכנסת.

והנה לפני כמה שנים הזכרנו כתבנו, שנהגו לכסות את הסכינים בשעת ברכת המזון, מפני שהסכין מקצר ימיו של אדם, וברכת המזון מאריכה חייו, ועל כן נכון לכסות את הסכינים כמו שביארנו. וכן פסק מרן השלחן ערוך (סי' קפ). והקשה מכאן הטורי זהב, למה כתב המהר”ם שדוקא בסכין “ארוך” אין להכנס לבית הכנסת, והרי לגבי ברכת המזון לא מצאנו חילוק בין סכין ארוך לסכין קצר. ותירץ הטורי זהב, שבברכת המזון ניתן בקלות לכסות כל סכין שעל השלחן, ולמה לא נעשה כן, מה שאין כן בבית הכנסת שיצטרך להסיר מעליו את הסכין לגמרי ולמצוא מקום להניחו, וגם לעתים יש צורך להשתמש בסכין בבית הכנסת, ואז יצטרך ללכת להחזירה, והיא טירחה יתירה, לכן לא הטריחוהו כל כך מפני סיבה זו. מה שאין כן בסכין גדולה, שאין בה צורך כל כך, הטריחוהו שלא להכניסה כלל לבית הכנסת.

ומן האמור למד מרן אבינו מלכנו רבנו הקדוש רבי עובדיה יוסף זצ”ל, לנדון דנן, שגם חייל שיש לו נשק, והוא חייב ללכת עם נשקו בגלל סיבות בטחוניות, ואם יפרוק הנשק מעליו בבית הכנסת אפשר שיגרום לסכנה כלשהי, רשאי להכנס לבית הכנסת עם הנשק שלו, שהרי במקרה כגון זה, לא הטריחוהו כל כך להמנע מכניסה לבית הכנסת עם נשק. ומכל שכן אם יכסה את נשקו בבגדיו וכדומה, שאז יש מקום יותר להקל בזה שיוכל להכנס בשופי לבית הכנסת עם נשק. והאריך עוד להביא סימוכין לדבריו.

וכן לגבי הכותל המערבי, שנכון מאד שיהרו החיילים הנכנסים לשם לתפלה וכדומה, לכסות נשקם. אבל אם יש צורך בהצגת הנשק מסיבה בטחונית וכדומה, הורה מרן רבינו זצ”ל (חזון עובדיה תענית, בסוף הספר), שיוכלו לסמוך על סברת המיקלים בזה.

ועל כן לסיכום, נכון ורצוי מאד שחייל הנכנס לבית הכנסת להתפלל יכסה את נשקו תחת בגדיו, ולא יראה החוצה. ואם אי אפשר לו לכסותו, כגון רובה וכדומה, ויש צורך שישא עמו נשק בגלל סיבה בטחונית וכיוצא בזה, רשאי להכנס עם נשק לבית הכנסת לתפילה. וכן הדין בכותל המערבי, שקדושתו דומה לקדושת בית הכנסת.



Entering a Synagogue with a Weapon

Question: May a soldier or a citizen armed with a pistol or a rifle enter a synagogue with his weapon?

Answer: The Mechilta (end of Parashat Yitro) states regarding the verse, “And when you shall build Me a stone altar, you shall not build it of hewn stone; for you will have waved your sword over it and desecrated it”: “Rabbi Shimon ben Elazar said: The Altar was created to prolong the life of man. Thus, one may not wave the ‘item that shortens’ (the item that shortens man’s life, i.e. a knife) over the ‘item that lengthens’ (the item that prolongs man’s life, i.e. the Altar).”

Similarly, regarding our question, the Orchot Chaim (Hilchot Bet Ha’Kenesset, Section 7) writes in the name of Maharam of Rottenberg that one may not enter a synagogue with a long knife, for prayer prolongs one’s life and a knife shortens it. Although Rabbeinu Peretz disagrees with the Maharam, Maran Ha’Shulchan Aruch (Chapter 151) rules in accordance with the opinion of the Maharam of Rottenberg. It is thus forbidden to enter a synagogue with a sword or a long knife. Although this law is not so common nowadays since people do not carry around swords, we must nevertheless discuss weapons such as rifles which are likewise made out of metal and shorten lives. It would seem based on the above that it should be forbidden to enter a synagogue with one’s personal weapon.

Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l (in his Responsa Yechave Da’at Volume 5, Chapter 18) explains that the Maharam does not prohibit entering a synagogue with a long knife only because a knife shortens one’s life; rather, he has an additional reason for this which is due to the respect of the synagogue, for it is disrespectful to enter a synagogue when one is armed with a weapon. He proceeds to support his view.

