Newsletter Parashat Beshalach

image.jpeg 

image.png

Have a look at our website www.moorlane.info  
****
image.png
****
This week is 
Shabbat Shira
where we read the 
אז ישיר משה
****
image.png
Mazal Tov 
to
Daniel & Sarah Sweiry
on the safe arrival of a new baby
Girl
שיגדלה לתורה לחופה ולמעשים

 Mazal Tov 
to Grandparents
  
Emanuella 
&
Antony & Lauretta
May they have many semachot in their families

  Special Mazal Tov
to
Great Grandmothers 
Mrs. E Jacobs
Mrs. Hodari 
May Hashem grant them good healthy & long life 
******
PHOTO-2021-01-26-16-38-15.jpg
*****
image.png
Attached on this email
****
image.png
with 
Rabbi Oppenheimer
learning 
Masechet Berachot
25 minutes before Korbanot
*****
Times for this week
Shacharit
Sunday
Korbanot 7:50 am Hodu 8.00 am
Mincha & Arbit 3:30 pm

Monday, Thursday & Friday
 6.55
Hodu: 7.05    Barechu: 7.15

Tues, Wed, Fri 
7.00
Hodu: 7.10   Barechu: 7.20

Arbit 
Monday – Thursday
7:00 pm
Please support our minyanim whenever possible!
Updates will appear on the WhatsApp group image.png
If anyone needs any help getting to or from the minyanim 
please contact one of the members of the Mahamad
*****
image.png
  Avot Ubanim
Winter Season
in the comfort of your own home,
for more information about 
the ZOOM link
please contact
07815 885 245

Devar Torah – Yishai Mamman
Prizes
Akivah Moshe Booth
Avi Mellul
Michael Bitton
Shmulli Borocin

 ***********

Tu B'Shevat – The Fruits Are the Future – 

HaGaon Rabbi Yaakov Hillel 

Straight from the Heart


****
image.png
image.png
image.png
**********
image.png
Dear Members, regular Mitpalelim & Friends of Moor Lane Synagogue,

In keeping with the Mahamad’s aim of continuously trying to improve the synagogue and the facilities for the betterment of the community, we have recently undertaken to explore the feasibility of expanding our facilities. We identified the need for a larger entrance lobby, better cloakroom and WC facilities, a larger Ezrat Nashim and a dedicated youth and Kollel room. To this end we commissioned plans and we have submitted a Planning Application for a scheme to deliver on these requirements. The council has not yet committed to supporting our application so we are advised that we need to make it clear to the council that the scheme is strongly supported by the Community. 

To this end, we would be very grateful indeed if everyone will please go online and register your strong support for the development project. The more people that leave comments the better. 

Please include in your comments how you feel this proposal will help the community in all its endeavors and how you agree that the design is suitable and sympathetic to its context. 

Many thanks indeed for your participation and we look forward to working with the community to deliver this exciting project in the near future. 

Lastly, if you have any queries then please be in touch with Yamin or any member of the Mahammad.
******
COVID – 19 SUPPORT
74631.jpg      image.png
***

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״א

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

5:41

5:40

4:47

4:10

10:09

4:31

4:31

29/30 Jan

בשלח
(שירה)

  

Q & A on Parashat Beshalach

  1. What percentage of the Jewish People died during the plague of darkness?
    13:18 – Eighty percent (four-fifths).
  2. Why did the oath that Yosef administered to his brothers apply to Moshe's generation?
    13:19 – Yosef made his brothers swear that they would make their children swear.
  3. Why did the Egyptians want to pursue the Jewish People?
    14:5 – To regain their wealth.
  4. Where did the Egyptians get animals to pull their chariots?
    14:7 – From those Egyptians who feared the word of G-d and kept their animals inside during the plagues.
  5. What does it mean that the Jewish People “took hold of their fathers' craft” (tafsu umnut avotam )?
    14:10 – They cried out to G-d.
  6. How did G-d cause the wheels of the Egyptian chariots to fall off?
    14:25 – He melted them with fire.
  7. Why were the dead Egyptians cast out of the sea?
    14:30 – So that the Jewish People would see the destruction of the Egyptians and be assured of no further pursuit.
  8. To what future time is the verse hinting when it uses the future tense of “Then Moshe and Bnei Yisrael will sing”?
    15:1 – Resurrection of the dead during the time of mashiach .
  9. Why are the Egyptians compared to stone, lead, and straw?
    15:5 – The wickedest ones floated like straw, dying slowly. The average ones suffered less, sinking like stone. Those still more righteous sunk like lead, dying immediately.
  10. The princes of Edom and Moav had nothing to fear from the Jewish People. Why, then, were they “confused and gripped with trembling”?
    15:14 – They felt horrible seeing Israel in a state of glory.
  11. Moshe foretold that he would not enter the Land of Israel. Which word in the parsha indicates this?
    15:17 – “T'vi-aimo …” — “Bring them” (and not “bring us”).
  12. Why is Miriam referred to as “Aharon's sister” and not as “Moshe's sister”?
    15:20 – Aharon put himself at risk for her when she was struck with tzara'at. (See Bamidbar 12:12 )
  13. The Jewish women trusted that G-d would grant the Jewish People a miraculous victory over the Egyptians. How do we see this?
    15:20 – They brought musical instruments with them in preparation for the miraculous victory celebration.
  14. Which sections of the Torah did the Jewish People receive at Marah?
    15:25 – Shabbat, Red Heifer, Judicial Laws.
  15. When did Bnei Yisrael run out of food?
    16:1 – 15th of Iyar.
  16. What lesson in derech eretz concerning the eating of meat is taught in this week's Parsha?
    16:8 – One should not eat meat to the point of satiety.
  17. How did non-Jews experience the taste of the manna?
    16:21 – The sun melted whatever manna remained in the fields. This flowed into streams from which animals drank. Whoever ate these animals tasted manna.
  18. The Prophet Yirmiyahu showed the Jewish People a jar of manna prepared in the time of Moshe. Why?
    16:32 – The people claimed they couldn't study Torah because they were too busy earning a livelihood. Yirmiyahu showed them the manna saying: “If you study Torah, G-d will provide for you just as he provided for your ancestors in the desert.”
  19. Which verse in this week's parsha alludes to the plague of blood?
    17:5 – “And your staff with which you smote the river….”
  20. Why did Moshe's hands become heavy during the war against Amalek?
    17:12 – Because he was remiss in his duty, since he, not Yehoshua, should have led the battle.

image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

דיני קדימה בברכות

בליל ט”ו בשבט, נוהגים להרבות באכילת פירות, ולכן נבאר בימים אלו את סדר הברכות
הנכון, לפי מה שנכתב בעבר ובתוספת נופך
.

הטעם שיש סדר לברכות

כאשר
בא אדם לברך על כמה מאכלים הנמצאים לפניו, אין הוא רשאי לברך על מה שירצה לפי איזה
סדר שיחפוץ. אלא יש סדר לברכות. וטעם הדבר שיש סדר לברכות הוא מאחת משתי סיבות
.

הסיבה הראשונה שיש להקדים ברכה
מסויימת על פני חברתה, הוא מפני חשיבותה של אותה ברכה. וענין זה יתבאר בעזרת ה'
בהלכה הבאה. והסיבה השנייה שבגינה יש להקדים ברכה מסויימת על פני חברתה, היא מפני
חשיבות הפרי או המאכל שבאים לברך עליו. וענין זה יתבאר להלן
.

הקדמת הברכה על פרי משבעת
המינים

פירות
שנשתבחה בהם ארץ ישראל הם שבעה מינים, ככתוב בתורה (דברים ח, ח) ארץ חיטה ושעורה
וגפן ותאנה ורימון, ארץ זית שמן ודבש. (ופירוש “דבש”: תמרים
. וכמבואר בירושלמי
פ”א דביכורים ה”ג). ופירות שבעת המינים קודמים לברכה לכל שאר מיני פירות
העץ
.

וכגון, אדם שנמצאים לפניו תפוחים ותמרים (שהתמרים הם משבעת
המינים), או שקדים וצימוקים, (שהצימוקים הם משבעת המינים, שהרי הם באים מן הגפן),
הרי שעליו לברך תחילה על אותו מין שהוא משבעת המינים, ואוכל ממנו, ואחר כך אוכל מה
שירצה
.

וכתב מרן הרב עובדיה יוסף
שליט”א, שאף אם אותו המין שאינו משבעת המינים, כלומר בדוגמאות שהזכרנו, התפוח
או השקד, חביב עליו יותר, כגון שחביבים עליו התפוחים יותר מן התמרים, או השקדים
יותר מן הצמוקים, לעולם שבעת המינים קודמים, לברך עליהם תחילה. (משום שקדימתן
בברכות היא לא מחמת חביבותן, אלא מחמת חשיבותן שנזכרו בפסוק, וחשיבות זו אינה
יכולה להשתנות מאדם לאדם
).

הקדמת הברכה בין פירות שבעת
המינים עצמם

כפי
שנתבאר, פירות שבעת המינים הם הפירות הנזכרים בפסוק. וכל פרי הנזכר תחילה בפסוק,
קודם לחבירו, כי הוא חשוב יותר. ולכן מי שעומדים לפניו תאנים וענבים, עליו להקדים
את הענבים לתאנים, שהרי הם קודמים בפסוק
.

ומלבד ענין זה, עוד יש קדימה
נוספת לכל פרי הסמוך יותר למילה “ארץ” בפסוק
. וביאור הדברים: נאמר בתורה: ארץ חיטה ושעורה וגפן
ותאנה ורימון, ארץ זית שמן ודבש. נמצא שהמילה “ארץ” מוזכרת פעמיים
בפסוק. ואם כן הפרי “זית”, נכתב ראשון אחרי המילה “ארץ” בפסוק
(ארץ “זית שמן”). והפרי “גפן”, נזכר שלישי אחרי המילה
“ארץ” (ארץ חיטה ושעורה “וגפן”). ועל כן אם נמצאים לפני האדם
זיתים וענבים, עליו להקדים את הברכה על הזיתים, הסמוכים יותר למילה “ארץ
“, לעומת הענבים, הרחוקים
יותר וחשיבותן מועטת
.

וכשם שהזיתים קודמים לענבים,
כמו כן התמרים קודמים לענבים, כי התמרים נכתבו שניים אחרי מילת “ארץ”
שבפסוק (ארץ זית שמן ו”דבש”), והגפן נכתב שלישי למילת “ארץ”
הראשונה שבפסוק (ארץ חיטה ושעורה ו”גפן”), ולכן התמרים קודמים גם לתאנה
ולרימון, משום שחשיבות הפרי נמדדת, על פי קרבתו למילת “ארץ
שבפסוק.

משפט הקדימה בברכות שבעת המינים

נמצא
משפט הקדימה בברכות שבעת המינים כך הוא: ברכת “המוציא לחם מן הארץ”
קודמת לכל דבר, (ומפני כך מכסים את החלות לפני הקידוש ביין בשבת ויום טוב, להראות
כאילו אין כאן פת לפנינו בכדי להקדימו, וכפי שביארנו כבר בהלכות קידוש, כי כל דיני
הקדימה הם דווקא כשנמצאים שני המינים לפניו וברצונו לאכול משניהם
, אבל אין צורך להמתין עד
שיבא לפניו המין שמוקדם לברכה.) ולאחר מכן ברכת
בורא מיני מזונות”, ולחם
או עוגה שעשויים מקמח חיטה, קודמים ללחם או לעוגה שעשויים מקמח שעורים, שהרי חיטה
נכתבה בפסוק לפני שעורה. ואחריהם זית
, ואחריו
תמרים, ואחר כך ענבים, ואחר כך תאנים, ואחר כך רימונים, ואחריהם שאר מיני פירות
העץ. וברכה אחת שמברך “בורא פרי העץ” פוטרת כל מיני פירות העץ שבדעתו
לאכול כעת
.

אם טעה והקדים פרי עץ המאוחר
בפסוק לחברו, כגון שבירך “בורא פרי העץ” על רימון, ויש לפניו תאנים, או
אפילו בירך על פרי שאינו משבעת המינים, כגון תפוח, ויש לפניו פירות משבעת המינים,
יצא ידי חובת הברכה ואינו חוזר לברך שוב. שאין משפט הקדימה של שבעת המינים כסדרן,
אלא לעניין לכתחילה ולא לעכב בדיעבד

The Laws of Precedence Regarding Blessings

On the eve of Tu Bishvat,
which will fall out, G-d-willing, this coming Wednesday night, it is
customary to eat a variety of fruits. We shall therefore explain the proper
order of the blessings based on what we have written in the past plus
additional insights.

The Reason for the Specific Order of Blessings
When one wishes to recite blessings on various foods in front of him, he may
not just recite any blessing based on the order that he decides; rather there
is a specific order of blessings. There can be two reasons to explain why one
blessing must be recited before another: One reason can be because of the
innate importance of the given blessing. This will be explained further in the
next Halacha, G-d willing. The other possibility when one blessing has priority
over another is because of the innate importance of the fruit or other food
about to be blessed upon. The following is an explanation of this possibility.

Priority of a Blessing on One of the Seven Special Fruits of Israel
The land of Israel was praised with seven species of fruits as the verse
(Devarim 8,8) states, “A land of wheat and barley, grapevines, figs, and
pomegranates; a land of olive oil and honey.” (“Honey” here refers to dates as
is explained in the Talmud Yerushalmi Chapter 1 of Masechet Bikurim, Halacha
3). The blessing on any one of the Seven Species precedes all other fruits. For
instance, if one has oranges and dates or almonds and raisins (raisins are
considered one of the Seven Species for they are a derivative of the grapevine)
in front of him, he must first recite a blessing on the fruit that is from the
Seven Species and he may then continue to eat whatever he pleases.

Maran Harav Ovadia Yosef Shlit”a writes that even if the fruits that are not
from the Seven Species, for instance the apple or almond in the above case, are
dearer to him (for example, if one enjoys apples more than dates or almonds
more than raisins) still in all the blessing must be recited on the fruit that
is one of the Seven Species first. This is because their precedence in blessing
is not because they are dearer, rather it is because of their innate significance
in that they were mentioned in the above verse; this significance does not vary
from person to person.

Priority of a Blessing among the Seven Species Themselves
As we’ve explained, the fruits of the Seven Species are those mentioned in the
verse. Any fruit mentioned earlier in the verse has priority for it is more
important. Thus, if one has figs and grapes in front of him, he should bless on
the grapes first for they are mentioned first in the verse.

Besides for this, there is another kind of priority given to any fruit closer
to the word “land” in the verse. This means that the Torah states: “A land of
wheat and barley, grapevines, figs, and pomegranates; a land of
oil-bearing olives and honey”. The word “land” is mentioned twice in this verse.
If so, the fruit of the “olive” is mentioned first after the word “land” (“a
land of olive oil”) while the fruit of the “grapevine” is mention third after
the word “land” (“A land of wheat and barley, grapevines”). Thus, if one has
olives and grapes in front of him, he must recite the blessing on the olives
first for they are closer to the word “land” in the verse, as opposed to grapes
which are further away from the word “land” so they are of lesser importance.

Just as olives come before grapes, similarly dates come before grapes as well
for dates were written second after the word “land” (“a land of olive oil and
dates”) while grapes are only mentioned third after the first “land” in the
verse (“A land of wheat and barley, grapevines”). For the same reason, dates
take precedence over figs and pomegranates for the importance of a fruit is
measured by its proximity to the word “land” in the verse.

Priority Regarding the Various Blessings over the Seven Species
Based on the aforementioned, the correct order for blessings over the Seven
Species is as follows: The blessing of “HaMotzi Lechem Min Ha’Aretz” comes
before anything else (it is for this reason that we cover the bread on Shabbat
and Yom Tov while making Kiddush on wine in order to make it as if there were
no bread here so as not to have to recite its blessing first before the
blessing on the wine as we have explained in the Halachot of Kiddush. This is
because all of the laws of priority of blessings only apply when both foods are
in front of the person and he wishes to partake of both; there is no
obligation, however, to wait until the prioritized food be brought out in front
of him) and after that comes the blessing of “Borei Minei Mezonot”. Bread or
cakes made out of wheat flour precede bread or cakes made out of barley flour,
for wheat precedes barley in the verse. Next in line are olives, then dates,
then grapes, then figs, then pomegranates, and finally any other type of fruit.
Also, one blessing of “Borei Peri Ha’etz” is sufficient to exempt any fruits
one has in mind to eat at this point.

If one mistakenly recited the “Borei Peri Ha’etz” blessing on a fruit that is
mentioned later in the verse than another, for instance if one blessed on a
pomegranate while there are figs in front of him, or even if one blessed on a
fruit that is not one of the seven species at all, for instance if one blessed
on an apple while there were fruits of the Seven Species in front of him, one
has fulfilled his obligation and he need not bless again for the laws of priority
regarding the order of the Seven Species only apply if one has not blessed yet
and not if one has already done so

המשך דיני
קדימה בברכות

בהלכה
הקודמת
ביארנו, שיש אופנים שיש לתת עדיפות לברך
על מאכל מסוים לפני חברו, מפני חשיבות אותו מאכל, כגון שהוא משבעת המינים, וכפי
שביארנו, וכעת נבאר שיש אופנים שיש להקדים ברכה מסוימת, לא מפני חשיבות המאכל, אלא
מפני עניין הברכה
.

