
ק׳ ק׳ שׁערי תפילה

*****
שבת מברכים
is שבת מברכים
******
****
attached to this email
***


לוח זמני תפלה לקיץ תשפ״ה
Summer Timetable 5785 – 2025
מוצאי שבת | ערבית )מוצ”ש( | שקיעה | סוף זמן קראת שמע | זמן שבת | פלג מנחה (תה״ד) | פלג מנחה (לבוש) | מנחה וקבלת שבת | תאריך | שבת פרשת |
Shabbat Ends | Arbit | Sunset | Shema to be read before | Candles to be |
| Earliest Candle lighting | Minha & Kabbalat Shabbat* | Date | Parasha |
PM | PM | PM | AM | PM | PM | PM | PM |
|
|
11:00 | 10:56 | 9:41 | 8:55 | 9:26 | 8:39 | 7:56 | 7:40 | 20/21 June | שלח (ש''מ) |
🕯️SUMMER TIMES FOR SHABBAT 🕯️
שבת
קרבנות
9:00 am
הודו
9:15 am

מנחה
6:30 pm
****
****
At the insistence of the Bnei Yisrael, and with G-d's permission, Moshe sends 12 scouts, one from each tribe, to investigate Canaan. Anticipating trouble, Moshe changes Hoshea's name to Yehoshua, expressing a prayer that G-d not let him fail in his mission. They return 40 days later, carrying unusually large fruit. When 10 of the 12 state that the people in Canaan are as formidable as the fruit, the men are discouraged. Calev and Yehoshua, the only two scouts still in favor of the invasion, try to bolster the people's spirit. The nation, however, decides that the Land is not worth the potentially fatal risks, and instead demands a return to Egypt. Moshe's fervent prayers save the nation from Heavenly annihilation. However, G-d declares that they must remain in the desert for 40 years until the men who wept at the scouts' false report pass away. A remorseful group rashly begins an invasion of the Land, based on G-d's original command. Moshe warns them not to proceed, but they ignore this and are massacred by the Amalekites and Canaanites.
G-d instructs Moshe concerning the offerings to be made when the Bnei Yisrael will finally enter the Land. The people are commanded to remove challah, a gift for the kohanim, from their dough. The laws for an offering after an inadvertent sin, for an individual or a group, are explained. However, should someone blaspheme against G-d and be unrepentant, he will be cut off spiritually from his people. One man is found gathering wood on public property in violation of the laws of Shabbat and he is executed. The laws of tzitzit are taught. We recite the section about the tzitzit twice a day to remind ourselves of the Exodus.
Ohr Somayach Institutions www.ohr.edu

שם האב או שם
האם – השכבה ותפלה
שאלה :האם כשמתפללים על החולה שיהיה בריא, יש להזכיר
בתפילה את שמו, או שאין להזכיר את שמו? והאם כאשר מזכירים את שמו, צריך לומר גם את
שם אמו, או שיש לומר את שם אביו?
ומה הדין באמירת “ההשכבה“?
תשובה: לענין השאלה האם
יש להזכיר את שם החולה בכלל, כבר נאמר בתורה, כי בעת שהתפלל משה רבינו על מרים
אחותו שהשם יתברך ירפא אותה מצרעתה, לא הזכיר את שמה, כמו שנאמר, “וַיִּצְעַק
מֹשֶׁה אֶל ה' לֵאמֹר, אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ”. ומבואר בפוסקים, שכאשר מבקש
על החולה בפניו, (כלומר שהחולה נמצא איתו בחדר), אז אין להזכיר את שמו, אבל כאשר
מתפלל עליו שלא בפניו, צריך שיפרט את שמו.