Several years ago, we have explained that it is customary to cover the knives on the table during Birkat Hamazon, for a knife shortens man’s life while Birkat Hamazon lengthens it. Based on this, the Turei Zahav asks: Why is it that it is only prohibited to enter a synagogue with a “long” knife? We do not find such a distinction between a long or short knife regarding Birkat Hamazon! He explains that regarding Birkat Hamazon where it is quite easy to cover all of the knives on the table, there is no reason for one not to do so. Nevertheless, regarding entering a synagogue where one will have to remove the knife completely a find a place to leave it in addition to the fact that there is sometimes a need to use a knife in a synagogue as well in which case one will have to go get it, our Sages did not trouble an individual to such an extent. However, with regards to a long knife which is not usually necessary in a synagogue, our Sages troubled one not to enter the synagogue with it at all.

Based on this, Maran zt”l writes that when there is a pressing need for one to carry his weapon and removing it proves to be a great hassle, it is not forbidden to enter a synagogue with it, similar to the law of a small knife. He proceeds to quotes sources and proofs to the fact that as long as there is a great need for one to carry the weapon, there is no prohibition to enter the synagogue and pray while armed with it.

Summary: It is preferable that an armed soldier entering a synagogue to pray cover his weapon with his clothing. If this is not possible, for instance, because one is armed with a large rifle, and there is a great need for one to be carrying his weapon, such as due to security concerns and the like, one may be lenient and enter the synagogue to pray in this manner.

Newsletter Parashat Vayetze

בס״ד
Moor Lane - Logo.JPG
ק׳ ק׳ שׁערי תפילה
Have a look at our website www.moorlane.info 
****
image.png

*******

Special Spirits

PHOTO-2023-11-22-20-19-27.jpg

PHOTO-2023-11-22-20-19-26.jpg

 
image.png
Our Bet Hakeneset, has joined up with 
60+ Local Bate Kenesiot
to help this most amazing organisation
who help & support children with special needs 
and their families in our local community 
Please donate and help with their campaign

The link of their campaign 
will be sent by WhatsApp 
to the different shul groups
once we receive it.

May Hashem repay your kindness
Tizke Lemitzvot  

*********

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״ד

Winter Timetable 5784 – 2023/24

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

4:56

4:52

3:58

3:25

9:53

3:45

3:45

24/25 Nov

ויצא

שבת

קרבנות  

8:45 am
הודו

9:00 am 

*****

image.png

           EVERY MOTZAE SHABBAT        

image.png

THIS WEEK 6:15 pm

***

image.png
Moor Lane Women’s Nach Group
THIS MOTZAE SHABBAT
PHOTO-2023-10-31-22-03-10.jpg
****
Parasha Overview

Fleeing from Esav, Yaakov leaves Be’er Sheva and sets out for Charan, the home of his mother's family. After a 14-year stint in the Torah Academy of Shem and Ever, he resumes his journey and comes to Mount Moriah, the place where his father Yitzchak was brought as an offering, and the future site of the Beit Hamikdash. He sleeps there and dreams of angels going up and down a ladder between Heaven and Earth. Hashem promises him the Land of Israel, that he will found a great nation and that he will enjoy Divine protection. Yaakov wakes and vows to build an altar there and tithe all that he will receive.

Then he travels to Charan and meets his cousin Rachel at the well. He arranges with her father, Lavan, to work seven years for her hand in marriage, but Lavan fools Yaakov, substituting Rachel’s older sister, Leah. Yaakov commits himself to work another seven years in order to also marry Rachel. Leah bears four sons: Reuven, Shimon, Levi and Yehuda, the first Tribes of Israel. Rachel is barren, and in an attempt to give Yaakov children, she gives her handmaiden Bilhah to Yaakov as a wife. Bilhah bears Dan and Naftali. Leah also gives Yaakov her handmaiden Zilpah, who bears Gad and Asher. Leah then bears Yissaschar, Zevulun, and a daughter, Dina. Hashem finally blesses Rachel with a son, Yosef.

Yaakov decides to leave Lavan, but Lavan, aware of the wealth Yaakov has made for him, is reluctant to let him go, and concludes a contract of employment with him. Lavan tries to swindle Yaakov, but Yaakov becomes extremely wealthy. Six years later, Yaakov, aware that Lavan has become dangerously resentful of his wealth, flees with his family. Lavan pursues them but is warned by Hashem not to harm them. Yaakov and Lavan agree to a covenant and Lavan returns home. Yaakov continues on his way to face his brother Esav.

Ohr Somayach Institutions www.ohr.edu

*******
image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

לחם משנה

ביארנו את דין הסעודה השלישית, וברצוננו לבאר גם את דין הנשים לגבי סעודה שלישית, אך ענין זה הוא משולב עם דין הנשים לגבי חיוב בציעה על “לחם משנה”, ולכן נקדים תחילה מהו דין “לחם משנה”, ובהלכות שאחרי כן נחזור לדין הנשים בסעודה שלישית.