ברכת שהכל נהיה
בדברו”, שאנו מברכים על בשר, גבינה, מים ועוד, אינה ברכה מבוררת כל כך, שהרי
היא כוללת בתוכה את כל הבריאה כולה. ולפיכך, אינה ברכה חשובה כשאר הברכות שהשבח
בהן מפורט יותר
.

וכגון ברכת בורא
פרי העץ, או ברכת בורא פרי האדמה, הרי הן מבוררות יותר, שהן שייכות רק על פרי העץ
ופרי האדמה. ולכן המברך “בורא פרי העץ” או “בורא פרי האדמה”
על מים, או על גבינה וכדומה, לא יצא ידי חובתו, שבברכות אלו לא נכלל כלל ענין
בריאת המים והגבינה. אולם אם אירע להיפך, שבירך שהכל על פירות או על ירקות, הדין
הוא שיצא ידי חובתו, שכן בברכת שהכל כלולה כל הבריאה
, ובכללה פירות
האילן והאדמה
.

ועתה לעניננו,
אם הונחו לפני האדם פירות העץ ודבר שברכתו שהכל, עליו להקדים את ברכת בורא פרי העץ
תחלה, שהיא חשובה יותר שאינה פוטרת אלא את פרי העץ. וכן אם היו שם פירות האדמה
ודבר שברכתו שהכל, עליו להקדים את ברכת האדמה תחלה
, שהיא חשובה יותר
שאינה פוטרת אלא את פירות האדמה
.

ולסיכום: יש להקדים את ברכת בורא פרי העץ ובורא פרי האדמה
לברכת שהכל. ולכן אדם שהונחו לפניו פירות ודבר אחר שברכתו שהכל, יברך על הפירות
תחלה, ויטעם מהם
, ואחר כך יברך שהכל ויאכל משאר המאכלים.

ובהלכה הבאה
נבאר עוד פרטי דינים בזה

The Laws of
Precedence Regarding Blessings-Continued

In
the
previous
Halacha
we have explained that there are instances that priority
is given to bless upon a certain food over another because of the innate
significance of the given food, for instance because it is a fruit that belongs
to the Seven Species of fruits that the land of Israel has been praised with,
as was explained. Now we shall deal with a scenario where priority is given to
a certain blessing over another, not because of the innate importance of the
food, rather because of the importance of the blessing itself.

The blessing of “Shehakol Nihya Bidvaro” (“That everything was created through
His word”) which is recited on meat, cheese, water, and so on is not such a
specific blessing in that it includes the entire creation in it. Therefore,
this blessing is not as important as the rest of the blessings where the praise
of Hashem is more explicit in them. For instance, the blessings of “Borei Peri
Ha’etz” or “Borei Peri Ha’adama” are more specific in that they apply
exclusively to fruits of the tree or of the ground. It is for this reason that
one who blesses “Borei Peri Ha’etz” or “Borei Peri Ha’adama” on water or cheese
and the like does not fulfill his obligation for these blessings do not include
the idea of the creation of water or cheese at all. However, if the opposite
happens, meaning that one recites the “Shehakol” blessing on fruits or
vegetables, he does in fact fulfill his obligation for the “Shehakol” blessing
includes all creations, including fruits and vegetables.

Based on this, if there are fruits and other foods which require a “Shehakol”
blessing placed in front of a person, he must first recite the “Borei Peri
Ha’etz” blessing on the fruits, for this blessing is more important in that it
only exempts fruits of the tree. Similarly, if there are vegetables and other
foods that require the “Shehakol” blessing in front of a person, he must first
recite the blessing on the vegetable, for this blessing is more important in
that it exempts only fruits of the ground.

Summary: The blessings of “Borei Peri Ha’etz” and “Borei Peri Ha’adama”
should be recited before the blessing of “Shehakol Nihya Bidvaro”. Thus, if
there are fruits in addition to other foods which require the “Shehakol”
blessing placed in front of a person, he should first bless on the fruits and
taste a piece of fruit and only then recite the “Shehakol” blessing and partake
of the other foods. In the next Halacha we shall explain some more details
about these laws

המשך סדר
הקדימה בברכות

סיכום הדינים
שלמדנו עד כה


בהלכות
הקודמות
ביארנו שיש סדר לברכות, לעיתים מחמת
חשיבות המאכל ולעיתים מחמת חשיבות הברכה. וכגון מקרה שנמצאים לפניו שני פירות,
והאחד הוא משבעת המינים, כגון תאנה, והפרי השני הוא פרי רגיל כגון תפוח, וברכת
שניהם היא “בורא פרי העץ
“, מכל מקום חייב להקפיד
לברך על התאנה תחלה, ובברכת התאנה פוטר גם את התפוח
. וזהו מקרה שיש
לפניו שני מאכלים עם ברכה אחת, וחייב להקפיד לברך קודם על מאכל מסוים מפני חשיבותו
.

וכן
יש מקרים שנמצאים לפניו שני מאכלים, ואין ביניהם הבדל בחשיבותם מצד עצמם כלל,
וכגון גבינה ותפוח, שאין ביניהם הבדל בחשיבותם, מכל מקום יש להקדים את הברכה על
התפוח תחילה, כיון שברכת בורא פרי העץ קודמת לברכת שהכל נהיה בדברו, כי היא מבוררת
ומפורטת יותר מברכת שהכל, ועל כן היא קודמת לה
.

וכמו
כן הזכרנו בעבר, שיש מקרה שנמצאים לפניו שני מאכלים, וברכותיהם שונות, וצריך
להקדים אחד מהם לפני חברו. כגון שנמצאים לפניו, לחם ותפוח, שאז חייב להקדים לברך
על הלחם
, מחמת
חשיבותו, ורק אחר שיטעם מהלחם רשאי לברך על התפוח ולטעום ממנו. עד כאן עיקרי
הדינים שלמדנו
.

הקדמת
בורא פרי העץ לבורא פרי האדמה

כעת
נותר לנו לבאר, כיצד נכון לנהוג, כאשר מונחים לפנינו מיני פירות מפרי העץ
,
ומיני
ירקות מפרי האדמה. כגון אננס (שברכתו בורא פרי האדמה) ותפוח, או מלפפון ותמר, האם
יש לאחד מהם עדיפות על פני חבירו
?

ובאמת
שנחלקו בדין זה רבותינו הראשונים, שיש אומרים, שמכיון שברכת בורא פרי האדמה כוללת
בתוכה את פירות העץ גם כן (שהרי גם האילנות גדלים באדמה), לכן ברכת בורא פרי האדמה
נחשבת לפחות מבוררת מברכת בורא פרי העץ, ולפיכך יש להקדים את ברכת בורא פרי העץ
תחלה, שהיא מבוררת יותר. וזו היא דעת בעל הלכות גדולות ועוד
.

אולם
דעת רוב רבותינו הראשונים, שאין דין קדימה במקרה זה
, ודוקא לגבי ברכת
שהכל, שהיא כוללנית מאד, לכן חשיבותה מועטת, ויש להקדים את ברכת בורא פרי העץ
לפניה, אבל ברכת בורא פרי האדמה, אינה נחשבת לפחותה מברכת בורא פרי העץ, ואין סדר
קדימה ביניהן כלל. וכן דעת רבינו האי גאון והרי”ף ועוד
.

ולמעשה
פסק מרן השלחן ערוך כשיטת רוב הראשונים
, שאין דין קדימה בין ברכת בורא פרי העץ
לבורא פרי האדמה. ולכן מי שמונחים לפניו פרי העץ ופרי האדמה, רשאי לברך על איזה
מהם שירצה, ולטעום ממנו, ואחר כך יברך על חבירו. ולכן בנדון שלנו, שמונחים לפניו
אננס ותפוח, רשאי לברך על איזה מהם שירצה
.

הקדמת
פרי משבעת המינים על פני ירק האדמה

ולא
זו בלבד שאין חיוב להקדים את פרי העץ לפרי האדמה, אלא אפילו אם פרי העץ הוא משבעת
המינים, וכגון בדוגמא שלנו, כשהונחו לפניו מלפפונים ותמרים
, שמלפפונים ברכתם
בורא פרי האדמה, והתמרים ברכתם בורא פרי העץ והם משבעת המינים, גם כן אין חיוב
להקדימם בתחילה. שלא אמרו שיש להקדים מין שבעת המינים על פני חבירו, אלא כששניהם
ברכותיהם שוות, כגון תמרים ותפוחים. אבל כשבלאו הכי אין ברכותיהם שוות, וכגון
מלפפונים ותמרים, אין כל חיוב להקדים את התמרים על המלפפונים
.

סיכום
הדברים

אולם
כתב מרן הרב עובדיה יוסף שליט”א, שמכל מקום, מכיון שיש חולקים בדבר וסוברים
שיש להקדים את בורא פרי העץ לבורא פרי האדמה, נכון לנהוג כן, להקדים ברכת
“בורא פרי העץ” לברכת “בורא פרי האדמה”, אלא אם כן פרי האדמה
חביב עליו יותר
, שאז יקדים החביב תחילה. דהיינו כגון במקרה
שהזכרנו שיש לפניו תמרים ומלפפונים, מעיקר הדין יכול לברך על המלפפון “בורא
פרי האדמה” תחילה, אלא שנכון להקדים ברכת “בורא פרי העץ” ולברך על
התמרים תחילה, אבל אם המלפפונים חביבים עליו יותר מהתמרים, יברך תחילה על המלפפונים
ויאכל מהם, ורק אחר כך יברך ויאכל מהתמרים

Precedence Regarding the Order of Blessings-Continued

Summary of the Laws Explained
Thus Far

In the previous Halachot we have explained that there is an order of priority
regarding blessings, sometimes because of the innate importance of the food and
sometimes because of the importance of the blessing. Thus, if there are two
fruits in front of a person, one fruit belonging to the Seven Species of fruits
that the land of Israel was praised with such as a fig, and another regular
fruit such as an apple, although the blessing on both of these fruits is “Borei
Peri Ha’etz”, one must take care to bless upon the fig first and this blessing
will subsequently exempt the apple as well. This is regarding a situation where
the two foods in front of a person possess the same blessing and one must
therefore be careful to make the blessing on the more important food.

Another situation may arise where there are two foods in front of a person and
neither food is innately more important than the other, for instance cheese and
an apple, where there is no innate difference between them in significance,
still one must first bless upon the apple for the blessing of “Borei Peri
Ha’etz” is more specific than the “Shehakol Nihya Bidvaro” blessing.

We have also explained in the past about a situation where there are two
different foods requiring two different blessings in front of a person and one
must recite one of the blessings before the other, for instance if one has
bread and an apple before him, he must first recite the blessing on the bread
because of its innate significance and only after he tastes a piece of bread
may he bless upon the apple and partake of it. This is a synopsis of the laws
we have learned thus far.

Priority of “Borei Peri Ha’etz” over “Borei Peri Ha’adama”
The only thing left to explain is the proper procedure to follow when there are
both fruits of a tree and fruits of the ground in front of a person. If, for
instance, one has in front of him pineapple (which requires a “Borei Peri
Ha’adama blessing) and an apple or a cucumber and a date, does one have
precedence over the other?

Indeed, there is a dispute among the Rishonim about this and some are of the
opinion that since the blessing of “Borei Peri Ha’adama” includes in it fruits
of a tree as well (for trees indeed grow from the ground), the “Borei Peri
Ha’adama” blessing is considered less specific than the “Borei Peri Ha’etz”
blessing and the more specific blessing of “Borei Peri Ha’etz” must thus be
recited first. The Ba’al Halachot Gedolot and others are of this opinion.

Most Rishonim, however, hold that there is no priority in such a situation for
only regarding the “Shehakol” blessing which is all-inclusive and therefore of
minimal significance does the blessing of “Borei Peri Ha’etz” have priority,
nevertheless the “Borei Peri Ha’adama” blessing is considered no less important
than “Borei Peri Ha’etz” and one does not have priority over the other. This is
the opinion of Rav Hai Gaon, the Rif, and others.

Maran HaShulchan Aruch rules like the majority of the Rishonim that there is in
fact no priority of the “Borei Peri Ha’etz” blessing over the “Borei Peri
Ha’adama” blessing. Thus, if one has fruits of a tree and fruits of the ground
in front of him, he may bless on whichever one he wants first, taste it, and
subsequently bless upon the other. Therefore, in the above situation where one
has pineapple and an apple in front of him, he may bless on whichever one he
wants first.

Priority of a Fruit of the Seven Species over a Vegetable
This that we mentioned that one need not recite the blessing on fruits before
vegetables (or other fruits of the ground) applies even when the fruit is a
member of the Seven Species, for instance in the above situation where there
were cucumbers and dates placed in front of a person, even though cucumbers
require the “Borei Peri Ha’adama” blessing and dates require the “Borei Peri
Ha’etz” blessing and it is one of the Seven Species, one still need not bless
on the dates first. The reason for this is because the only time that the Seven
Species take precedence over another food is only when we are dealing with
another fruit that shares the same blessing, for instance dates and apples.
However, if the two foods have different blessings, for instance cucumbers and
dates, the dates do not take precedence over the cucumbers.

Summary: Nevertheless, Maran Harav Ovadia Yosef Shlit”a writes that
since there are those who hold that “Borei Peri Ha’etz” does have priority over
“Borei Peri Ha’adama”, it is proper to first recite the “Borei Peri Ha’etz”
blessing before the “Borei Peri Ha’adama” blessing unless one likes the
vegetable (or other fruit of the ground) better, in which case he should bless
on the one he enjoys better first. Thus, in the above situation where one has
in front of him cucumbers and dates, it is preferable to first recite the
“Borei Peri Ha’etz” blessing on the dates first and only then recite the “Borei
Peri Ha’adama” blessing on the cucumbers. However, if he enjoys the cucumbers
more, he should first recite the Beracha of “Borei Peri Ha’adama” on the
cucumbers and eat a little bit of them and only then should he bless on and
partake of the dates


Newslettere Parshat Vaera

image.jpeg 

image.png

Have a look at our website www.moorlane.info  
********
image.png
Rosh Chodesh 
Shevat
is
Tonight 
& Tomorrow
******
image.png
with 
Rabbi Oppenheimer
learning 
Masechet Berachot
25 minutes before Korbanot
*****
Times for this week
Shacharit
Sunday
Korbanot 7:50 am Hodu 8.00 am
Mincha & Arbit 3:30 pm

Monday, Thursday & Friday
 6.55
Hodu: 7.05    Barechu: 7.15

Tues, Wed, Fri 
7.00
Hodu: 7.10   Barechu: 7.20

Arbit 
Monday – Thursday
7:00 pm
Please support our minyanim whenever possible!
Updates will appear on the WhatsApp group image.png
If anyone needs any help getting to or from the minyanim 
please contact one of the members of the Mahamad
*****
image.png
  Avot Ubanim
Winter Season
in the comfort of your own home,
for more information about 
the ZOOM link
please contact
07815 885 245

Dvar Torah – Shmulli Dozetas
Prizes 
Elimelech Kadosh
Zak Melul
Gabi Weinberg
Shmuli Dozetas

 ****
image.png
Dear Members, regular Mitpalelim & Friends of Moor Lane Synagogue,

In keeping with the Mahamad’s aim of continuously trying to improve the synagogue and the facilities for the betterment of the community, we have recently undertaken to explore the feasibility of expanding our facilities. We identified the need for a larger entrance lobby, better cloakroom and WC facilities, a larger Ezrat Nashim and a dedicated youth and Kollel room. To this end we commissioned plans and we have submitted a Planning Application for a scheme to deliver on these requirements. The council has not yet committed to supporting our application so we are advised that we need to make it clear to the council that the scheme is strongly supported by the Community. 

To this end, we would be very grateful indeed if everyone will please go online and register your strong support for the development project. The more people that leave comments the better. 

Please include in your comments how you feel this proposal will help the community in all its endeavors and how you agree that the design is suitable and sympathetic to its context. 

Many thanks indeed for your participation and we look forward to working with the community to deliver this exciting project in the near future. 

Lastly, if you have any queries then please be in touch with Yamin or any member of the Mahammad.
******
COVID – 19 SUPPORT
74631.jpg      image.png
***********
image.png
image.png
image.png
****

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״א

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

5:18

5:15

4:21

3:45

10:17

4:05

4:05

15/16 Jan

וארא

 Q & A on Parashat Vaera

All references are to the verses and Rashi’s commentary, unless otherwise stated.