ומה שאמרנו שאין צריך להזכיר את שם החולה בשעה
שמתפללים עליו בפניו, אין הכוונה שמי שירצה להזכיר את שם החולה גם כן עושה טוב,
מפני שבאמת טוב יותר לחולה שלא יזכירו את שמו בשעת התפילה, ולכן כאשר מתפלל בפני
החולה, יש להקפיד שלא להזכיר את שם החולה בתפילה. והטעם לזה, הביא הגאון החתם סופר
בשם המקובלים, שבשעה שמזכירים את שמו של החולה, יש קצת
התעוררות הדינים עליו, ולפעמים יש קצת הפסד בהזכרת שמו, מה שאין כן כאשר מתפלל
בפני החולה שאינו מזכיר את שמו, שאז טוב לו. וכן כתב בספר עיון יעקב, שהואיל
ולעתים השם גורם לחולה את חוליו, לכן כאשר מתפללים בפניו אין להזכיר את שמו. שהרי
מחמת סיבה זו משנים את שמו של החולה, שאולי השם גורם לו את החולי. ולכן על ידי
תפילה בפניו ובלא הזכרת שמו, מסוגלים יותר לעורר עליו רחמי שמים שיתרפא.
ולענין השאלה השניה, אם כאשר מתפללים על החולה
שלא בפניו, יש להזכיר את שמו ואת שם אביו, או שיש להזכיר את
שמו ושם אמו. הנה בגמרא במסכת שבת (סו:) אמרו בפירוש, שכל תפילות
ולחישות יהיו בלשון פלוני בן פלונית, כלומר, שלעולם יש להזכיר את שם האם ולא את שם
האב. ורבותינו הראשונים הביאו כמה טעמים לענין זה, שלעולם יש להזכיר
את שם האם ולא את שם האב. ובשו”ת תורה לשמה (וכן בספר בן יהוידע ברכות נה:),
הביא טעם לזה, לפי שכאשר מזכירים את שם האב, עלולים לעורר קטרוג יותר על החולה,
שבדרך כלל על האיש יש יותר קטרוג מן השמים מאשר על האשה, שהאיש מצוי בידו עוון
חמור של ביטול תורה שאינו שייך כל כך לנשים, שהם פטורות מעיקר מצות תלמוד תורה,
ולכן לעולם טוב יותר להזכיר את שם האם מאשר את שם האב. גם יש להוסיף טעם בזה,
שהואיל ובדרך כלל האמהות הן יותר בעלות יסורים בעולם הזה, שסובלות ביותר צער לידה
והריון, וגם בגידול הבנים דרך כלל עליהן מוטל רוב העול בחינוך הילדים, ויש להן מכך
צער גידול בנים, לכן עוונותיהן נמחלים על ידי היסורים שלהן יותר מן האנשים, ולכן
טוב יותר להזכיר את שם אמו של האדם מאשר את שמו של אביו. ועוד מפורש טעם בזה בספר
הזהר הקדוש, שלפי דבריו גם אם ידוע בפירוש שאביו של אותו החולה היה צדיק מופלג
יותר מאמו, בכל זאת יש להזכיר בתפילה את שם האם ולא את שם האב. (יביע אומר ח”ב או”ח סימן יא).
ולענין ההשכבה, שמזכירים נשמות המתים לאחר קריאת
התורה בבית הכנסת, יש בזה מנהגים חלוקים, כי יש נוהגים הזכיר שם האב דוקא. וכתב
מרן רבינו זצוק”ל, שכל הדברים הללו אינם מעכבים, ולכן, אין להקפיד כל כך
ולשנות את המנהגים בזה,
וכן, אם לא ידוע שם אמו של הנפטר,
או של החולה, רשאים להזכיר שם אביו בלי חשש.
וכתב בשו”ת תמים דעים, שכאשר מתפללים
בדמעות, אין המתפללים צריכים לעזרת מלאכי השרת שיביאו תפילתם לפני ה', שהרי אמרו
במסכת בבא מציעא (נט.), שערי דמעה לא ננעלו. וכן אם מתפללים בכוונה גדולה מתוך
צרה, תפילתם נשמעת אף על פי שאין המלאכים מכירים לשונם. עד כאן. וה' ישמע תפילתינו
ואל יבישנו משברנו. אמן.