דברי רבי אבא

בגמרא במסכת שבת (קיז:), אמר רבי אבא, חייב אדם לבצוע על שתי ככרות בשבת, שנאמר (אודות המן שהיה יורד במדבר), “ולקטו לחם משנה”. דהיינו שתי כיכרות לחם. אמר רב אשי, אני ראיתי את רב כהנא, שהיה לוקח בידיו בשעת הברכה שתי ככרות, אבל לא היה בוצע (חותך) את שתי הככרות, אלא רק אחת מהן. וטעמו, שהרי כתוב “ולקטו לחם משנה”, כלומר שרק אחזו בידיהם לחם משנה, אבל לא היו בוצעים בתחילה אלא כיכר אחד.

ומבואר מן הדברים שחובה על כל אדם מישראל, ביום שבת קודש, בעת בציעת הפת בסעודות השבת, לקחת בידיו שתי ככרות לחם, זכר לנס המן שירד במדבר. (וצריך שיהיו הככרות מכוסות מעליהן במפה לפני שיברכו עליהן, כמו שביארנו כבר, וגם על השלחן מתחת הככרות צריך שתהיה מפה).

איך בצע רבי זירא?

עוד מבואר בגמרא, שרבי זירא, היה בוצע מן הפת חתיכה גדולה, שתספיק לו לכל הסעודה. ואף שביום חול אין לנהוג כן, שהרי נראה הדבר כרעבתנות, שלוקח לעצמו בתחילה חתיכה גדולה, ויש בזה חסרון ממדת דרך ארץ, מכל מקום ביום השבת שעושה כן רק בכדי לחבב את מצות האכילה והעונג בשבת, אין בזה חשש שיראה כרעבתן, ואדרבא, מצוה לעשות כן.

איך ינהג בשעת הברכה?

בשעת הברכה על הפת, אוחז בידו את שתי הכיכרות, באופן שאחת למעלה ואחת למטה, וכשבוצע, יש אומרים שטוב יותר שיבצע מן הכיכר שלמטה, ויש אומרים שעדיף יותר לבצוע מן הכיכר שלמעלה. ומרן הבית יוסף (סימן רעד) כתב בשם הכל בו, “יש נוהגים לבצוע על הכיכר התחתון ולא העליון, ואנו נוהגים לבצוע מן העליון”. והוסיף על זה מרן הבית יוסף, אבל אני ראיתי גדולים שבוצעים מן התחתון, ושמעתי שכן נכון לעשות על פי הקבלה. וכן פסק בשלחן ערוך, שיש לבצוע מן התחתון.

אלא שבאמת אין הדבר מוסכם, כי רבינו האר”י כתב שיש לבצוע מן הכיכר שלמעלה ולא מן התחתונה. וכן כתב הרשב”א בתשובה, שמנהגו לבצוע מן העליון. לכן כל אדם רשאי להמשיך במנהגו בזה, שלכל המנהגים יש על מה לסמוך, ואלו ואלו דברי אלקים חיים.

ומרן זצ”ל היה נוהג שלא היה נוטל את הכיכרות בידיו, אלא מניח עליהן את ידיו, ובסיום הברכה היה נוטל את התחתונה, ומניח אותה על העליונה, ובוצע ממנה. (עיין הליכות עולם ח”ג עמוד פו).

“Double Bread”

Today's Halacha is dedicated for the merit and protection of
All Our Dear Soldiers
May Hashem give them strength and courage to vanquish our enemies and may they return home safe and sound amid health and joy. May Hashem protect all the captives and have mercy upon them so that no harm befalls them and may they be released quickly, Amen!
* * * * * * * * * *

In the previous Halacha, we have explained the laws of Seuda Shelishit and would also like to discuss the laws of women regarding Seuda Shelishit. However, since this issue is connected to the laws of women and “double bread” on Shabbat, let us first discuss the basic laws of “double bread” on Shabbat after which we shall return to our discussion regarding women and Seuda Shelishit.

The Words of Rabbi Abba
The Gemara in Masechet Shabbat (117b) states: “Rabbi Abba said, one must break two loaves of bread on Shabbat, as the verse states (regarding the Manna which fell in the desert) ‘And they shall collect (a) double (portion) of bread.’ Rav Ashe said, I have seen Rav Kahana who would take two loaves of bread in his hands during the Hamotzi blessing, but he would only break one of them.” His reasoning was based on the verse which states that they “collected double bread,” meaning that they only held both loaves in their hands, but they would initially only break one of them.

Based on this, every Jewish individual is obligated to hold two loaves of bread at the time bread is broken during the Shabbat meals in commemoration of the miracle of the Manna which fell in the desert. (The loaves of bread must be covered on top with a cloth and there must be a tablecloth under them as well.)