  1. Did G-d ever appear to Avraham and say “I am G-d”?
    6:9 – Yes.
  2. What cause did the forefathers have to question G-d?
    6:9 — Although G-d swore to give them the land, they never actually had control over it.
  3. How was Moshe commanded to act towards Pharaoh?
    6:13 – With the respect due a king.
  4. How long did Levi live?
    6:16 – 137 years.
  5. Who was Aharon's wife? Who was her father? Who was her brother?
    6:23 – Elisheva, daughter of Aminadav, sister of Nachshon.
  6. Why are Yitro and Yosef both referred to as “Putiel “?
    6:25 – Yitro fattened (pitem ) cows for idol worship. Yosef scoffed (pitpet ) at his evil inclination.
  7. After which plague did G-d begin to “harden Pharaoh's heart”?
    7:3 – After the sixth plague — shechin .
  8. Why did Pharaoh go to the Nile every morning?
    7:15 – To relieve himself. Pharaoh pretended to be a god who did not need to attend to his bodily functions. Therefore, he secretly used the Nile for this purpose.
  9. Give two reasons why the blood was chosen as the first plague.
    (a) 7:17 – Because the Nile was an Egyptian god.
    (b) 8:17 – Because an invading army first attacks the enemy's water supply, and G-d did the same.
  10. How long did the plague of blood last?
    7:25 – Seven days.
  11. Why did the frogs affect Pharaoh's house first?
    7:28 – Pharaoh himself advised the enslavement of the Jewish People.
  12. What did Moshe mean when he told Pharaoh that the frogs would be “in you and in your nation”?
    7:29 – He warned that the frogs would enter their intestines and croak.
  13. What are “chamarim“?
    8:10 – Piles.
  14. Why didn't Moshe strike the dust to initiate the plague of lice?
    8:12 – Because the dust protected Moshe by hiding the body of the Egyptian that Moshe killed.
  15. Why were the Egyptian sorcerers unable to bring lice?
    8:14 – The Egyptian sorcerers' magic had no power over anything smaller than a barley kernel.
  16. What were the Egyptians likely to do if they saw the Jews slaughtering lambs?
    8:22 – Stone the Jews.
  17. Why didn't the wild beasts die as the frogs had?
    8:27 – So the Egyptians would not benefit from their hides.
  18. The dever killed “all the cattle of Egypt.” Later, boils afflicted their cattle. How can this be?
    9:10 – In the plague of dever only the cattle in the fields died. The plague of shechin affected the surviving cattle.
  19. Why did Moshe pray only after leaving the city?
    9:29 – Because the city was full of idols.
  20. What was miraculous about the way the hail stopped falling?
    9:33 – The hailstones stopped in mid-air and didn't fall to the ground.

image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

דיבור בין התפילה לחזרה

שאלה: האם מותר לדבר בין תפילת העמידה לחזרת השליח ציבור?

תשובה: כאשר אדם מסיים את תפילת הלחש, עליו להמתין בשתיקה לחזרת השליח ציבור, ואין לדבר בין התפילה לחזרה כלל. ואין חילוק בדין הזה בין אנשים לנשים, אלא כל מי שמתפלל בבית הכנסת, שיש שם שליח ציבור, הדרך הנכונה ביותר היא, שלא לדבר בין התפילה לחזרת השליח ציבור.

“ה' שמעתי שמעך יראתי”

ואמנם נחלקו רבותינו הפוסקים, לגבי פסוקים או פיוטים מיוחדים שתיקנו לומר אותם בין התפילה לחזרת הש”ץ, כמו הפיוט “ה' שמעתי שמעך יראתי” שאומרים בימים נוראים לפני חזרת הש”ץ, האם מותר לומר את הפיוטים הללו, או שמאחר ואין להפסיק בדיבור בין התפילה לחזרה, אם כן, גם פיוט כזה אין לומר לפני החזרה?

ולמעשה, כתב מרן רבינו עובדיה יוסף זצוק”ל, (בשו”ת יחוה דעת ח”ה סימן מב), שמותר לומר את הפיוט “ה' שמעתי שמעך יראתי” בין התפילה לחזרת השליח ציבור. ורק השליח ציבור עצמו, נכון שישתוק ולא יאמר את הפיוט, כי על פי דברי רבינו האר”י, ישנו חטא גמור להפסיק בדיבור בין התפילה לחזרה, אבל לשאר הציבור, מותר לומר פיוט כזה, ובמקום צורך מותר להם גם כן לומר בלחש דברי תורה בין התפילה לחזרה. ורק בשיחת חולין אין להקל.

דברי הבן איש חי

ואמנם הגאון רבינו יוסף חיים בספר בן איש חי (פרשת תרומה), כתב שאדם שנמצא בין תפילת הלחש לחזרת הש”ץ “לא ישיח ולא ילמד אפילו בדברי תורה”. ודבריו מכוונים לפי דברי רבינו האר”י כאמור. ומכל מקום העיר על זה מרן זצ”ל (הליכות עולם ח”א עמוד קצא), שאם ירצה אותו אדם לעיין באיזה ספר, כדי שלא יהיה עומד בטל, הרי הוא רשאי לעשות כן. ובפרט שמעיקר הדין מותר לו ללמוד אפילו כשמוציא את הדברים בפיו בלחש, כמו שכתבנו. אבל השליח ציבור עצמו, לא יפסיק אפילו לצורך לימוד בדברי תורה.

לסיכום: לכן למעשה, אף שאין לדבר בין התפילה לחזרת הש”ץ, מכל מקום מותר ללמוד בשתיקה מתוך ספר. ויש מיקלים אפילו ללמוד בלחש מן הספר. כמו אדם שקורא תהלים. אבל השליח ציבור עצמו לא יפסיק כלל בין התפילה לחזרה.

Speaking Between the Silent Amida and the Chazzan’s Repetition

Question: May one speak between the silent Amida and the Chazzan’s repetition?

Answer: After concluding one’s silent Amida, one must wait silently for the Chazzan to begin his repetition and one may not speak at all. There is no distinction between men and women regarding this law; anyone praying in the synagogue where there is a Chazzan should not be speaking at all between the silent Amida and the Chazzan’s repetition.

Hashem Shamati Shim’acha”
There is a disagreement among the Poskim regarding whether or not specific songs/poems instituted to be recited between the silent Amida and the repetition, such as “Hashem Shamati Shim’acha” recited by some during the High Holidays, may be recited or perhaps they should be omitted since one should not be speaking at all in this place.

Halachically speaking, Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l (Responsa Yechave Da’at, Volume 5, Chapter 42) that it is permissible to recite the above text between the silent Amida and the repetition; however, it is proper that the Chazzan himself remain silent, for according to the saintly Ari z”l, it is absolutely forbidden to interrupt with any form of speech between the silent Amida and the Chazzan’s repetition. However, the rest of the congregation may recite it. Similarly, if there a need to, one may recite words of Torah in an undertone and only idle chatter must be avoided.

The Opinion of the Ben Ish Hai
On the other hand, Rabbeinu Yosef Haim (Ben Ish Hai, Parashat Terumah) writes that between the silent Amida and the repetition, “One may not speak and not even study Torah.” This is based on the aforementioned Ari z”l. Nevertheless, Maran zt”l  points out (in his Halichot Olam, Volume 1, page 191) that if one wishes to look in a Sefer so as not to be standing idly, one may do so, especially since according to the letter of the law, one may even utter words of Torah, as long as this is being done quietly. The Chazzan, however, should not interrupt between the silent Amida and the repetition even by looking in a Sefer.

Summary: Although one may not speak between the silent Amida and the Chazzan’s repetition, one may look into and Sefer and learn Torah silently. Some even uttering the words in an undertone, such as reading Tehillim. The Chazzan, however, should not interrupt between the silent Amida and his repetition at all.


Newsletter Parashat Shemot – Shabbat Mevarechim

image.jpeg 

image.png

Have a look at our website www.moorlane.info  
******
This Shabbat 
is
Shabbat Mevarechim Chodesh Shevat
****
Dear Congregants. 

 This week the Prime Minister introduced a new range of restrictions earlier this week. Synagogues are permitted to remain open. 

The guidance from the government is as follows:- 

“You can attend places of worship for a service. However, you must not mingle with anyone outside of your household or support bubble. You should maintain strict social distancing at all times.”

Please keep this in mind when attending the synagogue.

If you or anyone in your household/bubble are experiencing Covid-19 symptoms remain at home for the required time period.

Masks should be worn at all times. Please cover both mouth and nose. 

Please maintain social distancing. Before, during and after tefillah. 

Please wash your hands or sanitise upon entry.

Please only sit in the designated spaces.

Do not congregate around the radiators. If you are cold, please wear a coat.

Thankfully we are still able to come together and pray but we must be respectful of these requirements and each other and ensure that Moor Lane remains a safe place for all those that come to pray. 

Thank you

The Mahamad

****
image.png
with 
Rabbi Oppenheimer
learning 
Masechet Berachot
25 minutes before Korbanot
*****
Times for this week
Shacharit
Sunday
Korbanot 7:50 am Hodu 8.00 am
Mincha & Arbit 3:30 pm

Monday, Thursday & Friday
 6.55
Hodu: 7.05    Barechu: 7.15

Tues, Wed, Fri 
7.00
Hodu: 7.10   Barechu: 7.20

Arbit 
Monday – Thursday
7:00 pm
Please support our minyanim whenever possible!
Updates will appear on the WhatsApp group image.png
If anyone needs any help getting to or from the minyanim 
please contact one of the members of the Mahamad
*****
image.png
  Avot Ubanim
Winter Season
in the comfort of your own home,
for more information about 
the ZOOM link
please contact
07815 885 245

 Devar Torah by: 
  Davs Marshall


Winners of the Raffle:
Davs Marshall
Gavriel Sacks
Josh Sacks
Yisrael Benami
****
image.png
Dear Members, regular Mitpalelim & Friends of Moor Lane Synagogue,

In keeping with the Mahamad’s aim of continuously trying to improve the synagogue and the facilities for the betterment of the community, we have recently undertaken to explore the feasibility of expanding our facilities. We identified the need for a larger entrance lobby, better cloakroom and WC facilities, a larger Ezrat Nashim and a dedicated youth and Kollel room. To this end we commissioned plans and we have submitted a Planning Application for a scheme to deliver on these requirements. The council has not yet committed to supporting our application so we are advised that we need to make it clear to the council that the scheme is strongly supported by the Community. 

To this end, we would be very grateful indeed if everyone will please go online and register your strong support for the development project. The more people that leave comments the better. 

Please include in your comments how you feel this proposal will help the community in all its endeavors and how you agree that the design is suitable and sympathetic to its context. 

Many thanks indeed for your participation and we look forward to working with the community to deliver this exciting project in the near future. 

Lastly, if you have any queries then please be in touch with Yamin or any member of the Mahammad.
****
image (10) new.png
The children and teens of Moor Lane 
made a great range of crafts to celebrate Chanukah this year. 
They have been proudly hanging up in the entrance area of the synagogue
 for all to see the great artwork of our young artists! 
We would like to thank everyone for their contributions and special 
Thank you to Mrs. Dina Shalom for arranging & organizing! 

Check out all the fab Chanukah Art here

 
***
COVID – 19 SUPPORT
74631.jpg      image.png
***********
Sefardic World
The Dutch Pimentel family – History and Holocaust

This week we bring you three expert speakers.

The Pimentel are one of the oldest Sephardic families in The Netherlands. 
Henk Dijkman will discuss the family history, stretching back to Medieval Spain. 
Fokko Weerstra tells the story of Jacques Pimentel during the Shoah. Along with some other Sephardim, he tried to use his distant Catholic ancestry to escape deportation to Poland by the Nazis. 
Esther Shaya discusses Henriette Pimentel – one of the unsung heroes of the Holocaust – who saved the lives of six hundred children being held prisoner at the Hollandsche Schouwburg-theatre.

We are hoping to trace people saved by Henriette and their family members. If you know anyone, please forward this message.

Sunday Jan 10, 2021. 2pm NYC, 7pm London, 8pm Amsterdam/Paris, 9pm Jerusalem.

Join Zoom Meeting: https://us02web.zoom.us/j/86549610494

Thanks to everyone who supports our work. If you are not already a patron, please consider a small monthly donation. As little as $5/month makes a huge difference. https://www.patreon.com/sephardi

If you can't get into the Zoom meeting, there is an overflow on Facebook at: https://www.facebook.com/sephardicgenealogy

Best wishes,

Ton Tielen and David Mendoza
Sephardic World  

****

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״א

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

5:09

5:05

4:10

3:35

10:19

3:54

3:54

8/9 Jan

שמות
 
(ש''מ)


Q & A on Parashat Shemot

All references are to the verses and Rashi’s commentary, unless otherwise stated.

  1. Why does the verse say “And Yosef was in Egypt”?
    1:5 – This verse adds that, despite being in Egypt as a ruler, Yosef maintained his righteousness.
  2. “…And they will go up out of the land.” Who said this and what did he mean?
    1:10 – Pharaoh said it, meaning that the Egyptians would be forced to leave Egypt.
  3. Why did Pharaoh specifically choose water as the means of killing the Jewish boys? (Two reasons.)
    1:10,22 – He hoped to escape divine retribution, as G-d promised never to flood the entire world. Also, his astrologers saw that the Jewish redeemer's downfall would be through water.
  4. “She saw that he was good.” What did she see “good” about Moshe that was unique?
    2:2 – When he was born, the house was filled with light.
  5. Which Hebrew men were fighting each other?
    2:13 – Datan and Aviram.
  6. Moshe was afraid that the Jewish People were not fit to be redeemed because some among them committed a certain sin. What sin?
    2:14 – Lashon hara (evil speech).
  7. Why did the Midianites drive Yitro's daughters away from the well?
    2:17 – Because a ban had been placed on Yitro for abandoning idol worship.
  8. How did Yitro know that Moshe was Yaakov's descendant?
    2:20 – The well water rose towards Moshe.
  9. What lesson was Moshe to learn from the fact that the burning bush was not consumed?
    3:12 – Just as the bush was not consumed, so too Moshe would be protected by G-d.
  10. What merit did the Jewish People have that warranted G-d’s promise to redeem them?
    3:12 – That they were destined to receive the Torah.
  11. Which expression of redemption would assure the people that Moshe was the true redeemer?
    3:16,18 – “I surely remembered (pakod pakadeti ).”
  12. What did the staff turning into a snake symbolize?
    4:3 – It symbolized that Moshe spoke ill of the Jews by saying that they wouldn't listen to him, just as the original snake sinned through speech.
  13. Why didn't Moshe want to be the leader?
    4:10 – He didn't want to take a position above that of his older brother Aharon.
  14. “And Hashem was angry with Moshe…” What did Moshe lose as a result of this anger?
    4:14 – Moshe lost the privilege of being a kohen .
  15. What was special about Moshe's donkey?
    4:20 – It was used by Avraham for akeidat Yitzchak and will be used in the future by mashiach .
  16. About which plague was Pharaoh warned first?
    4:23 – Death of the firstborn.
  17. Why didn't the elders accompany Moshe and Aharon to Pharaoh? How were they punished?
    5:1 – The elders were accompanying Moshe and Aharon, but they were afraid and one by one they slipped away. Hence, at the giving of the Torah, the elders weren't allowed to ascend with Moshe.
  18. Which tribe did not work as slaves?
    5:5 – The tribe of Levi.
  19. Who were the: a) nogsim b) shotrim ?
    5:6 – a) Egyptian taskmasters; b) Jewish officers.
  20. How were the shotrim rewarded for accepting the beatings on behalf of their fellow Jews?
    5:14 – They were chosen to be on the Sanhedrin.


image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

ברכת הגומל
לחולה – קורונה

שאלה: מי שהיה חולה בקורונה, ולא היה בכלל סכנה
ממש, רק נחלה עד שנאלץ לשכב במטה, האם צריך לברך הגומל? ומה הדין אם חלה בקורונה
אך לא הרגיש תסמינים
?

בהלכה
הקודמת
 ביארנו
באופן כללי, כי ארבעה חייבים בברכת הגומל, ואלו הם: יורדי הים כשיעלו ממנו, והולכי
מדברות כשיגיעו לישוב, ומי שהיה חולה ונתרפא, ומי שהיה חבוש בבית האסורים ויצא.
וסימן לדבר (לזכרון אלו הארבעה), וכל החיי”ם יודוך סלה. ראשי תיבות, ח'בוש,
י'ם, י'סורין, מ'דבר. וחבוש הוא החבוש בבית באסורין ויצא משם, ים אלו יורדי הים
באניות ששבו, יסורין הם הייסורים שבאו על החולה שנתרפא, ומדבר אלו הולכי המדברות
שבאו אל עיר מושב
.

ובענין מה שכתבנו
שחולה שנתרפא צריך לברך הגומל, כתב הרמב”ן בספר תורת האדם, “לענין ברכת
הגומל לחולה שנתרפא, לאו דוקא בחולה שיש בו סכנה, אלא כל שעלה למיטה, צריך להודות
בברכת הגומל, שכל שעלה למיטה דומה למי שהעלוהו לגרדום לידון, שצריך פרקליטים
(סנגורים) גדולים להנצל, וברחמי הקדוש ברוך הוא הזמין לו פרקליטים טובים על ידי
מצות ומעשים טובים שעשה”. עד כאן
.