Using One’s Father’s or Mother’s Name for a Hashkava or
Prayer
Question: When
praying for the speedy recovery of someone ill, should the individual’s name be
mentioned in the prayer or not? Likewise, when the ill person’s name is
mentioned, should his mother’s or father’s name be mentioned as well? What is
the Halacha regarding reciting a Hashkava (memorial prayer for the
deceased)?
Answer: Regarding
the question about whether or not the name of the ill individual should be
mentioned at all, the Torah states that when Moshe Rabbeinu prayed for Hashem
to heal his sister, Miriam, from her leprosy, he did not mention her name, as
the Torah states, “And Moshe cried out to Hashem saying, ‘Please Hashem, heal
her, I beseech you.’” The Poskim explain that when one is praying in the
presence of the individual one is praying for (meaning in the same room), one
should not mention the individual’s name. However, when one is praying for the
individual while not in his presence, one should mention the individual’s name.
This that we have written that when praying in the
presence of the individual, one need not mention his name, this does not mean
that if one wishes one may still mention the name and this is also fine, for it
is actually better not to mention an ill individual’s name when praying for him
and thus, when praying in the presence of the individual, one should
specifically not mention his name in the prayer. The great Chatam Sofer
explains the reason for this based on the words of the Mekubalim is that when one’s
name is mentioned, heavenly judgment is aroused upon that person and mentioning
the name may cause some harm. However, when praying in the person’s presence
without mentioning his name, the prayer will be completely beneficial. The
Sefer Iyun Yaakov writes likewise that sometime, an individual’s name is what
causes the illness and therefore, when praying in the individual’s presence,
his name should not be mentioned. It is for this reason that a sick
individual’s name is changed since the current name could be what is causing
the illness. Thus, when praying in the presence of the individual and not
mentioning his name, there is a greater chance of arousing Heavenly mercy for
his speedy recovery.
Regarding our second question about when praying for an
ill individual while not in his presence whether his father’s or mother’s name
should be used, the Gemara (Shabbat 66b) states explicitly that all prayers
should be in the format of “one’s name, son/daughter of, one’s mother’s name.”
The Rishonim quote several reasons for why it is always better to use one’s
mother’s name. Rabbeinu Yosef Haim zt”l writes in his Responsa Torah
Lishmah and in his Sefer Ben Yehoyada (Berachot 55b) that the reason for this
is because when mentioning one’s father’s name, there is a possibility of
arousing prosecution upon the ill individual, for there is usually more
prosecution in Heaven upon men than upon women since men are liable for the
grave sin of wasting time from Torah study whereas women are exempt from the
Mitzvah of Torah study, it is therefore better to always mention the mother’s
name rather than the father’s. Another reason for this is because women usually
endure more suffering in this world than men through pregnancy, labor, and
raising children (of which the responsibility is primarily upon women who are
at home more); thus, many of their sins are atoned for as a result of this
suffering as opposed to men and it is therefore better to mention one’s
mother’s name as opposed to one’s father’s name. There is another reason for
this quoted in the holy Zohar and according to this reason, even if the father
of the individual was known to be more of a righteous individual than the
mother, the mother’s name should still be mentioned and not the father’s (see
Responsa Yabia Omer, Volume 2, OC, Chapter 11).
Regarding a Hashkava prayer during which the names
of the deceased are mentioned after the Torah reading in the synagogue, there
are varying customs and some specifically mention the father’s name. Maran
zt”l writes that none of these customs are detrimental in any way and thus,
there is no need to change any specific custom and either one is fine.
Similarly, if the name of the mother of an ill or deceased individual is
unknown, the father’s name may be mentioned and this poses no concern at all.
The Sefer Temim De’im writes that when one prays while
crying, those praying do not require the assistance of the Heavenly angels to
bring their prayers up to Hashem, for the Gemara (Baba Metzia 59a) states that
the gates of tears have not been locked. Similarly, if one prays with intense
concentration during perilous times, the prayers are heard even if the angels
do not understand the language of the prayer. May Hashem answer all of our
prayers for the good, Amen