How Rabbi Zera Broke Bread
The Gemara exclaims that Rabbi Zera would break off a piece from the loaf which would last him the entire meal. Although one should not do so on a regular weekday, for this makes one look ravenous as he initially takes such a large piece for himself and constitutes a lack of etiquette, nevertheless, on Shabbat when this is being done to endear the Mitzvah of feasting and making Shabbat enjoyable, there is no concern that one may look like a glutton; on the contrary, it is actually a Mitzvah to do so.

Behavior During the Blessing
While reciting the Hamotzi blessing on the bread, one should hold both loaves in one’s hands such that one is on top, and one is on the bottom. When one breaks the bread, some say that it is better for one to break the bottom loaf while others say it is better to break the top loaf. Maran Ha’Bet Yosef (Chapter 274) writes in the name of the Kol Bo, “Some have the custom to break the bottom loaf and not the top one. However, our custom is to break the top one.” The Bet Yosef adds, “However, I have seen great scholars who break the bottom loaf and I have heard that this is indeed the correct way according to Kabbalah.” Maran indeed rules likewise in his Shulchan Aruch that one should break the bottom loaf.

Nevertheless, this opinion is not uncontested for Rabbeinu Ha’Ari z”l writes that one should break the top loaf, not the bottom one. The Rashba writes likewise in one of his responses that the top loaf should be broken. Thus, every individual should follow his own custom in this regard, for each custom is well-founded.

Maran zt”l’s practice was not to hold both loaves of bread in his hands; rather, he would leave them on the table and place both hands on them. At the conclusion of the Hamotzi blessing, he would take the bottom loaf and place it on top of the top loaf after which he would begin slicing it. (Halichot Olam, Volume 3, page 86)

Newsletter Parashat Toledot

בס״ד
Moor Lane - Logo.JPG
ק׳ ק׳ שׁערי תפילה
Have a look at our website www.moorlane.info 
****
image.png

*******

image.png

*****

image.png
It is with great regret & sadness

that we inform the Kahal 

of the Petira of


Mrs Gita Enrica Edny  ע״ה

 

sister of Mrs Shula Kanzen שתח״י


Mrs Kanzen will be sitting shiva 

at 125 Park Road


Visiting times 

11 am – 1 pm 

&

 5 – 9 pm

only on  

Thursday, Monday & Tuesday

מן השמים תנחמו

אריכות ימים

 

Moorlanenews 

would like to use this opportunity

to send their heartfelt condolences to 

Mrs Shula Kanzen שתח״י 

and all her family 

and wish them 

מן השמים תנחמו

  אריכות ימים  


****

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״ד

Winter Timetable 5784 – 2023/24

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

5:03

4:59

4:07

3:30

9:46

3:54

3:54

17/18 Nov

תולדות

*****

image.png

           EVERY MOTZAE SHABBAT        

image.png

THIS WEEK 6:20 pm

***

image.png
Moor Lane Women’s Nach Group
THIS MOTZAE SHABBAT
PHOTO-2023-10-31-22-03-10.jpg
****
Parasha Overview

After 20 years of marriage, Yitzchak’s prayers are answered and Rivka conceives twins. The pregnancy is extremely painful. Hashem reveals to Rivka that the suffering is a microcosmic prelude to the worldwide conflict that will rage between the two great nations descended from these twins, Rome and Israel. Esav is born, and then Yaakov, holding on to Esav’s heel. They grow, and Esav becomes a hunter, a man of the physical world, whereas Yaakov sits in the tents of Torah, developing his soul.

On the day of their grandfather Avraham’s funeral, Yaakov is cooking lentils, the traditional mourner's meal. Esav rushes in, ravenous from a hard day’s hunting, and sells his birthright (and its concomitant spiritual responsibilities) for a bowl of lentils, demonstrating his unworthiness for the position of firstborn.

A famine strikes Canaan and Yitzchak thinks of escaping to Egypt, but Hashem tells him that because he was bound as a sacrifice, he has become holy and must remain in the Holy Land. He relocates to Gerar in the land of the Philistines, where, to protect Rivka, he has to say she is his sister. The Philistines grow jealous of Yitzchak when he becomes immensely wealthy, and Avimelech the king asks him to leave. Yitzchak re-digs three wells that were dug by his father, prophetically alluding to the three future Temples. Avimelech, seeing that Yitzchak is blessed by Hashem, makes a treaty with him.

When Yitzchak senses his end approaching, he summons Esav to give him his blessings. Rivka, acting on a prophetic command that the blessings must go to Yaakov, arranges for Yaakov to impersonate Esav and receive the blessings. When Esav in frustration reveals to his father that Yaakov has bought the birthright, Yitzchak realizes that the birthright has been bestowed correctly on Yaakov and confirms the blessings he has given Yaakov. Esav vows to kill Yaakov, and so Rivka sends Yaakov to her brother Lavan where he could find a suitable wife.