וכיוצא בזה כתב
הרשב”א בתשובה, ועוד מרבותינו הראשונים. ורבינו המאירי הביא את דעת האומרים
שאין צריך לברך הגומל אלא חולה שיש בו סכנה, וכתב, ואין אני מודה בכך, אלא כל שעלה
למיטה וירד מברך הגומל, שהרי הוא כמי שהעלוהו לגרדום לידון
.

ולענין מעשה פסק מרן
השלחן ערוך (סימן ריט סעיף ח): על כל חולי צריך לברך הגומל, אפילו אינו חולי של
סכנה, אלא כל שעלה למיטה וירד, מפני שדומה כמי שהעלוהו לגרדום. והרמ”א בהגה
כתב, ויש אומרים שאינו מברך אלא על חולי שיש בו סכנה כגון מכה של חלל, וכן נוהגים
באשכנז. עד כאן. ובאמת שאף למנהג האשכנזים, יש אומרים שעל כל חולי שנאלץ לשכב
במטה, צריך לברך הגומל
.

והמנהג פשוט אצל
הספרדים ובני עדות המזרח לברך הגומל על כל חולי אף על פי שאין בו סכנה, ובלבד שהיה
מרותק למטה בחוליו
.

לכן לענין
השאלה
,
מי שחלה בקורונה בצורה
רצינית, עד כדי כך שהיה שוכב במיטה, כאשר יבריא בחוליו, עליו לברך ברכת הגומל בפני
עשרה בני אדם מישראל. אבל אם חלה באופן שלא הרגיש כלל בתסמיני המחלה, אינו רשאי
לברך ברכת הגומל, כי על ענין כמו זה לא תיקנו רבותינו ברכה. אולם, “טוב
להודות לה'”, ויודה בפיו בפרקי תהלים וכדומה. אך לא בברכה ממש
.

The
“Ha’Gomel” Blessing for One Who Has Recovered from the Coronavirus

Question: If one was sick with the Coronavirus but
was not in any life-threatening danger and the illness merely caused one to be
bedridden, must one recite the “Ha’Gomel” blessing?

Answer: In the previous Halacha we explained that there are four
types of people that must recite the “Ha’Gomel” blessing:
Sea travelers upon safely docking, individuals travelling through the desert
upon reaching an inhabited settlement, a sick person who has recovered, and an
incarcerated person who was released. A way to remember these four types is
with the verse וכל החיי”ם יודוך סלה.
This is an acronym for CH’avushY’amY’isurimM’idbarChavush refers
to one who was imprisoned and then freed, Yam refers to sea
travellers who have docked safely, Yisurim refers to the
suffering experienced by a person who was ill and now healed, and Midbar refers
to those travelling through the desert who have reached an inhabited place.

Regarding
the obligation of one who was sick and then healed to recite the “Ha’Gomel” blessing,
the Ramban writes in his Sefer Torat Ha’Adam: “Regarding the “Ha’Gomel” blessing
for a sick person who has recovered, this does not apply specifically to a
person with a life-threatening illness; rather, as long as one was bedridden,
one must praise Hashem with the “Ha’Gomel” blessing, for anyone
who has been bedridden is considered to have been seated on the prosecutor’s
bench awaiting judgment and needs a great defense in order to be saved. Hashem
in His great mercy provided this person with the necessary defense through the
Mitzvot and good deeds that he has performed.”

The
Rashba and other Rishonim write similarly. The Meiri quotes the opinions that
write that only one who recovers from a life-threatening illness recites the “Ha’Gomel” blessing
and then writes, “I do not agree with this; rather anyone who was bedridden and
then arose [from his illness] must recite the “Ha’Gomel” blessing for
he is considered to have been judged on the prosecutor’s bench.”

Halachically
speaking, Maran Ha’Shulchan Aruch (Chapter 219, Section 8) rules, as follows:
“For any illness, even one which is not life-threatening, one must recite the “Ha’Gomel” blessing,
for as long as one was bedridden and since recovered, one is considered to have
been seated on the prosecutor’s bench awaiting judgment.” The Rama there notes,
however, “Some say that one only recites the “Ha’Gomel” blessing
for a life-threatening illness, such as an internal injury, and this is the
Ashkenazi custom.” Nevertheless, some say that even according to the Ashkenazi
custom, if one’s illness caused one to be confined to bed, one must recite
the “Ha’Gomel” blessing.

The
widespread custom among the Sephardic and Middle Eastern Jews is to recite
the “Ha’Gomel” blessing for any illness, even
non-life-threatening, so long as one was bedridden as a result of the illness.

Thus,
halachically speaking, 
if one fell ill as a result of COVID-19 to the extent that one
became bedridden, when one recovers, one must recite the “Ha’Gomel” blessing
when one recovers. Nevertheless, even if one tests positive for COVID-19
antibodies but one did not suffer from any of the common symptoms, one may not
recite the blessing, for our Sages did not enact the blessing to be recited
under such circumstances. Nevertheless, it is appropriate for one to offer
thanks to Hashem by reciting several chapters of Tehillim and the like.

Newsletter Parashat Vayechi

image.jpeg 

image.png

Have a look at our website www.moorlane.info  
**********
image.png
with 
Rabbi Oppenheimer
learning 
Masechet Berachot
25 minutes before Korbanot
*****
Times for this week
Shacharit
Sunday
Korbanot 7:50 am Hodu 8.00 am
Mincha & Arbit 3:30 pm

Monday, Thursday & Friday
 6.55
Hodu: 7.05    Barechu: 7.15

Tues, Wed, Fri 
7.00
Hodu: 7.10   Barechu: 7.20

Arbit 
Monday – Thursday
7:00 pm
Please support our minyanim whenever possible!
Updates will appear on the WhatsApp group image.png
If anyone needs any help getting to or from the minyanim 
please contact one of the members of the Mahamad
*****
image.png
  Avot Ubanim
Winter Season
in the comfort of your own home,
for more information about 
the ZOOM link
please contact
07815 885 245
****
image.png
Dear Members, regular Mitpalelim & Friends of Moor Lane Synagogue,

In keeping with the Mahamad’s aim of continuously trying to improve the synagogue and the facilities for the betterment of the community, we have recently undertaken to explore the feasibility of expanding our facilities. We identified the need for a larger entrance lobby, better cloakroom and WC facilities, a larger Ezrat Nashim and a dedicated youth and Kollel room. To this end we commissioned plans and we have submitted a Planning Application for a scheme to deliver on these requirements. The council has not yet committed to supporting our application so we are advised that we need to make it clear to the council that the scheme is strongly supported by the Community. 

To this end, we would be very grateful indeed if everyone will please go online and register your strong support for the development project. The more people that leave comments the better. 

Please include in your comments how you feel this proposal will help the community in all its endeavors and how you agree that the design is suitable and sympathetic to its context. 

Many thanks indeed for your participation and we look forward to working with the community to deliver this exciting project in the near future. 

Lastly, if you have any queries then please be in touch with Yamin or any member of the Mahammad.
*****
COVID – 19 SUPPORT
74631.jpg      image.png
*****
image.png
image.png
image.png

**********

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״א

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

5:00

4:55

4:00

3:25

10:19

3:45

3:45

1/2 Jan

ויחי


Q & A on Parashat Vayechi

All references are to the verses and Rashi’s commentary, unless otherwise stated.

  1. Why is kindness towards the dead called “chesed shel emet” — kindness of truth?
    47:29 – Because the giver expects no reward from the recipient.
  2. Give three reasons Yaakov didn't want to be buried in Egypt.
    47:29 – a) Egypt's ground was to be plagued with lice; b) At the time of the resurrection, those buried outside Israel will suffer; c) So the Egyptians wouldn't make him into an idol.
  3. How do you treat a “fox in his time” (i.e., a commoner who rules)?
    47:31 – Bow to him.
  4. “When I was coming from Padan, Rachel died on me… I buried her there on the way to Efrat…” Why did Yaakov say all this to Yosef?
    48:7 – Yaakov thought Yosef harbored resentment since Yaakov had not buried Yosef's mother, Rachel, in the Ma'arat HaMachpela.
  5. Initially, why was Yaakov unable to bless Efraim and Menashe?
    48:8 – The Shechina departed from him.
  6. What does pillalti mean?
    48:11 – “I thought.”
  7. What does “Shechem” mean as used in this week's parsha? (two answers)
    48:22 – a) The actual city of Shechem; b) A portion.
  8. Which individual is called “the Emori“? Why? Give two reasons.
    48:22 – Esav. a) He acted like an Emorite; b) He trapped his father with words (imrei pi).
  9. What did Yaakov want to tell his sons but was unable to?
    49:1 – When mashiach will come.
  10. What privileges did Reuven lose due to his rash actions?
    49:3 – Priesthood and Kingship.
  11. What congregation from Yaakov's offspring did Yaakov not want to be associated with?
    49:6 – Korach and his congregation.
  12. What did Yehuda do after he heard Yaakov rebuke Reuven, Shimon and Levi? Why?
    49:8 – He drew back. He was afraid that Yaakov would rebuke him for the incident with Tamar.
  13. What does milk do to teeth?
    49:12 – It makes them white.
  14. Why is Yissachar like a “strong-boned donkey”?
    49:14 – Just as a donkey bears a heavy burden, so the tribe of Yissachar bears the yoke of Torah.
  15. With what resource did both Yaakov and Moshe bless Asher?
    49:20 – Oil-rich land.
  16. In Yosef's blessing, Yaakov said, “They embittered him…” Who are “they”?
    49:23 – Yosef's brothers, Potifar and his wife.
  17. Which descendants of Binyamin “will divide the spoils in the evening”?
    49:27 – Mordechai and Esther.
  18. From whom did Yaakov buy his burial place?
    50:5 – From Esav.
  19. What oath did Yosef make to Pharaoh?
    50:6 – Yosef swore not to reveal Pharaoh's ignorance of Hebrew.
  20. Which two sons of Yaakov did not carry his coffin? Why not?
    50:13 – Levi, because he would carry the aron (holy ark). Yosef, because he was a king.



image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

האם
שלג הוא מוקצה בשבת – מעשה מהגאון רבי צבי פסח פראנק

שאלה: האם שייך איסור “מוקצה” בשלג היורד
בשבת
?

תשובה: כתב מרן הבית יוסף (סוף סימן שי), בשם השבלי
הלקט, בשם רב צמח גאון, “מטר היורד בשבת, מותר לרחוץ ולשתות ממנו, אף על פי
שלא היו עננים מאתמול
“. כלומר, אין איסור מוקצה
בגשמים היורדים בשבת, וכל שכן שלא שייך איסור מוקצה על מי הגשמים שירדו עוד לפני
כניסת השבת
.

וכן מוכח עוד
ממה שפסק מרן השלחן ערוך (סוף סימן שלח), שמי שנתן כלי בביתו במקום שזולפים מי
גשמים, מותר לטלטל את הכלי עם המים שבו. מוכח מכאן, שאין איסור מוקצה במי הגשמים
.

[שורש הדבר שאנו
דנים בכלל מצד איסור מוקצה במי הגשמים, הוא משום “נולד”, וכגון ביצה
שנולדה בשבת, שאסור לאכול ממנה עד למוצאי שבת. ולא נאריך כאן בפרטי הדינים השייכים
לזה, כי להלכה מבואר בגמרא במסכת עירובין (דף מו.) שלא שייך איסור
מוקצה מחמת
נולד” במי הגשמים, אבל במים היוצאים מן המזגן בשבת, יש אומרים שיש בהם איסור
מוקצה. ועיין במה שכתב בזה מרן זצ”ל בספר חזון עובדיה ח”ג עמוד קמד)
עיין שם
].

והגאון רבי צבי
פסח פראנק, רבה של ירושלים, שהיה גדול הדור למעלה מחמשים שנה, כתב בספרו שו”ת
הר צבי (עמוד רפח) בזו הלשון: “בשבת, ראש חודש אדר תשי”ז, ירד שלג כבד,
ונשאלתי אם יש בו איסור מוקצה ואסור בטלטול. ונראה שהדבר פשוט לגבי שלג שירד בערב
שבת, שבודאי אין בו חשש של מוקצה מצד עצמו, כמו שמוכח במסכת שבת ש”מרסקין את
השלג לתוך המים”, וכיון שהשלג מצד עצמו אין בו חשש של מוקצה, פשוט שגם אם ירד
בשבת, דינו שווה לגמרי לדין מטר (גשם) שירד בשבת, שאינו מוקצה
“.

ולגבי גריפת
השלג משטח הכניסה לבית על ידי מעדר וכדומה (כשיש שם עירוב, ומותר לטלטל באותו
מקום). כאשר הקרקע מתחת לשלג היא מרוצפת, או מכוסה אספלט וכדומה, אף שיש מחמירים
שלא לפנות את השלג לצדדים, משום שהדבר כרוך בטרחה גדולה
, והביאו ראיות
לדבריהם, מכל מקום למעשה פסק מרן זצ”ל (בספרו שם), שלהלכה יש להקל בזה, ובפרט
במקום שיש חשש שיבואו לידי החלקה ונפילה, שאז יש להקל בזה יותר בפשיטות, וכן יהיה
מותר לפזר מלח על גבי הקרח, כדי למהר את הפשרתו
, שלא יהיה למכשול.

ולסיכום: השלג היורד בשבת, הרי הוא מותר בטלטול בשבת,
ומותר לשתות ממנו. ומעיקר הדין מותר לפנות מן הכניסה לבית את השלג לצדי הדרך,
(בתנאי שיש שם עירוב וכדומה, שאם לא כן אסור לטלטל בלאו הכי שום דבר
).

ואגב שהזכרנו את
הגאון רבי צבי פסח פראנק, נספר בזאת, כי הגאון היה מגדולי גאוני ישראל שהאירו את
שמי העולם בתורתם וצדקתם. ומרן רבינו עובדיה יוסף זצ”ל, היה ממקורביו, עוד
מימי בחרותו, שהיה מרן זצ”ל מגיע לביתו של רבי צבי פסח פראנק, להשתתף
בשיעורים שהיה מוסר מידי שבת לטובי הלמדנים בירושלים. שבת אחת, התאחר מעט מרן
זצ”ל, וכשכבר ישב הרב פראנק במקומו והחל נושא דבריו
, נכנס מרן
זצ”ל לחדרו. (היה זה בערך בשנת תשי”ב, כשהיה מרן בן שלושים שנה
).
תיכף
קם הגאון לכבוד מרן זצ”ל, אף שהיה צעיר לימים. וכל תלמידי הרב פראנק המה ראו
כן תמהו, מה כל החרדה הגדולה הזאת אשר חרד גאון ישראל מפני אותו אברך צעיר. אחד
מהם העז פניו, ופנה לרבי צבי פסח בשאלה, מאיזו סיבה כבוד הרב קם בפני זה
ה”פרענק”? השיבו רבי צבי פסח, זה הפרענק יהיה המשיב של הדור הבא
!

וגם לאחר מכן
במשך רבות בשנים, עמד רבי צבי פסח לימין צדקו של מרן זצ”ל, וחיזקו הרבה מאד,
והאיר עליו מאורו הגדול, כמו שכתבנו באריכות בספרי אביר הרועים חלק ראשון וחלק שני
.

כל האמור
בדברינו, נודע לעצם טלטול השלג בשבת. אבל שאלת דחיסתו כדי לעשות ממנו מין כדור,
וכן בניית דמות או בית על ידי שלג בשבת, נוגעת לאיסור משום “בונה
“,
ויש
מגדולי הפוסקים שחיוו דעתם בזה לאסור, והביאו ראיה לזה מלשון הרמב”ם
המפורסמת, ש”כל המקבץ חלק אל חלק ודבק הכל עד שיעשו גוף אחד – דומה לבנין
“.
ולכן
לענין זה אין להקל
.

 

Is Snow Muktzeh on Shabbat?

Question: Does
the prohibition of Muktzeh apply to snow that falls on Shabbat?

Answer: Maran
Ha’Bet Yosef (end of Chapter 310) quotes the Shiboleh Ha’Leket who quotes Rav
Tzemach Gaon who writes, “One may wash with or drink rainwater that fell on
Shabbat although there were no clouds the day before.” This means that rain
that falls on Shabbat is not Muktzeh and thus, rain which fell before the onset
of Shabbat is certainly not Muktzeh.

This can likewise be inferred from the ruling of Maran
Ha’Shulchan Aruch (end of Chapter 338) that if one places a vessel in one’s
home in a place where rain is leaking into the house, the vessel with the water
inside. This implies that the prohibition of Muktzeh does not apply to
rainwater.

(The root of the discussion whether or not Muktzeh
applies to rainwater is due to the prohibition of “being born” or coming into
existence on Shabbat, such as an egg laid on Shabbat, which cannot be eaten
until Motza’ei Shabbat. We shall not delve into this law at length because
halachically speaking, the Gemara (Eruvin 46a) rules that the prohibition of
Muktzeh does not apply as the result of an object’s coming into existence on
Shabbat. Nevertheless, some rule that water dripping from an air conditioner on
Shabbat does retain a Muktzeh status. See Maran zt”l’s discussion in his
Chazon Ovadia, Shabbat-Part 3, page 144.)

Hagaon Harav Tzvi Pesach Frank zt”l, late Chief
Rabbi of Jerusalem and the leading halachic authority of the generation for
over fifty years, writes in his Responsa Har Tzvi (page 288), as follows: “On
Shabbat, Rosh Chodesh Adar of the year 5717 (1957), there was heavy snowfall in
Jerusalem. I was asked if the snow is Muktzeh and forbidden to move. Clearly,
snow which fell on Erev Shabbat is not Muktzeh in and of itself as the Gemara
in Masechet Shabbat states, ‘One may crush snow into water on Shabbat.’ Since
snow is innately non-Muktzeh, the same law will apply if it falls on Shabbat
and it shares the law of rain which falls on Shabbat and is not Muktzeh.”

Regarding shoveling snow with a shovel or any other tool
(when there is an Eruv and carrying is permissible), when the ground under the
snow is layered, such as asphalt or cement, although there are those who rule
stringently and forbid moving the snow aside because this is a great bother on
Shabbat, nevertheless, Maran zt”l (ibid.) rules that there is room for
leniency in this regard, especially when one may slip and fall as a result of
not shoveling. It is likewise permissible to spread salt on the snow so as to
cause it to melt faster.

Summary: Snow
which falls on Shabbat may be moved and may be used to drink. According to the
letter of the law, one may shovel snow from the entrance to one’s home on
Shabbat (as long as there is an Eruv in the area without which nothing may be
carried).

Nevertheless, this applies only to moving snow on
Shabbat. However, pressing snow into snowballs, snowmen, or igloos is similar
to the forbidden work of building on Shabbat and several Poskim who prohibit
this rule this way based on the wording of the Rambam that “gathering piece by piece
and sticking them together until they become one unit is similar to building.”
Thus, one should not act leniently regarding this issue.


Moor Lane extension plans

Dear Members, regular Mitpalelim & Friends of Moor Lane Synagogue,

In keeping with the Mahamad’s aim of continuously trying to improve the synagogue and the facilities for the betterment of the community, we have recently undertaken to explore the feasibility of expanding our facilities. We identified the need for a larger entrance lobby, better cloakroom and WC facilities, a larger Ezrat Nashim and a dedicated youth and Kollel room. To this end we commissioned plans and we have submitted a Planning Application for a scheme to deliver on these requirements. The council has not yet committed to supporting our application so we are advised that we need to make it clear to the council that the scheme is strongly supported by the Community. 

To this end, we would be very grateful indeed if everyone will please go online and register your strong support for the development project. The more people that leave comments the better. 

Please include in your comments how you feel this proposal will help the community in all its endeavors and how you agree that the design is suitable and sympathetic to its context. 

Many thanks indeed for your participation and we look forward to working with the community to deliver this exciting project in the near future. 

Lastly, if you have any queries then please be in touch with Yamin or any member of the Mahammad.


Newsletter Parshat Vayigash – Taanit Asara Betevet

image.jpeg 

image.png

Have a look at our website www.moorlane.info  
*****
Taanit Asara BeTevet on 
Bank Holiday 
FRIDAY 25th December
Fast Begins 6:27 am
Shacharit 8:00 am
Shabbat Begins 3:38 pm
Fast Ends 4:46 pm 
Wishing everyone an easy fast
*****
image.png
with 
Rabbi Oppenheimer
learning 
Masechet Berachot
25 minutes before Korbanot
*****
Times for this week
Shacharit
Sunday
Korbanot 7:50 am Hodu 8.00 am
Mincha & Arbit 3:30 pm

Monday, Thursday & Friday
 6.55
Hodu: 7.05    Barechu: 7.15

Tues, Wed, Fri 
7.00
Hodu: 7.10   Barechu: 7.20

Arbit 
Monday – Thursday
7:00 pm
Please support our minyanim whenever possible!
Updates will appear on the WhatsApp group image.png
If anyone needs any help getting to or from the minyanim 
please contact one of the members of the Mahamad
*****
image.png
  Avot Ubanim
Winter Season
in the comfort of your own home,
for more information about 
the ZOOM link
please contact
07815 885 245
*****
COVID – 19 SUPPORT
74631.jpg      image.png
*****
Sefardic World
Sir Moses Montefiore

Sir Moses Montefiore is a giant of Jewish history. He was a British financier, philanthropist, Sheriff of London, and close to Queen Victoria. He was a member of Bevis Marks synagogue – where his seat is now reserved for VIPs – and President of the Board of Deputies of British Jews. He was key in unifying British Sephardim and Ashkenazim, and also was active in helping Jewish communities around the world from Russia, to Morocco, to Eretz Israel. 

Abigail Green is Professor of Modern European History at the University of Oxford. Her biography of Sir Moses Montefiore won the Sami Rohr Choice Award 2012, was named a New Republic Best Book of 2010, and a TLS Book of the Year 2010.

Time: Sunday Dec 27, 2020. 2pm NYC, 7pm London, 8pm Amsterdam/Paris, 9pm Jerusalem.

Join Zoom Meeting: https://us02web.zoom.us/j/88441782192

Thanks to everyone who supports our work. If you are not already a patron, please consider a small monthly donation. As little as $5/month makes a huge difference. https://www.patreon.com/sephardi

If you can't get into the Zoom meeting, there is an overflow on Facebook at: https://www.facebook.com/sephardicgenealogy

Best wishes,

Ton Tielen and David Mendoza
Sephardic World  

*****
Taanit Asara Betevet on FRIDAY
Minhagim for Moroccan Jews
Why is it so important to fast on ‘Asara BeTebet?

On the 10th of Tebet the holy city of Jerusalem was besieged. This was the beginning of a chain of calamities that would eventually lead to the destruction of the Bet HaMiqdash. Derush Hatam Sofer (Ribi Mosh Sofer, Derush Adar 7:4) explains that on the 10th of Tebet it was decided in Heaven that the Bet HaMiqdash was to be destroyed. Every subsequent year a judgment is held in the heavenly courts to determine whether or not the third Bet HaMiqdash is to be rebuilt. Due to this important reason, even if the fast fell on Shabat, [1] we would be required to fast (Abudraham, O”H Siman 550), as the pasuq states (Yehezqel 24:2) “be’esem hayom haz” indicating that the fast must be conducted on the exact day it falls on. Even on Tish’a BeAb we do not fast if it lands on Shabat. Therefore, when fasting on ‘Asara BeTebet one should realize that we are all being judged on whether or not the third Bet HaMiqdash will be rebuilt this year and we should make this fast very dear to us.

[1] Before our modern day set calendar, the holidays and fast days would be determined based upon when Rosh Hodesh was established. Rosh Hodesh would only be established once two witnesses came to the Bet Din and testified that they had seen the moon. Nowadays, with our fixed calendar, the 10th of Tebet can never fall on Shabat.  

This year there is the rare occurrence where the fast of ‘Asara BeTebet falls out on a Friday. There are some differences when this situation occurs compared to when the fast falls on a regular weekday, see below for those differences.

Tora Reading

When this fast occurs on ‘Ereb Shabat as opposed to a regular weekday, Moroccan Jews follow the Bet Yosef’s ruling (O”H Siman 550) [2] to not read the parasha of VaYehal Mosh that is read at Minha on normal fast days.[3] Some write that this is still the minhag of Meknes.[4]

[2] Opposing the opinion of the Agur who quotes the Shibol HaLeqet. HaMalakh Refael Berdugo (Torot Emet, O”H 550:3) writes that the custom of Moroccan Jewry is to follow the Agur. See also Shufr DeYosef Berdugo and Ribi David ‘Obadia (Nahagu Ha’Am) who quotes the Torot Emet.

[3] This is because the holiness of Shabat already starts from hasot of Friday. Therefore, we do not read such perashiot. See HaMalakh Refael Berdugo (ibid.) who writes this but clarifies that on fast days that fall during the week the Tora is read at Minha, Nahagu Ha’Am (Ta’aniot), and Ribi Yosef Berdugo (Shufr DeYosef, Hilkhot Ta’anit).

[4] See Maghen Abot (notes of e”H Ribi Abraham ‘Amar s”t (Luah Be-ito) in the name of Ribi Dabiliski) who holds that this custom should be upheld by those who have such a tradition. E”H Ribi Yishaq Rasabi s”t writes that certain Yemenite communities did not read this Tora portion either (see S”A HaMequsar).

Nevertheless, for reasons unknown it appears that the prevalent custom nowadays is to read the Tora at Minha even in Moroccan synagogues.[5]

[5] Although this custom is mentioned in the above sources, it appears that it was not prevalent in most communities. In the Kisur Shulhan ‘Arukh of Ribi Refael Barukh Toledano this minhag is not mentioned. Furthermore, when the Shufr DeYosef and Nahagu Ha’Am do mention it, they do not write that this is what was practiced, they simply quote what they found in the Torot Emet. After discussing the matter with e”H Ribi Shelomo Dayan s”t (author of ‘Ateret Shelomo), and others, it was unanimously agreed that the minhag to not read the parasha is not the prevalent one, and one should indeed read from the Sefer Tora at Minha when the fast of ‘Asara BeTebet falls on a Friday. E”H Ribi David Banon s”t mentions that he was in Morocco 14 years ago when the fast fell on ‘Ereb Shabat, and e”H Ribi Shim’on Suissa s”t was posek to read from the Tora and further mentioned that if the tefila would be at Minha Gedola, tefilin would also be worn. E”H Ribi David Peres s”t mentions that his community in Caracas, Venezuela also reads from the Sefer Tora at Minha as well as e”H Ribi ‘Amram Assayag s”t (Chief Sefaradi Rabbi of Toronto). See also Osar HaMikhtabim (Heleq 3, 829), VaYomer Yishaq (Ta’aniot Siman 2), Ma’as Bereshit (Ta’anit), and Shoshanim LeDavid Sabah (Heleq 2, Siman 4).  

During the Tora reading on fast days, the minhag is that when the reader reaches the Thirteen Attributes of Mercy (Shelosh ‘Esr Midot, beginning from “Ado-nai, Ado-nai”), he stops while the congregation says them aloud; he then reads them aloud himself and continues with the rest of the reading.[6] It should be mentioned that this is only done on fast days and not on Shabat Perashat Ki Tisa when the same portion is read. Qadish is not said after this reading, rather the Tora is returned to the hekhal followed by Qadish and the ‘Amida.[7]

[6] E”H Ribi Mordekhai Lebhar s”t explains that this is done in order to awaken the congregation during fast days to change their ways and start emulating the midot of their creator, Hashem, Yitbarakh Shemo La’ad. See Maran HaHida in LeDavid Emet (Siman 10:10) who says this is the minhag, Ribi Yishaq ibn Danan (LeYishaq Reah 100), Ribi Yosef Benaim (Noheg BeHokhma, Sefer Tora 4 p.141) who brings this minhag in the name of the Sefer HaHasidim (Siman 200), and Ribi David ‘Obadia (Nahagu Ha’Am, Ta’aniot, p.116).

[7] See the Moroccan mahzor Hamesh Ta’aniot.

Tefilin

The Bet Yosef (Siman 46) rules that tefilin must be worn during Minha on fast days since we are lacking in the 100 berakhot that one is required to say everyday due to the fact that we are not eating and miss out on those berakhot. Therefore, the minhag in Morocco developed to wear the talet and tefilin at Minha with a berakha, on all fast days, in order to arrive at these 100 berakhot.[8]

[8] See Ribi Yishaq Benoualid (VaYomer Yishaq, Liqutim: Ta’anit 2). So too is the custom in Fes (heard from e”H Ribi Aharon Monsonego s”t), Meknes, Marrakech, Tanger, Tetouan (e”H Ribi Ya’aqob Benaim s”t, Maghen Abot, O”H p.428 79), and most other cities.  

However, when a fast falls on ‘Ereb Shabat (Friday) tefilin are not worn after hasot, therefore they are not worn at Minha, even according to Moroccans.[9]

[9] Ribi Yishaq Benoualid (VaYomer Yishaq, Heleq 1, Liqutim O”H Ta’aniot), however, rules that when the fast falls on ‘Ereb Shabat, tefilin are NOT worn because the holiness of Shabat has already presided. He bases his ruling on reasons rooted in Qabala. The posqim who mention this minhag seem to imply that even if Minha Gedola is prayed, one still does not wear tefilin because it is after hasot; see Maran HaHida in Mahziq Berakha (Siman 267) and Kaf HaHayim (Siman 25:100).  

*****

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״א

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

4:54

4:50

3:53

3:15

10:17

3:38

3:10

25/26 Dec

ויגש


Q & A on Parashat Vayigash

All references are to the verses and Rashi’s commentary, unless otherwise stated.

  1. What threatening words did Yehuda say to Yosef?
    44:18 – He threatened that Yosef would be stricken with leprosy, like Pharaoh when he took Sarah from Avraham. Alternatively, Yehuda threatened to kill Yosef and Pharaoh.
  2. Why did Yehuda say his missing brother died?
    44:20 – Yehuda feared that if he said his missing brother was alive, Yosef would demand to see him.
  3. Why was Yehuda the one to plead for Binyamin?
    44:32 – He was the one who took “soul” responsibility for him.
  4. What do we learn from Yosef telling his brothers “Go up to my father”?
    45:9 – We learn that Eretz Yisrael is higher than all other lands.
  5. What two things did the brothers see that helped prove that he was really Yosef?
    45:12 – He was circumcised like they were, and he spoke lashon hakodesh.
  6. Why did Binyamin weep on Yosef's neck?
    45:14 – Binyamin wept for the destruction of Mishkan Shilo built in Yosef's territory.
  7. Why did Yosef send old wine to Yaakov?
    45:23 – Elderly people appreciate old wine.
  8. What did Yosef mean when he said “Don't dispute on the way”?
    45:24 – He warned that if they engage in halachic disputes, they might not be alert to possible travel dangers.
  9. What happened to Yaakov when he realized Yosef was alive?
    45:27 – His ruach hakodesh (prophetic spirit) returned.
  10. Why did G-d tell Yaakov, “Don't fear going down to Egypt”?
    46:3 – Because Yaakov was grieved to leave Eretz Canaan.
  11. “I will bring you up” from Egypt. To what did this allude?
    46:4 – That Yaakov would be buried in Eretz Canaan.
  12. What happened to the property that Yaakov acquired in Padan Aram?
    46:6 – He traded it for Esav's portion in the Cave of Machpelah.
  13. Who was the mother of Shaul ben HaCanaanit?
    46:10 – Dina bat Yaakov.
  14. When listing Yaakov's children, the verse refers to Rachel as “Rachel, wife of Yaakov.” Leah, Bilhah and Zilpah are not referred to as Yaakov's wives. Why?
    46:19 – Rachel was regarded as the mainstay of the family.
  15. Yosef harnessed his own chariot instead of letting a servant do it. Why?
    46:29 – Yosef wanted to hasten to honor his father.
  16. Why were shepherds abhorrent to the Egyptians?
    46:34 – Because the Egyptians worshipped sheep.
  17. Why did Yosef pick the weakest brothers to stand before Pharaoh?
    47:2 – So Pharaoh wouldn't see their strength and draft them.
  18. What blessing did Yaakov give Pharaoh when he left his presence?
    47:10 – That the waters of the Nile should rise to greet Pharaoh.
  19. Yosef resettled the land of Egypt, moving the people from city to city. What were his two motives for this?
    47:21 – In order to remind them that they no longer owned the land, and to help his family by removing the stigma of being strangers.
  20. Whose fields were not bought by Yosef?
    47:22 – The Egyptian priests.

image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

תענית עשרה בטבת בשנה זו 

יום ששי,
הוא צום עשרה בטבת
.

בשנה
כמו זו, שחל יום עשרה בטבת בערב שבת, נחלקו רבותינו הראשונים
,
האם
יש לסיים את התענית כבכל תענית, או שיש לאכול לפני סיום הצום, כדי שלא להכנס לשבת
כשהוא מעונה. ולהלכה, יש לסיים את התענית גם כשהיא חלה ביום ששי. (הרמ”א סימן
רמט, חזון עובדיה ד' תעניות עמוד טו). אולם אין לדחות את צאת הצום יותר מדאי
.

לכן,
נוהגים
להקדים מעט את תפלת המנחה של ערב שבת (בכעשרים דקות יותר מוקדם מהרגיל, בארץ ישראל
בערך בשעה ארבע אחר הצהריים), ומסיימים את החזרה לפני השקיעה (כי בחזרת הש”ץ
יש קריאת התורה וברכת כהנים), ולאחר מכן מזדרזים כמה שניתן כדי שיוכלו הקהל להגיע
לבתיהם לקדש ולסעוד מוקדם ככל האפשר
.

Tenth of Tevet

Important Note: On, Friday, is the Tenth of Tevet, a public fast
day for the entire Jewish nation. On a year like this when the Tenth of Tevet
falls out on Erev Shabbat, the Rishonim disagree whether one should complete
the fast until the onset of Shabbat or if one should not complete the fast so
as not to enter Shabbat while suffering from the fast. Halachically speaking,
the Rama (Chapter 249, Section 4) rules that one must complete the fast and
continue fasting until nightfall. Maran Rabbeinu Ovadia Yosef
zt”l rules likewise in his Chazon
Ovadia-Arba Ta’aniyot (page 15) where he proceeds to prove that this is indeed
the opinion of Maran Ha’Shulchan Aruch as well. 