Ohr Somayach Institutions www.ohr.edu

*******
image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

קיפול בגדים בשבת

שאלה: האם מותר לקפל בשבת בגד, כגון, לקפל את הטלית בסיום התפלה בשבת, לפי סדר הקיפולים שלה, בכדי שלא תתקמט, או שיש איסור בדבר?

התנאים בהיתר קיפול בגד בשבת
תשובה: במשנה במסכת שבת (דף קיג.) שנינו: מקפלין את הכלים (הבגדים) בשבת. ובגמרא אמרו, שאסור לקפל בגדים בשבת, אלא באופן שאדם אחד מקפלם, אבל לא כאשר שני בני אדם מקפלים את הבגד יחד. וכן לא התירו לקפל בגדים, אלא כאשר מדובר בבגד חדש, אבל בגד שאינו חדש, אסור לקפלו. וכן לא התירו לקפל בגד בשבת, אלא בבגד לבן, אבל בגד צבוע, אסור לקפלו. וכן אסור לקפל בגד, אלא כשמתכוין לחזור וללבשו באותו יום, אבל כשאינו מתכוין לחזור וללבשו באותו יום, אסור. וכן, לא התירו לקפל בגד בשבת, אלא כשאין לו בגד אחר, אבל אם יש לו בגד אחר, אסור לקפל.

טעם האיסור לקפל בגד בשבת, והמשמעות להלכה
וטעם האיסור לקפל בגד בשבת, מבואר בפירוש רש”י, לפי שקיפול הבגד בכדי שישמר חלק, דומה לתיקון כלי, שהיא אחת מן המלאכות האסורות בשבת, ו”תיקון כלי”, אין הכוונה לכלי מקולקל שתיקנוהו בשבת, אלא כל דבר שמועיל לכלי, כגון טבילת כלי שעדיין לא הוטבל, גם זה בכלל תיקון כלי בשבת. ולפיכך אסרו לקפל בגדים בשבת. וכן פירשו התוספות, “מכאן למדנו שאסור לקפל טליתות של בית הכנסת, לפי שהם לצורך מחר”, כלומר, אף על פי שהטלית חדשה ולבנה, מכל מקום, הואיל  ואינו מתכוין לחזור ולהתעטף בטלית בו ביום, אסור לקפלה בשבת.

ולפי זה נראה, שאדם הפושט את טליתו בשבת, אסור לו לחזור ולקפלה אחר התפלה. וכן, הפושט בגדיו בליל שבת לפני שהולך לישון, ובגדיו צבעוניים, אסור לו לקפלם בשבת, שנראה כמתקן כלי בשבת.

שיש להקל כאשר מקפל שלא כפי סדר הקיפול הקודם
ורבינו הראבי”ה גם כן כתב כדברי התוספות, שאין לקפל את הטלית בשבת, אולם הוסיף, שאם מקפל את הטלית שלא לפי סדר הקיפול הראשון שלה (כלומר, שלא לפי הסימנים והקיפולים שנוצרו מהקיפול הקודם), נראה שמותר לעשות כן. והסביר מרן הרב עובדיה יוסף זצ”ל (בשו”ת יחוה דעת חלק ב סימן מ), שטעם הדבר, הואיל ואילו היה מתכוין לשמור על צורת הבגד, היה מקפל לפי סדר הקיפול הקודם, כעת, כשמקפל בכוונה שלא לפי סדר זה, הרי גילה דעתו שאינו מקפיד כל כך על החלקת הבגד בצורה המקורית, ולכן, אין זה דומה לתיקון כלי שנאסר בשבת.

סברת המיקלים לגמרי בקיפול בגד בשבת
והכלבו כתב, שמותר לקפל את הבגדים אפילו לפי סדר הקיפול הישן, משום שבזמנינו אין אנו מקפידים כל כך על החלקת הבגדים כמו שהיו נוהגים בזמן חז”ל, ולכן אין בזה חשש של תיקון כלי. ובכמה מקומות נהגו להקל כדבריו.

ומרן השלחן ערוך (בסימן שב) הביא דברי הראבי”ה, שאם מקפל שלא כסדר הקיפול הראשון, יש להקל. ולא הזכיר כלל את סברת הכלבו, שמתיר לגמרי לקפל בגדים בזמן הזה. ומבואר שאינו מסכים להקל כדעת הכלבו, אלא כדעת הראבי”ה, שכל שאינו עושה על פי הסדר הקודם, יש להקל.