During Mincha, there is Torah reading and Birkat Kohanim followed by Kabbalat Shabbat and Arvit. Then recite Kiddush, and
begin eating as close to the end of the fast as possible
out of concern for the opinions among the Rishonim who prohibit entering
Shabbat while fasting. This is indeed the procedure that Hagaon Harav David
Yosef Shlit”a announced would be followed tomorrow night in his prestigious Bet
Midrash Yechave Da’at in Jerusalem. May Hashem change all of our fast days into
days of festivity and rejoicing, speedily and in our days, Amen.

Newsletter Parashat Miketz

image.jpeg 

image.png

Have a look at our website www.moorlane.info  
****
image.png
image.png
*שבת מקץ אינו שבת חנוכה*
This year שבת פרשת מקץ is not Chanuka anymore and therefore we read the Parsha  & Haftarah of Miketz 
This Haftara is almost never read since the Haftarah of שבת חנוכה always supersedes it. 
But this year is an exception. 
If you ever wondered why a Haftarah for Miketz is printed in our Chumashim 
since it's never said anyway – the answer is it's printed there for THIS WEEK. 
Remember the wisdom of שלמה המלך 
ordering to cut the baby in half in order to determine who the real mother is? 
That's the story of הפטורת מקץ which we haven't read for 20 years…
******
image.png
with 
Rabbi Oppenheimer
learning 
Masechet Berachot
25 minutes before Korbanot
*****
Times for this week
Sunday 8.00

Monday, Thursday & Friday
 6.55
Hodu: 7.05       Barechu: 7.15

Tues, Wed, Fri 
7.00
Hodu: 7.10       Barechu: 7.20
Please support our minyanim whenever possible!
Updates will appear on the WhatsApp group image.png
 
If anyone needs any help getting to or from the minyanim 
please contact one of the members of the Mahamad
*****
image.png
  Avot Ubanim
Winter Season
in the comfort of your own home,
for more information about 
the ZOOM link
please contact
07815 885 245
**********
image.png
image.png
image.png

41 – Hanukah: The Greek Agenda – HaGaon Rabbi Yaakov Hillel – Straight from the Heart‏

https://youtu.be/VeGvZek9-2U

**********
COVID – 19 SUPPORT
74631.jpg  image.png
***

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״א

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

4:50

4:45

3:49

3:15

10:14

3:35

3:35

18/19 Dec

מקץ

Q & A on Parashat Miketz

  1. What did the fat cows being eaten symbolize?
    41:4 – That all the joy of the plentiful years would be forgotten. (Not that the good years would provide food for the bad years.)
  2. How did Pharaoh's recollection of his dream differ from Nevuchadnetzar's recollection of his dream?
    41:8 – Pharaoh remembered the contents of his dream but didn't know its meaning. Nevuchadnetzar forgot even the contents of his dream.
  3. What was significant about the fact that Pharaoh dreamed repeatedly?
    41:32 – It showed that the seven good years would start immediately.
  4. What does “Tsafnat Panayach” mean?
    41:45 – He who explains things that are hidden and obscure.
  5. What happened to the Egyptians' grain that was stored in anticipation of the famine?
    41:55 – It rotted.
  6. What did Yosef require the Egyptians to do before he would sell them grain?
    41:55 – Become circumcised.
  7. Did Yaakov and his family still have food when he sent his sons to Egypt? If yes, why did he send them?
    42:1 – Yes, but he sent them because he did not want to cause envy in the eyes of those who did not have food.
  8. What prophetic significance lay in Yaakov's choice of the word “redu” — “descend” (and not “lechu” — “go”)?
    42:2 – It hinted to the 210 years that the Jewish people would be in Egypt: The word “redu” has the numerical value of 210.
  9. Why does the verse say “Yosef's brothers” went down to Egypt (and not “Yaakov's sons”)?
    42:3 – Because they regretted selling Yosef and planned to act as brothers by trying to find him and ransom him at any cost.
  10. When did Yosef know that his dreams were being fulfilled?
    42:9 – When his brothers bowed to him.
  11. Under what pretext did Yosef accuse his brothers of being spies?
    42:12 – They entered the city through 10 gates rather than through one gate.
  12. Why did the brothers enter the city through different gates?
    42:13 – To search for Yosef throughout the city.
  13. Who was the interpreter between Yosef and his brothers?
    42:23 – His son Menashe.
  14. Why did Yosef specifically choose Shimon to put in prison?
    42:24 – Because he was the one who cast Yosef into the pit and the one who said, “Here comes the dreamer.” Alternatively, to separate him from Levi, as together they posed a danger to him.
  15. How does the verse indicate that Shimon was released from prison after his brothers left?
    42:24 – The verse says Shimon was bound “in front of their eyes,” implying that he was bound only while in their sight.
  16. What was Yaakov implying when he said to his sons: “I am the one whom you bereaved”?
    42:36 – That he suspected them of having slain or sold Shimon, and that they may have done the same to Yosef.
  17. How did Reuven try to persuade Yaakov to send Binyamin to Egypt?
    42:37 – He said, “Kill my two sons if I fail to bring back Binyamin.”
  18. How long did it take for Yaakov and family to eat all the food that the brothers brought back from Egypt? Give the answer in terms of travel time.
    43:2,10 – Twice the travel time to and from Egypt.
  19. How much more money did the brothers bring on their second journey than they brought on the first journey? Why?
    43:12 – Three times as much, in order to repay the money they found in their sacks and to buy more even if the price had doubled.
  20. How did the brothers defend themselves against the accusation of theft?
    44:8 – They said, “We returned the money we found in our sacks; can it be that we would steal?”


image.png
Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

השמן
והפתילות הנותרים

שאלה: האם מותר לזרוק את השמן הנותר מהדלקת נרות חנוכה?

תשובה: השמן או נרות השעווה, המיועדים להדלקת נרות חנוכה, אין להשתמש בהם בשימוש אחר,
כגון לצורך אכילה, או להדלקת נרות שבת. והוא מפני שהשמן הוקצה למצוותו, כלומר,
מיוחד הוא אותו השמן למצות הדלקת נרות חנוכה, ולכן אין להשתמש בו שימוש אחר, אלא
עושה לו מדורה ושורפו. (כלומר שורף את השמן שלא לשום צורך)
.

והכוונה
במה שאמרנו שאין להשתמש בשמן הנותר לשימוש של חול, אינה לשמן הנשאר בבקבוק, אלא אך
ורק לשמן הנשאר בבזיכים של מנורת החנוכה, שאין להשתמש בו אחר כך לשימוש של חול, או
להשליכו לאשפה. וכן נרות הנותרים בקופסת הנרות, לא הוקצו כולם למצות הדלקת נרות
חנוכה, ורק שארית הנר שנותרה מן ההדלקה, אין להשתמש בה לשימוש אחר

יש
אומרים שאין לאסור להשתמש בשמן הנותר, אלא כאשר כבו הנרות בתוך חצי שעה מזמן
הדלקתן, שלמשך חצי שעה הוקצו למצותן. אבל אם דלקו הנרות כבר יותר מחצי שעה ואחר כך
כבו, אין עוד קדושה בשמן הנותר, ומותר להשתמש בו לכל שימוש. וכן דעת מרן הבית יוסף
.

אולם
יש חולקים ואומרים שגם אם עברה חצי שעה, עדיין יש קדושה בשמן ובפתילות הנותרים.
ולכן כדי שלא להכנס למחלוקת הפוסקים בזה, נכון לעשות “תנאי” לפני ימי
החנוכה (או באמצע ימי החנוכה, שהתנאי שיועיל מכאן ולהבא, לימים הנותרים), ולומר
בפיו, שאינו מקצה את השמן והפתילות למצותן. (כלומר, יאמר: אני מתנה בזה, שאיני
מקצה את השמן והפתילות והנרות הנותרים מהדלקת נרות חנוכה למצותן). ואז לכל הדעות
יוכל להשתמש בהם לכל דבר. (חזון עובדיה חנוכה עמוד קס. תורת המועדים חנוכה עמוד
קכו

ולסיכום: נכון להתנות לפני חנוכה, או אפילו בתוך ימי החנוכה, שאין בכוונתו להקצות את
השמן והפתילות לשם מצוה. ואז לא תחול קדושה על שאריות השמן והפתילות, ויוכל לעשות
בהן מה שירצה
.

The Laws of the Remaining Oil and Wicks used for Lighting Chanukah Candles

Question: May
one dispose of the remaining oil used for lighting Chanukah candles?

Answer: One should not use
the oil (or wax candles) designated for lighting Chanukah candles for any other
purpose, such as for eating or lighting Shabbat candles, since this oil has
already been designated for the Mitzvah of lighting Chanukah candles; thus, one
must not use it for any other purpose. Rather, one must burn the remaining oil
on its own, with this burning serving no alternate purpose.

When
we say that one may not use the leftover oil for a mundane purpose, this does
not refer to the oil remaining in the bottle; rather, this refers to the oil
that remains in the glass cups of the Chanukah Menorah. Only this oil should
not be used for a mundane purpose or disposed of. Similarly, those candles
remaining in the box have not become designated for the Mitzvah of lighting
Chanukah candles; only those candles which were actually lit as Chanukah
candles should not be used for any other purpose.

Some
say that it is only prohibited to make use of the remaining oil when the
candles were extinguished within a half-hour of being lit, for they were designated
for their Mitzvah for a timespan of a half-hour. However, if the candles stayed
lit for more than a half-hour and then went out, no sanctity rests on the
remaining oil and one may use it for whatever he pleases. This is indeed the
opinion of Maran Ha’Bet Yosef.

Nevertheless,
some disagree and write that even if the candles stayed lit for more than
half-an-hour, sanctity still rests on the remaining oil and wicks. Thus, one
should make a “condition” before the onset of Chanukah and delineate clearly by
mouth that he is not designating the oil and wicks for their Mitzvah. In this
way, one may use the remaining oil and wicks for whatever he pleases according
to all opinions (See Chazon Ovadia-Chanukah, page 160 and Torat Ha’Moadim-
Chanukah, page 126).

Summary: It is
proper to make a condition before Chanukah or even during the days of Chanukah
that one does not intend to designate the oil and wicks for the sake of the
Mitzvah. In this way, no sanctity will rest on the remaining oil and wicks and
one will be able to use them for whatever one wishes.

Virus-free. www.avg.com

Newsletter Parashat Vayeshev – Shabbat Chanuka – Shabbat Mevarechim

image.jpeg 

image.png

Have a look at our website www.moorlane.info  
****
image.png
Chanuka begins Thursday night
***
This Shabbat is 
Shabbat Chanuka 
&
Shabbat Mevarechim
This Shabbat we
1) add Al HaNisim in Amida
2) say FULL Halel
3) Take out 2 sefarim
i) Parashat Vayeshem
ii) Parashat Chanuka
4) Haftara of Chanuka

ROSH CHODESH TEVET
NEXT Wednesday

Interesting Read
*שבת מקץ אינו שבת חנוכה*
This year is the rare occurrence of Chanuka starting on a Friday 
– which means that שבת פרשת מקץ is not Chanuka anymore – 
which causes the reading of the weekly Parsha Haftarah, 
which is almost never read, since the Haftorah of שבת חנוכה almost always supersedes it. 
But this year is an exception. 
If you ever wondered why a Haftarah for Miketz is printed in our Chumashim 
since it's never said anyway – the answer is it's printed there for this year. 
Remember the wisdom of שלמה המלך 
ordering to cut the baby in half in order to determine who the real mother is? 
That's the story of הפטורת מקץ which we haven't read for 20 years…
******
image.png
with 
Rabbi Oppenheimer
learning 
Masechet Berachot
25 minutes before Korbanot
*****
Times for this week
Sunday 8.00

Monday, Thursday & Friday
 6.55
Hodu: 7.05       Barechu: 7.15

Tues, Wed, Fri 
7.00
Hodu: 7.10       Barechu: 7.20
Please support our minyanim whenever possible!
Updates will appear on the WhatsApp group image.png
 
If anyone needs any help getting to or from the minyanim 
please contact one of the members of the Mahamad
*****
image.png
  Avot Ubanim
Winter Season
in the comfort of your own home,
for more information about 
the ZOOM link
please contact
07815 885 245
Mazel Tov 
to the winners of last week's Raffles
Yishai Maman
David (Davs) Marshall
Josh Sacks
Eitan Sacks
Chazak Ubaruch to 
M Kadosh 
on the Devar Torah
*****
Important Information

For those of you who have loved ones a'h 
buried in the synagogue’s cemeteries
 at Southern Cemetery or Urmston 
and wish to have the graves cleaned:
Chris Hague 
is the sexton for both our cemeteries 
and has now taken over the gravestone cleaning duties.
His details are as follows:
mobile – 
07734886216
e-mail – 
*****
image.png
image.png
image.png
****
Attached to this email
(1)
image.png
Please find attached the Chanukah edition of 
Moor Lane More Torah 
Questions and riddles for this week's parasha are also included.  
(2)
image.png
(3)
image.png
(4)
  'Principles – The Journal of the Sephardi Habura'   
'Principles – The Journal of the Sephardi Habura' 
which features essays about 16 Sephardi Hachamim. 
It contains two pieces from members of Moor Lane, 
Mord Maman writes about Rabbi Hayim David Halevy 
and 
Jack Hodari writes about Rabbi David Nieto  
***
Sefardic World
 From Portugal to Jamaica – The Delgado Story

Steve Delgado Porter has traced his Delgado ancestry from Jamaica back to Portugal. He shares the family history, and the sources used.  The family includes famous poets such as João Pinto Delgado, rabbis such as Haham Moses Cohen D'Azervedo, and men of business. As well as Portugal and Jamaica, there are family links to Hamburg, Amsterdam and London.

Jamaica has become a major focus in Sephardic genealogy. Steve is author of Jamaican Records: A Two Part Guide to Genealogical and Historical Research Using Repositories in Jamaica and England.

Time: Sunday Dec 13, 2020. 2pm NYC, 7pm London, 8pm Amsterdam/Paris, 9pm Jerusalem.

Join Zoom Meeting
https://us02web.zoom.us/j/82545628251

A small monthly donation on Patreon helps us a lot. Many thanks to everyone who already supports our work. https://www.patreon.com/sephardi

If you can't get into the Zoom meeting, there is an overflow on YouTube at: https://www.youtube.com/c/SephardicGenealogyAndHistory Please subscribe to the YouTube channel, where past talks will be shared.

Best wishes,

Ton Tielen and David Mendoza
Sephardic World  

***
COVID – 19 SUPPORT
74631.jpg  image.png
***

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״א

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

4:48

4:45

3:48

3:15

10:09

3:34

3:34

11/12 Dec

וישב (ש''מ) (חנוכה)  

Q & A on Parashat Vayeshev

  1. “These are the offspring of Yaakov: Yosef….” Give three reasons why Yosef is considered Yaakov’s main offspring.
    37:2 – (a) Yosef was the son of Rachel, Yaakov’s primary wife. (b) Yosef looked like Yaakov. (c) All that befell Yaakov befell Yosef.
  2. What was praiseworthy about the fact that Yosef’s brothers did not speak to him in a friendly manner?
    37:4 – They did not act hypocritically.
  3. How do we see from Yosef’s dream about the sun, moon and stars that all dreams contain some untrue element?
    37:10 – The moon represented Rachel. Since she had already died, it was impossible for that element of the dream to come true.
  4. Who brought Yosef down to Egypt?
    37:28 – A caravan of Midianites.
  5. Where was Reuven when Yosef was sold?
    37:29 – He was attending to Yaakov.
  6. In addition to the brothers, who else knew that Yosef was alive?
    37:33 – Yitzchak.
  7. Why didn't G-d reveal prophetically to Yaakov that Yosef was alive?
    37:33 – Because the brothers had issued a ban against revealing the truth to Yaakov, and G-d, so to speak, abided by their ban.
  8. For how long did Yaakov mourn the loss of Yosef?
    37:34 – Twenty-two years.
  9. Verse 37:35 states “his father wept.” To whom does this refer?
    37:35 – Yitzchak, who wept because of Yaakov’s suffering.
  10. Who was Tamar’s father?
    38:24 – Shem.
  11. In what merit did Tamar deserve to have kings as her descendants?
    38:26 – In the merit of her modesty.
  12. Why is the word “hand ” mentioned four times in connection to the birth of Zerach?
    38:30 – To allude to his descendent, Achan, who sinned with his hand by taking four things from the spoils of Jericho.
  13. Why does the Torah relate the incident with Potiphar’s wife immediately after the incident of Yehuda and Tamar?
    39:1 – To teach us that just as Tamar acted with pure motives, so did Potiphar’s wife.
  14. How did Potiphar “see” that G-d was with Yosef?
    39:3 – Yosef mentioned G-d’s name frequently in his speech.
  15. Who in this week’s Parsha pretended to be sick?
    39:11 – Potiphar’s wife.
  16. Why were the butler and the baker imprisoned?
    40:1 – The butler was imprisoned because a fly was found in the king’s goblet, and the baker was imprisoned because a pebble was found in the king’s bread.
  17. For how long were the butler and the baker in prison?
    40:4 – Twelve months.
  18. How did the baker know that Yosef had correctly interpreted the butler’s dream?
    40:5 – The baker dreamed the interpretation of the butler's dream.
  19. What prompted the butler and baker to tell Yosef their dreams?
    40:6 – Yosef asked them why they looked troubled.
  20. How was Yosef punished for asking the butler for help?
    40:23 – He remained in prison an additional two years.



image.png
Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l



שאלה: מי שיוצא מביתו להתארח או לשרת בצבא בימי החנוכה, כיצד עליו לנהוג?