ואף על פי כן, יש שכתבו להקל כדברי הכלבו, נגד דעת מרן השלחן ערוך, באמרם שהוא מנהג קדום, עוד קודם קבלת הוראות מרן הקדוש. ומרן הרב זצ”ל לא סמך להלכה על דבריהם, ולפיכך פסק, שאין להקל בקיפול הטלית (או שאר בגדים צבעוניים) בשבת, אלא כשמקפלם שלא כפי סדר הקיפול הקודם.

ולסיכום, מותר לקפל בשבת בגד או טלית שלא לפי סדר הקיפול הראשוני, אבל לפי סדר הקיפול הראשון, אין לקפל את הבגדים, שנראה כמתקן כלי. והמיקל לקפל לפי סדר הקיפול הראשון, אין למחות בידו, שיש לו על מה שיסמוך.

ובמקומות שיש נכרי שמקפל את הטליתות לכל המתפללים, כמו שמצוי בכמה מקומות בחוץ לארץ, יש להקל בזה.





Folding Garments on Shabbat

Today's Halacha is dedicated for the merit and protection of
All Our Dear Soldiers
May Hashem give them strength and courage to vanquish our enemies and may they return home safe and sound amid health and joy. May Hashem protect all the captives and have mercy upon them so that no harm befalls them and may they be released quickly, Amen!
* * * * * * * * * *

Question: May one fold garments on Shabbat, for instance, folding a Tallit along its original creases at the conclusion of prayer services so that it does not become wrinkled, or is this prohibited?

Answer: The Mishnah in Masechet Shabbat (113a) states: “One may fold garments on Shabbat.” The Gemara proceeds to explain that this is only permissible when one person is doing the folding; however, if two people are folding the garment together, this is prohibited. Similarly, our Sages only permitted folding a new garment on Shabbat, but it is prohibited to fold a garment that is not new. Additionally, our Sages only permitted folding a white garment on Shabbat; however, a colored garment may not be folded. Furthermore, it is only permissible to fold a garment when one intends to wear this garment again on the same day; however, if one does not intend to do so, this is prohibited. Furthermore, our Sages only permitted folding a garment on Shabbat when one does not have any other garment; however, if one does have another garment, one may not fold this one on Shabbat.

The Reason Behind the Prohibition to Fold Garments on Shabbat and its Halachic Ramification
Rashi explains that the reason for the prohibition to fold garments on Shabbat is because it is similar to repairing a vessel, which is one of the forbidden works on Shabbat. “Repairing a vessel” does not necessarily mean fixing a broken vessel on Shabbat; rather, anything beneficial that is done to the vessel, such as immersing a vessel which was not yet immersed in the Mikveh, is also included in the prohibition of “repairing a vessel” on Shabbat (although the specific example of immersing a vessel in a Mikveh on Shabbat is subject to a disagreement among the Poskim). The Sages therefore prohibited folding garments on Shabbat. The Tosafot explain likewise: “We can derive from here that it is prohibited to fold the synagogue’s Tallitot, for this is a necessity of tomorrow,” meaning that although the Tallit is new and white, since one has no intention of wearing it again that same day, one may not fold it on Shabbat.

Based on this, it would seem that when one removes one’s Tallit on Shabbat, one may not fold it after prayer services. Similarly, one may not fold the clothes one removes on Shabbat night before going to sleep or one’s colored garments, for this is similar to repairing a vessel on Shabbat.

One May Act Leniently When Not Folding Along the Original Creases
The Ra’avaya rules in accordance with the Tosafot that one may not fold one’s Tallit on Shabbat, however, he adds that if one does not fold the Tallit along its original creases, it seems that this is permissible. Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l writes (in his Yechave Da’at, Volume 2, Chapter 40) that the reason for this is that if one actually intended to keep the form of the garment, one would fold it along its original creases. However, now that we see that one is folding it intentionally not in this way, one shows that one does not care about keeping the garment smooth in its original form. Thus, this is not similar to repairing a vessel which is prohibited on Shabbat.

The Reason for Those Opinions Who Rule Leniently Regarding Any Type of Folding on Shabbat
The Kol Bo writes that one may fold a garment on Shabbat even along its original creases, for nowadays, we are not as concerned about keeping garments unwrinkled as they were in the times of our Sages; thus, there is no issue of repairing a vessel involved here. There are several places that customarily ruled leniently on this matter based on this opinion.

Maran Ha’Shulchan Aruch (Chapter 302) quotes the opinion of the Ra’avaya that one may act leniently and fold a garment not along its original creases, but he does not mention the opinion of the Kol Bo who permits folding garments in any way nowadays at all. It is clear that he does not agree with the lenient view of the Kol Bo; rather, he only means to rule in accordance with the Ra’avaya who permits folding a garment not on its original creases.