תשובה: היוצא לדרך בימי חג החנוכה ומתארח בבית חברו, יש לדון אם עליו להדליק במקום שנמצא שם או לא. ויש בזה חילוק, אם יש מי שמדליק נרות בביתו, אם לא.

מי שמדליקים נרות בביתו

הנוסע מביתו, אבל אשתו או אחרים מבני ביתו נמצאים בביתו ומדליקים נרות חנוכה, יצא ידי חובתו בהדלקה שמדליקים בביתו, ואינו צריך להדליק במקום שנמצא בו. כי מצות נר, “איש וביתו”, כלומר, שמצות הדלקת נרות חנוכה פוטרת את כל בני הבית בהדלקה אחת שמדליקים בבית. ולכן אנו נוהגים שרק אבי המשפחה, מדליק נרות בביתו, כי בהדלקה שלו יוצאים כל בני הבית ידי חובתם.

אולם למנהג האשכנזים, כל אחד ואחד מבני הבית מדליק בפני עצמו, ולכן יש אומרים, שאם בעל הבית אינו נמצא בביתו, והוא לן במקום אחר, עליו להדליק במקום שנמצא שם, ויש חולקים.

ולהלכה כתב הגאון הראשון לציון מורינו ורבינו רבי יצחק יוסף שליט”א בספרו ילקוט יוסף (עמוד תפו), שכל מי שמדליקים עליו בביתו יוצא ידי חובת ההדלקה בהדלקה שמדליקים בביתו. ואינו רשאי לכוין שלא לצאת ידי חובה בהדלקה שבביתו, ולהדליק בעצמו, מאחר וכבר יצא ידי חובה בהדלקה שבביתו, ואינו רשאי להוציא עצמו מן החיוב ולברך בפני עצמו.

מי שאין מדליקים בביתו

מי שנוסע מביתו, ויודע שאין בביתו מי שידליק נרות חנוכה, וכגון שבניו ואשתו נמצאים עמו במקום שנמצא. והוא מתארח בבית של יהודי, ומשלם לו עבור על הוצאותיו, כגון עבור אכילה וכדומה. הדין הוא, שעליו להשתתף עם בעל הבית בהוצאות נרות החנוכה, כלומר, שישלם לבעל הבית סכום כסף כלשהו, כדי שיקנה לו חלק בשמן ובפתילות או בנרות של חנוכה. או שיתן לו בעל הבית במתנה חלק בשמן ובפתילות של נרות חנוכה (ויוסיף בעל הבית מעט שמן עבור האורח), ואז יוצא האורח ידי חובתו בהדלקת בעל הבית.

וכתב הגאון הראשון לציון שליט”א (עמוד תעה), שהוא הדין כאשר האדם מסתפק אם מדליקים עליו בביתו, שגם כן עליו להדליק בברכה. והוכיח כן מלשון המהרש”ל ועוד. ולכן אף כאשר יש ספק אם מדליקים עליו בביתו, עליו להדליק במקומו “בברכה”.

חיילים בצבא

חיילים ספרדים המשרתים בצבא, יכולים לסמוך על הדלקת נר חנוכה של אביהם בביתם, ואינם צריכים להדליק נרות כלל. וחיילים אשכנזים, אם יש להם חדרים בפני עצמם בצבא, עליהם להדליק נר חנוכה בברכה בחדרם. וכדין אורח שביארנו.

אולם יש להוסיף, שכתב מרן השלחן ערוך (סימן תרעז), אודות מי שנמצא בכפר של גויים, שאין שם נר חנוכה כלל, שאף על פי שמדליקים עליו בביתו, עליו להדליק נר חנוכה בברכה. זכר לנס חנוכה. ולכן, גם חיילים ספרדים, שנמצאים בחזית, ואינם רואים כלל נר חנוכה, עליהם להדליק נר חנוכה בברכה בחדרם.

ואם אין להם חדר בצבא, כגון שהם חונים על פני השדה, או שהם שוכנים בשוחות בלי קירוי וכדומה, ישתדלו להדליק נר חנוכה בתוך עששית (בית מגן מן הרוח העשוי זכוכית), ולא יברכו על ההדלקה. (חזון עובדיה, חנוכה, עמוד קנב והלאה).

The Laws of Boarders, Guests, Soldiers, and Yeshiva Students Regarding Chanukah Candles

Question: If one will be away from home as a guest during Chanukah, how should one act regarding lighting Chanukah candles? Similarly, what is the law regarding a soldier who will be at his military base during Chanukah?

Answer: If one is away from home during the holiday of Chanukah and stays as a guest at a friend’s home, we must discuss whether or not this guest must light Chanukah candles. Let us mention though that whether or not there is someone else lighting candles at home or not does make a halachic distinction.

If There is Someone Lighting Candles at Home
If one is travelling during the holiday of Chanukah but one’s wife or other family members are still at home and are lighting Chanukah candles there, one fulfills his obligation with the candles being lit in one’s home and one need not light Chanukah candles in his present location, for when Chanukah candles are lit in one’s home, all of the family members residing in the home fulfill their obligation, wherever they may be. For this reason, our custom is that only the head of the household lights the Chanukah candles at home since by doing so, the entire household fulfills their obligation.

According to the Ashkenazi custom, however, that each member of the household lights his own Chanukah candles, some say that if the head of the household is away from home, he must light on his own while others disagree.

Halachically speaking, the great Rishon Le’Zion, Hagaon Harav Yitzchak Yosef Shlit”a rules (in his Yalkut Yosef–Chanukah, page 486) that as long as there is someone lighting at the individual’s home, one will have fulfilled his obligation with this lighting. One may not have in mind not to fulfill one’s obligation with the lighting in one’s home, for one has already fulfilled his obligation in this way and one may not remove one’s self from this obligation and recite the blessings by himself.

If There is No One Lighting Candles at Home
If one is travelling and knows that there is no one lighting Chanukah candles in his home, for instance, if one’s wife and children are travelling with him, if this individual is staying in the home of a fellow Jew and is paying his host for his expenses, such as lodging, food, and the like, this individual must give his host a small sum of money in order to purchase a share of the host’s oil and wicks for the Chanukah candles. Alternatively, the host may grant his guest some of the oil and wicks as a gift (and in this instance, the host should add some more oil for the guest). In this way, the guest fulfills his obligation with the lighting of the host’s Chanukah candles.

The great Rishon Le’Zion Shlit”a (Yalkut Yosef-ibid, page 475) writes that when one is unsure whether or not someone will be lighting Chanukah candles on his behalf at home, one should light Chanukah candles in one’s current location with a blessing. He proceeds to support this view from the words of the Maharshal.

Soldiers and Yeshiva Students
Sephardic soldiers serving in the army and Yeshiva students studying abroad may rely on their father’s Chanukah candle-lighting at home and they need not light Chanukah candles at all. Regarding soldiers or Yeshiva students of Ashkenazi descent, if they have their own room in the military base or Yeshiva dormitory, they should light Chanukah candles with a blessing in their room similar to the above law of a guest.

Nevertheless, we must point out that Maran Ha’Shulchan Aruch (Chapter 677) rules that if one is in a completely non-Jewish town where there are no Chanukah candles to be seen at all, although Chanukah candles are being lit in one’s home, one must nevertheless light Chanukah candles with a blessing in one’s current location in commemoration of the miracle of Chanukah. Thus, even Sephardic soldiers serving on the front must light Chanukah candles with a blessing in their room.   

If the soldiers do not have a room for themselves, for instance, because they are encamped on the field or in uncovered trenches, they should make an effort to light in a glass box (which protects the candles from the wind) without reciting a blessing (see Chazon Ovadia-Chanukah, page 152).

Virus-free. www.avg.com

Newsletter Parashat Vayeshev – Shabbat Chanuka – Shabbat Mevarechim

image.jpeg 

image.png

Have a look at our website www.moorlane.info  
****
image.png
Chanuka begins Thursday night
***
This Shabbat is 
Shabbat Chanuka 
&
Shabbat Mevarechim
This Shabbat we
1) add Al HaNisim in Amida
2) say FULL Halel
3) Take out 2 sefarim
i) Parashat Vayeshem
ii) Parashat Chanuka
4) Haftara of Chanuka

ROSH CHODESH TEVET
NEXT Wednesday

Interesting Read
*שבת מקץ אינו שבת חנוכה*
This year is the rare occurrence of Chanuka starting on a Friday 
– which means that שבת פרשת מקץ is not Chanuka anymore – 
which causes the reading of the weekly Parsha Haftarah, 
which is almost never read, since the Haftorah of שבת חנוכה almost always supersedes it. 
But this year is an exception. 
If you ever wondered why a Haftarah for Miketz is printed in our Chumashim 
since it's never said anyway – the answer is it's printed there for this year. 
Remember the wisdom of שלמה המלך 
ordering to cut the baby in half in order to determine who the real mother is? 
That's the story of הפטורת מקץ which we haven't read for 20 years…
******
image.png
with 
Rabbi Oppenheimer
learning 
Masechet Berachot
25 minutes before Korbanot
*****
Times for this week
Sunday 8.00

Monday, Thursday & Friday
 6.55
Hodu: 7.05       Barechu: 7.15

Tues, Wed, Fri 
7.00
Hodu: 7.10       Barechu: 7.20
Please support our minyanim whenever possible!
Updates will appear on the WhatsApp group image.png
 
If anyone needs any help getting to or from the minyanim 
please contact one of the members of the Mahamad
*****
image.png
  Avot Ubanim
Winter Season
in the comfort of your own home,
for more information about 
the ZOOM link
please contact
07815 885 245
Mazel Tov 
to the winners of last week's Raffles
Yishai Maman
David (Davs) Marshall
Josh Sacks
Eitan Sacks
Chazak Ubaruch to 
M Kadosh 
on the Devar Torah
*****
Important Information

For those of you who have loved ones a'h 
buried in the synagogue’s cemeteries
 at Southern Cemetery or Urmston 
and wish to have the graves cleaned:
Chris Hague 
is the sexton for both our cemeteries 
and has now taken over the gravestone cleaning duties.
His details are as follows:
mobile – 
07734886216
e-mail – 
*****
image.png
image.png
image.png
****
Attached to this email
(1)
image.png
Please find attached the Chanukah edition of 
Moor Lane More Torah 
Questions and riddles for this week's parasha are also included.  
(2)
image.png
(3)
image.png
(4)
  'Principles – The Journal of the Sephardi Habura'   
'Principles – The Journal of the Sephardi Habura' 
which features essays about 16 Sephardi Hachamim. 
It contains two pieces from members of Moor Lane, 
Mord Maman writes about Rabbi Hayim David Halevy 
and 
Jack Hodari writes about Rabbi David Nieto  
***
Sefardic World
 From Portugal to Jamaica – The Delgado Story

Steve Delgado Porter has traced his Delgado ancestry from Jamaica back to Portugal. He shares the family history, and the sources used.  The family includes famous poets such as João Pinto Delgado, rabbis such as Haham Moses Cohen D'Azervedo, and men of business. As well as Portugal and Jamaica, there are family links to Hamburg, Amsterdam and London.

Jamaica has become a major focus in Sephardic genealogy. Steve is author of Jamaican Records: A Two Part Guide to Genealogical and Historical Research Using Repositories in Jamaica and England.

Time: Sunday Dec 13, 2020. 2pm NYC, 7pm London, 8pm Amsterdam/Paris, 9pm Jerusalem.

Join Zoom Meeting
https://us02web.zoom.us/j/82545628251

A small monthly donation on Patreon helps us a lot. Many thanks to everyone who already supports our work. https://www.patreon.com/sephardi

If you can't get into the Zoom meeting, there is an overflow on YouTube at: https://www.youtube.com/c/SephardicGenealogyAndHistory Please subscribe to the YouTube channel, where past talks will be shared.

Best wishes,

Ton Tielen and David Mendoza
Sephardic World  

***
COVID – 19 SUPPORT
74631.jpg  image.png
***

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״א

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

4:48

4:45

3:48

3:15

10:09

3:34

3:34

11/12 Dec

וישב (ש''מ) (חנוכה)  

Q & A on Parashat Vayeshev

  1. “These are the offspring of Yaakov: Yosef….” Give three reasons why Yosef is considered Yaakov’s main offspring.
    37:2 – (a) Yosef was the son of Rachel, Yaakov’s primary wife. (b) Yosef looked like Yaakov. (c) All that befell Yaakov befell Yosef.
  2. What was praiseworthy about the fact that Yosef’s brothers did not speak to him in a friendly manner?
    37:4 – They did not act hypocritically.
  3. How do we see from Yosef’s dream about the sun, moon and stars that all dreams contain some untrue element?
    37:10 – The moon represented Rachel. Since she had already died, it was impossible for that element of the dream to come true.
  4. Who brought Yosef down to Egypt?
    37:28 – A caravan of Midianites.
  5. Where was Reuven when Yosef was sold?
    37:29 – He was attending to Yaakov.
  6. In addition to the brothers, who else knew that Yosef was alive?
    37:33 – Yitzchak.
  7. Why didn't G-d reveal prophetically to Yaakov that Yosef was alive?
    37:33 – Because the brothers had issued a ban against revealing the truth to Yaakov, and G-d, so to speak, abided by their ban.
  8. For how long did Yaakov mourn the loss of Yosef?
    37:34 – Twenty-two years.
  9. Verse 37:35 states “his father wept.” To whom does this refer?
    37:35 – Yitzchak, who wept because of Yaakov’s suffering.
  10. Who was Tamar’s father?
    38:24 – Shem.
  11. In what merit did Tamar deserve to have kings as her descendants?
    38:26 – In the merit of her modesty.
  12. Why is the word “hand ” mentioned four times in connection to the birth of Zerach?
    38:30 – To allude to his descendent, Achan, who sinned with his hand by taking four things from the spoils of Jericho.
  13. Why does the Torah relate the incident with Potiphar’s wife immediately after the incident of Yehuda and Tamar?
    39:1 – To teach us that just as Tamar acted with pure motives, so did Potiphar’s wife.
  14. How did Potiphar “see” that G-d was with Yosef?
    39:3 – Yosef mentioned G-d’s name frequently in his speech.
  15. Who in this week’s Parsha pretended to be sick?
    39:11 – Potiphar’s wife.
  16. Why were the butler and the baker imprisoned?
    40:1 – The butler was imprisoned because a fly was found in the king’s goblet, and the baker was imprisoned because a pebble was found in the king’s bread.
  17. For how long were the butler and the baker in prison?
    40:4 – Twelve months.
  18. How did the baker know that Yosef had correctly interpreted the butler’s dream?
    40:5 – The baker dreamed the interpretation of the butler's dream.
  19. What prompted the butler and baker to tell Yosef their dreams?
    40:6 – Yosef asked them why they looked troubled.
  20. How was Yosef punished for asking the butler for help?
    40:23 – He remained in prison an additional two years.



image.png
Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l



שאלה: מי שיוצא מביתו להתארח או לשרת בצבא בימי החנוכה, כיצד עליו לנהוג?

תשובה: היוצא לדרך בימי חג החנוכה ומתארח בבית חברו, יש לדון אם עליו להדליק במקום שנמצא שם או לא. ויש בזה חילוק, אם יש מי שמדליק נרות בביתו, אם לא.

מי שמדליקים נרות בביתו

הנוסע מביתו, אבל אשתו או אחרים מבני ביתו נמצאים בביתו ומדליקים נרות חנוכה, יצא ידי חובתו בהדלקה שמדליקים בביתו, ואינו צריך להדליק במקום שנמצא בו. כי מצות נר, “איש וביתו”, כלומר, שמצות הדלקת נרות חנוכה פוטרת את כל בני הבית בהדלקה אחת שמדליקים בבית. ולכן אנו נוהגים שרק אבי המשפחה, מדליק נרות בביתו, כי בהדלקה שלו יוצאים כל בני הבית ידי חובתם.

אולם למנהג האשכנזים, כל אחד ואחד מבני הבית מדליק בפני עצמו, ולכן יש אומרים, שאם בעל הבית אינו נמצא בביתו, והוא לן במקום אחר, עליו להדליק במקום שנמצא שם, ויש חולקים.