Nevertheless, there are those who have ruled leniently in accordance with the opinion of the Kol Bo in contrast with the opinion of Maran Ha’Shulchan Aruch and they claim that this was the prevalent custom even before our acceptance of the rulings of Maran Ha’Shulchan Aruch. Maran zt”l did not accept this opinion as Halacha and he therefore rules that one may not act leniently and fold a Tallit (or other colored garments) on Shabbat unless one does so not along its original creases.

Summary: One may fold a garment or Tallit on Shabbat when this is done not along its original creases. However, one should not act leniently and fold a garment along its original creases, for this is tantamount to repairing a vessel. If one sees an individual who acts leniently and folds a garment along its original creases, one need not protest, for he indeed has on whom to rely.

Newsletter Parashat Chaye Sara – Shabbat Mevarechim

בס״ד
Moor Lane - Logo.JPG
ק׳ ק׳ שׁערי תפילה
Have a look at our website www.moorlane.info 
****
image.png

*****

This week is שבת מברכים
Reminder
there will be NO derasha this week
&
instead we will have the 
kahal recitation of Sefer Tehilim 

********

image.png
Mazal Tov
to 
Avi Shoshana
&
Tzippy Rose
on celebrating their recent engagement
שיזכו לבנות בית נאמן בישראל
Mazal Tov 
to 
Eli & Sima Shoshana
on celebrating the 
engagement of their son Avi
May they see all their children under the חופה
with good health, beracha & מזל

Mazal Tov to families Shoshana, Rose & Melul

Moorlanenews
would like to use this opportunity
to wish 
Avi Shoshana
a massive Besiman Tov
on his engagement to 
Tzippy Rose
שיזכו לבנות בית נאמן בישראל 
& also
Thank 
Eli 
for his Gabbaut – always organising 
the weekly aliyot so efficiently 
Sima 
for always supporting and helping out
in many Bet Hakeneset events 
*****
Engagement Invitation
THIS SUNDAY
PHOTO-2023-11-08-10-41-41.jpg
********

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״ד

Winter Timetable 5784 – 2023/24

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

5:12

5:08

4:17

3:40

9:39

4:05

4:05

10/11 Nov

חיי שרה (ש''מ)

****

image.png

           EVERY MOTZAE SHABBAT        

image.png

THIS WEEK 6:30 pm

***

image.png
Moor Lane Women’s Nach Group
THIS MOTZAE SHABBAT
PHOTO-2023-10-31-22-03-10.jpg
****
Parasha Overview

Sarah the mother of the Jewish People, passes on at age 127. After mourning and eulogizing her, Avraham seeks to bury her in the Cave of Machpela. As this is the burial place of Adam and Chava, Avraham pays its owner, Ephron the Hittite, an exorbitant sum.

Avraham sends his faithful servant Eliezer to find a suitable wife for his son, Yitzchak, making him swear to choose a wife only from among Avraham's family. Eliezer travels to Aram Naharaim and prays for a sign. Providentially, Rivka appears. Eliezer asks for water. Not only does she give him water, but she draws water for all 10 of his thirsty camels (some140 gallons)! This extreme kindness marks her as the right wife for Yitzchak and a suitable mother of the Jewish People. Negotiations with Rivka's father and her brother, Lavan, result in her leaving with Eliezer. Yitzchak brings Rivka into his mother Sarah's tent, marries her and loves her. He is then consoled for the loss of his mother.

Avraham remarries Hagar, who is renamed Ketura to indicate her improved ways. Six children are born to them. After giving them gifts, Avraham sends them to the East. Avraham passes away at the age of 175 and is buried next to Sarah in the Cave of Machpela.

Ohr Somayach Institutions www.ohr.edu

*******
image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

דברים הבאים בתוך הסעודה

דברים הבאים בתוך הסעודה

בגמרא במסכת ברכות (מא:), אמר רב פפא, הלכתא (להלכה), דברים הבאים בתוך הסעודה מחמת הסעודה, אינם טעונים ברכה, לא לפניהם ולא אחריהם. כלומר, כל מאכל שבא בתוך סעודה (שאוכלים עם פת לחם), כגון בשר ודגים וכיוצא בזה, אין מברכים עליו בשעת הסעודה את הברכה הראויה לו (“שהכל”), משום שכל המאכלים שבסעודה נפטרים כבר בברכת המוציא לחם מן הארץ.

הטעם שאין מברכים בתוך הסעודה

ובטעם הדבר שכל המאכלים נפטרים בברכת המוציא, במחשבה ראשונה היה נראה, שהוא מדין “עיקר וטפל”, (כמו שביארנו בעבר), שכל שיש לאדם מאכל המורכב משני מאכלים, מברך על המאכל העיקרי, ופוטר את הטפל. ולדוגמא, תבשיל של אורז עם עדשים, ברכתו בורא מיני מזונות, אף על פי שברכת העדשים היא “האדמה”, מפני שהאורז הוא העיקר, וברכתו “מזונות”, והעדשים טפלים לו. וכמו כן בנדונינו, כיון שהפת יש לה חשיבות מיוחדת, הרי היא נחשבת כעיקר הסעודה, ולכן בברכת הפת נפטרים גם כל שאר המאכלים שיבואו בסעודה.

אולם בגמרא, שאלו לבן זומא על דברים הללו (הם המאכלים הבאים בתוך הסעודה), מפני מה אינם טעונים ברכה? אמר להם, הואיל והפת פוטרתן. והסביר רבינו הריטב”א, פירוש, ולא מדין טפילה הוא (כלומר, לא מטעם עיקר וטפל הפת פוטרת את שאר המאכלים), שאין המאכל נחשב טפל, אלא כשנאכל עם העיקר, כדברים שמלפתים בהם את הפת (כמו הסלטים שאנו עושים, שאוכלים אותם ממש עם הפת), אבל מאכלים שאין מלפתים בהם את הפת, אינם נחשבים טפלים לפת.

והמשיך רבינו הריטב”א והסביר, שבכל זאת אין מברכים על המאכלים הבאים בתוך הסעודה, מפני שהפת היא “עיקר הסעודה” כנגד כל מאכל שיבא אחריה. כלומר, דין מיוחד הוא לגבי הפת, שמרוב חשיבותה, היא פוטרת את כל המאכלים שבאים יחד עמה בסעודה, אף על פי שהם אינם נאכלים עם הפת ממש.

ולפיכך, גם מאכלים כגון בשר ודגים, שאינם נאכלים עם הפת ממש, אין מברכים עליהם בתוך הסעודה. מאחר ונפטרו כולם בברכת הפת שבתחילת הסעודה.

ולסיכום: מאכלים הבאים בתוך סעודה שאוכל בה פת לחם, והם באים מחמת הסעודה, כלומר שבאים למזון ולשובע, כגון בשר ודגים, אין מברכים עליהם, מכיון שנפטרו כבר בברכת הפת.

דברים הבאים לקינוח בסוף הסעודה, כגון פירות, יש לברך עליהם, כיון שאינם מחמת הסעודה כלל. ודין עוגות ועוגיות המוגשים בסיום הסעודה יבואר בעזרת ה' בהזדמנות אחרת.



Foods Eaten During a Meal

The Gemara in Masechet Berachot (41a) tells us: “Rav Papa said: The Halacha is that foods eaten during the meal as part of the meal do not require a blessing neither before nor after eating them.” This means that any foods that are eaten during a bread meal, for instance meat, fish, and the like, would not require their appropriate blessings before eating them during the meal, for all foods eaten during a meal are already exempt through the blessing of “Hamotzi Lechem Min Ha’aretz.” Similarly, beverages drunk during the meal do not require a blessing for beverages are also exempt with the “Hamotzi” blessing.

The Reason Why Blessings are Not Recited on Foods Eaten During a Meal
At first glance, it would seem that the reason why no blessing is recited on foods eaten during a meal is because of the law of the primary and secondary foods, meaning that when one has a dish consisting of two types of food before him, one should recite the blessing upon the primary food and thus exempts the secondary food. For instance, the blessing on a dish of rice and lentils is “Boreh Minei Mezonot” for the rice is the primary food and the lentils are only secondary to it. Thus, it would seem in our case that since the bread has special significance, it is considered the primary food of the meal and the blessing on the bread exempts any food that is eaten during the course of the meal.

Nevertheless, the Gemara recounts that Ben Zoma was asked why foods eaten during the meal do not require a blessing to which he replied, “Since the bread exempts them.” The Ritba explains that this is not based on the Halacha of the secondary food (meaning that the bread does not exempt the other foods because it is the primary foods and all other foods are secondary), for a food is not considered secondary unless it is eaten together with the primary food (such the salads and dips served nowadays at the beginning of the meal which are actually eaten with bread); however, foods not actually eaten with the bread cannot be considered secondary to the bread.

The Ritba continues and explains that the reason why one does not bless on foods eaten during the meal is because regarding any other foods served after it, the bread is considered “the main part of the meal.” This means that bread retains a unique law in that, as a result of its innate significance, it exempts any other foods eaten throughout the meal even if these foods are not eaten together with the bread.

Thus, even foods such as fish and meat which are not eaten together with bread would not require a blessing within a bread meal since they have already been exempted by the blessing on the bread in the beginning of the meal.

Summary: Foods that are served during a bread meal and are eaten as part of the meal, meaning that they are eaten to nourish and satiate, such as fish or meat, do not require their own blessing since they have already been exempted with the blessing on the bread.

Foods served at the end of a meal as dessert, such as fruits, require a blessing since they are not eaten as part of the meal at all. We shall, G-d-willing, discuss the laws of cakes and cookies served at the end of a meal on a different occasion.