ולהלכה כתב הגאון הראשון לציון מורינו ורבינו רבי יצחק יוסף שליט”א בספרו ילקוט יוסף (עמוד תפו), שכל מי שמדליקים עליו בביתו יוצא ידי חובת ההדלקה בהדלקה שמדליקים בביתו. ואינו רשאי לכוין שלא לצאת ידי חובה בהדלקה שבביתו, ולהדליק בעצמו, מאחר וכבר יצא ידי חובה בהדלקה שבביתו, ואינו רשאי להוציא עצמו מן החיוב ולברך בפני עצמו.

מי שאין מדליקים בביתו

מי שנוסע מביתו, ויודע שאין בביתו מי שידליק נרות חנוכה, וכגון שבניו ואשתו נמצאים עמו במקום שנמצא. והוא מתארח בבית של יהודי, ומשלם לו עבור על הוצאותיו, כגון עבור אכילה וכדומה. הדין הוא, שעליו להשתתף עם בעל הבית בהוצאות נרות החנוכה, כלומר, שישלם לבעל הבית סכום כסף כלשהו, כדי שיקנה לו חלק בשמן ובפתילות או בנרות של חנוכה. או שיתן לו בעל הבית במתנה חלק בשמן ובפתילות של נרות חנוכה (ויוסיף בעל הבית מעט שמן עבור האורח), ואז יוצא האורח ידי חובתו בהדלקת בעל הבית.

וכתב הגאון הראשון לציון שליט”א (עמוד תעה), שהוא הדין כאשר האדם מסתפק אם מדליקים עליו בביתו, שגם כן עליו להדליק בברכה. והוכיח כן מלשון המהרש”ל ועוד. ולכן אף כאשר יש ספק אם מדליקים עליו בביתו, עליו להדליק במקומו “בברכה”.

חיילים בצבא

חיילים ספרדים המשרתים בצבא, יכולים לסמוך על הדלקת נר חנוכה של אביהם בביתם, ואינם צריכים להדליק נרות כלל. וחיילים אשכנזים, אם יש להם חדרים בפני עצמם בצבא, עליהם להדליק נר חנוכה בברכה בחדרם. וכדין אורח שביארנו.

אולם יש להוסיף, שכתב מרן השלחן ערוך (סימן תרעז), אודות מי שנמצא בכפר של גויים, שאין שם נר חנוכה כלל, שאף על פי שמדליקים עליו בביתו, עליו להדליק נר חנוכה בברכה. זכר לנס חנוכה. ולכן, גם חיילים ספרדים, שנמצאים בחזית, ואינם רואים כלל נר חנוכה, עליהם להדליק נר חנוכה בברכה בחדרם.

ואם אין להם חדר בצבא, כגון שהם חונים על פני השדה, או שהם שוכנים בשוחות בלי קירוי וכדומה, ישתדלו להדליק נר חנוכה בתוך עששית (בית מגן מן הרוח העשוי זכוכית), ולא יברכו על ההדלקה. (חזון עובדיה, חנוכה, עמוד קנב והלאה).

The Laws of Boarders, Guests, Soldiers, and Yeshiva Students Regarding Chanukah Candles

Question: If one will be away from home as a guest during Chanukah, how should one act regarding lighting Chanukah candles? Similarly, what is the law regarding a soldier who will be at his military base during Chanukah?

Answer: If one is away from home during the holiday of Chanukah and stays as a guest at a friend’s home, we must discuss whether or not this guest must light Chanukah candles. Let us mention though that whether or not there is someone else lighting candles at home or not does make a halachic distinction.

If There is Someone Lighting Candles at Home
If one is travelling during the holiday of Chanukah but one’s wife or other family members are still at home and are lighting Chanukah candles there, one fulfills his obligation with the candles being lit in one’s home and one need not light Chanukah candles in his present location, for when Chanukah candles are lit in one’s home, all of the family members residing in the home fulfill their obligation, wherever they may be. For this reason, our custom is that only the head of the household lights the Chanukah candles at home since by doing so, the entire household fulfills their obligation.

According to the Ashkenazi custom, however, that each member of the household lights his own Chanukah candles, some say that if the head of the household is away from home, he must light on his own while others disagree.

Halachically speaking, the great Rishon Le’Zion, Hagaon Harav Yitzchak Yosef Shlit”a rules (in his Yalkut Yosef–Chanukah, page 486) that as long as there is someone lighting at the individual’s home, one will have fulfilled his obligation with this lighting. One may not have in mind not to fulfill one’s obligation with the lighting in one’s home, for one has already fulfilled his obligation in this way and one may not remove one’s self from this obligation and recite the blessings by himself.

If There is No One Lighting Candles at Home
If one is travelling and knows that there is no one lighting Chanukah candles in his home, for instance, if one’s wife and children are travelling with him, if this individual is staying in the home of a fellow Jew and is paying his host for his expenses, such as lodging, food, and the like, this individual must give his host a small sum of money in order to purchase a share of the host’s oil and wicks for the Chanukah candles. Alternatively, the host may grant his guest some of the oil and wicks as a gift (and in this instance, the host should add some more oil for the guest). In this way, the guest fulfills his obligation with the lighting of the host’s Chanukah candles.

The great Rishon Le’Zion Shlit”a (Yalkut Yosef-ibid, page 475) writes that when one is unsure whether or not someone will be lighting Chanukah candles on his behalf at home, one should light Chanukah candles in one’s current location with a blessing. He proceeds to support this view from the words of the Maharshal.

Soldiers and Yeshiva Students
Sephardic soldiers serving in the army and Yeshiva students studying abroad may rely on their father’s Chanukah candle-lighting at home and they need not light Chanukah candles at all. Regarding soldiers or Yeshiva students of Ashkenazi descent, if they have their own room in the military base or Yeshiva dormitory, they should light Chanukah candles with a blessing in their room similar to the above law of a guest.

Nevertheless, we must point out that Maran Ha’Shulchan Aruch (Chapter 677) rules that if one is in a completely non-Jewish town where there are no Chanukah candles to be seen at all, although Chanukah candles are being lit in one’s home, one must nevertheless light Chanukah candles with a blessing in one’s current location in commemoration of the miracle of Chanukah. Thus, even Sephardic soldiers serving on the front must light Chanukah candles with a blessing in their room.   

If the soldiers do not have a room for themselves, for instance, because they are encamped on the field or in uncovered trenches, they should make an effort to light in a glass box (which protects the candles from the wind) without reciting a blessing (see Chazon Ovadia-Chanukah, page 152).

Virus-free. www.avg.com

Newsletter Parashat Vayeshev – Shabbat Chanuka – Shabbat Mevarechim

image.jpeg 

image.png

Have a look at our website www.moorlane.info  
****
image.png
Chanuka begins Thursday night
***
This Shabbat is 
Shabbat Chanuka 
&
Shabbat Mevarechim
This Shabbat we
1) add Al HaNisim in Amida
2) say FULL Halel
3) Take out 2 sefarim
i) Parashat Vayeshem
ii) Parashat Chanuka
4) Haftara of Chanuka

ROSH CHODESH TEVET
NEXT Wednesday

Interesting Read
*שבת מקץ אינו שבת חנוכה*
This year is the rare occurrence of Chanuka starting on a Friday 
– which means that שבת פרשת מקץ is not Chanuka anymore – 
which causes the reading of the weekly Parsha Haftarah, 
which is almost never read, since the Haftorah of שבת חנוכה almost always supersedes it. 
But this year is an exception. 
If you ever wondered why a Haftarah for Miketz is printed in our Chumashim 
since it's never said anyway – the answer is it's printed there for this year. 
Remember the wisdom of שלמה המלך 
ordering to cut the baby in half in order to determine who the real mother is? 
That's the story of הפטורת מקץ which we haven't read for 20 years…
******
image.png
with 
Rabbi Oppenheimer
learning 
Masechet Berachot
25 minutes before Korbanot
*****
Times for this week
Sunday 8.00

Monday, Thursday & Friday
 6.55
Hodu: 7.05       Barechu: 7.15

Tues, Wed, Fri 
7.00
Hodu: 7.10       Barechu: 7.20
Please support our minyanim whenever possible!
Updates will appear on the WhatsApp group image.png
 
If anyone needs any help getting to or from the minyanim 
please contact one of the members of the Mahamad
*****
image.png
  Avot Ubanim
Winter Season
in the comfort of your own home,
for more information about 
the ZOOM link
please contact
07815 885 245
Mazel Tov 
to the winners of last week's Raffles
Yishai Maman
David (Davs) Marshall
Josh Sacks
Eitan Sacks
Chazak Ubaruch to 
M Kadosh 
on the Devar Torah
*****
Important Information

For those of you who have loved ones a'h 
buried in the synagogue’s cemeteries
 at Southern Cemetery or Urmston 
and wish to have the graves cleaned:
Chris Hague 
is the sexton for both our cemeteries 
and has now taken over the gravestone cleaning duties.
His details are as follows:
mobile – 
07734886216
e-mail – 
*****
image.png
image.png
image.png
****
Attached to this email
(1)
image.png
Please find attached the Chanukah edition of 
Moor Lane More Torah 
Questions and riddles for this week's parasha are also included.  
(2)
image.png
(3)
image.png
(4)
  'Principles – The Journal of the Sephardi Habura'   
'Principles – The Journal of the Sephardi Habura' 
which features essays about 16 Sephardi Hachamim. 
It contains two pieces from members of Moor Lane, 
Mord Maman writes about Rabbi Hayim David Halevy 
and 
Jack Hodari writes about Rabbi David Nieto  
***
Sefardic World
 From Portugal to Jamaica – The Delgado Story

Steve Delgado Porter has traced his Delgado ancestry from Jamaica back to Portugal. He shares the family history, and the sources used.  The family includes famous poets such as João Pinto Delgado, rabbis such as Haham Moses Cohen D'Azervedo, and men of business. As well as Portugal and Jamaica, there are family links to Hamburg, Amsterdam and London.

Jamaica has become a major focus in Sephardic genealogy. Steve is author of Jamaican Records: A Two Part Guide to Genealogical and Historical Research Using Repositories in Jamaica and England.

Time: Sunday Dec 13, 2020. 2pm NYC, 7pm London, 8pm Amsterdam/Paris, 9pm Jerusalem.

Join Zoom Meeting
https://us02web.zoom.us/j/82545628251

A small monthly donation on Patreon helps us a lot. Many thanks to everyone who already supports our work. https://www.patreon.com/sephardi

If you can't get into the Zoom meeting, there is an overflow on YouTube at: https://www.youtube.com/c/SephardicGenealogyAndHistory Please subscribe to the YouTube channel, where past talks will be shared.

Best wishes,

Ton Tielen and David Mendoza
Sephardic World  

***
COVID – 19 SUPPORT
74631.jpg  image.png
***

לוח זמני תפלה לחורף תשפ״א

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

4:48

4:45

3:48

3:15

10:09

3:34

3:34

11/12 Dec

וישב (ש''מ) (חנוכה)  

Q & A on Parashat Vayeshev

  1. “These are the offspring of Yaakov: Yosef….” Give three reasons why Yosef is considered Yaakov’s main offspring.
    37:2 – (a) Yosef was the son of Rachel, Yaakov’s primary wife. (b) Yosef looked like Yaakov. (c) All that befell Yaakov befell Yosef.
  2. What was praiseworthy about the fact that Yosef’s brothers did not speak to him in a friendly manner?
    37:4 – They did not act hypocritically.
  3. How do we see from Yosef’s dream about the sun, moon and stars that all dreams contain some untrue element?
    37:10 – The moon represented Rachel. Since she had already died, it was impossible for that element of the dream to come true.
  4. Who brought Yosef down to Egypt?
    37:28 – A caravan of Midianites.
  5. Where was Reuven when Yosef was sold?
    37:29 – He was attending to Yaakov.
  6. In addition to the brothers, who else knew that Yosef was alive?
    37:33 – Yitzchak.
  7. Why didn't G-d reveal prophetically to Yaakov that Yosef was alive?
    37:33 – Because the brothers had issued a ban against revealing the truth to Yaakov, and G-d, so to speak, abided by their ban.
  8. For how long did Yaakov mourn the loss of Yosef?
    37:34 – Twenty-two years.
  9. Verse 37:35 states “his father wept.” To whom does this refer?
    37:35 – Yitzchak, who wept because of Yaakov’s suffering.
  10. Who was Tamar’s father?
    38:24 – Shem.
  11. In what merit did Tamar deserve to have kings as her descendants?
    38:26 – In the merit of her modesty.
  12. Why is the word “hand ” mentioned four times in connection to the birth of Zerach?
    38:30 – To allude to his descendent, Achan, who sinned with his hand by taking four things from the spoils of Jericho.
  13. Why does the Torah relate the incident with Potiphar’s wife immediately after the incident of Yehuda and Tamar?
    39:1 – To teach us that just as Tamar acted with pure motives, so did Potiphar’s wife.
  14. How did Potiphar “see” that G-d was with Yosef?
    39:3 – Yosef mentioned G-d’s name frequently in his speech.
  15. Who in this week’s Parsha pretended to be sick?
    39:11 – Potiphar’s wife.
  16. Why were the butler and the baker imprisoned?
    40:1 – The butler was imprisoned because a fly was found in the king’s goblet, and the baker was imprisoned because a pebble was found in the king’s bread.
  17. For how long were the butler and the baker in prison?
    40:4 – Twelve months.
  18. How did the baker know that Yosef had correctly interpreted the butler’s dream?
    40:5 – The baker dreamed the interpretation of the butler's dream.
  19. What prompted the butler and baker to tell Yosef their dreams?
    40:6 – Yosef asked them why they looked troubled.
  20. How was Yosef punished for asking the butler for help?
    40:23 – He remained in prison an additional two years.



image.png
Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l



שאלה: מי שיוצא מביתו להתארח או לשרת בצבא בימי החנוכה, כיצד עליו לנהוג?

תשובה: היוצא לדרך בימי חג החנוכה ומתארח בבית חברו, יש לדון אם עליו להדליק במקום שנמצא שם או לא. ויש בזה חילוק, אם יש מי שמדליק נרות בביתו, אם לא.

מי שמדליקים נרות בביתו

הנוסע מביתו, אבל אשתו או אחרים מבני ביתו נמצאים בביתו ומדליקים נרות חנוכה, יצא ידי חובתו בהדלקה שמדליקים בביתו, ואינו צריך להדליק במקום שנמצא בו. כי מצות נר, “איש וביתו”, כלומר, שמצות הדלקת נרות חנוכה פוטרת את כל בני הבית בהדלקה אחת שמדליקים בבית. ולכן אנו נוהגים שרק אבי המשפחה, מדליק נרות בביתו, כי בהדלקה שלו יוצאים כל בני הבית ידי חובתם.

אולם למנהג האשכנזים, כל אחד ואחד מבני הבית מדליק בפני עצמו, ולכן יש אומרים, שאם בעל הבית אינו נמצא בביתו, והוא לן במקום אחר, עליו להדליק במקום שנמצא שם, ויש חולקים.

ולהלכה כתב הגאון הראשון לציון מורינו ורבינו רבי יצחק יוסף שליט”א בספרו ילקוט יוסף (עמוד תפו), שכל מי שמדליקים עליו בביתו יוצא ידי חובת ההדלקה בהדלקה שמדליקים בביתו. ואינו רשאי לכוין שלא לצאת ידי חובה בהדלקה שבביתו, ולהדליק בעצמו, מאחר וכבר יצא ידי חובה בהדלקה שבביתו, ואינו רשאי להוציא עצמו מן החיוב ולברך בפני עצמו.

מי שאין מדליקים בביתו

מי שנוסע מביתו, ויודע שאין בביתו מי שידליק נרות חנוכה, וכגון שבניו ואשתו נמצאים עמו במקום שנמצא. והוא מתארח בבית של יהודי, ומשלם לו עבור על הוצאותיו, כגון עבור אכילה וכדומה. הדין הוא, שעליו להשתתף עם בעל הבית בהוצאות נרות החנוכה, כלומר, שישלם לבעל הבית סכום כסף כלשהו, כדי שיקנה לו חלק בשמן ובפתילות או בנרות של חנוכה. או שיתן לו בעל הבית במתנה חלק בשמן ובפתילות של נרות חנוכה (ויוסיף בעל הבית מעט שמן עבור האורח), ואז יוצא האורח ידי חובתו בהדלקת בעל הבית.

וכתב הגאון הראשון לציון שליט”א (עמוד תעה), שהוא הדין כאשר האדם מסתפק אם מדליקים עליו בביתו, שגם כן עליו להדליק בברכה. והוכיח כן מלשון המהרש”ל ועוד. ולכן אף כאשר יש ספק אם מדליקים עליו בביתו, עליו להדליק במקומו “בברכה”.

חיילים בצבא

חיילים ספרדים המשרתים בצבא, יכולים לסמוך על הדלקת נר חנוכה של אביהם בביתם, ואינם צריכים להדליק נרות כלל. וחיילים אשכנזים, אם יש להם חדרים בפני עצמם בצבא, עליהם להדליק נר חנוכה בברכה בחדרם. וכדין אורח שביארנו.

אולם יש להוסיף, שכתב מרן השלחן ערוך (סימן תרעז), אודות מי שנמצא בכפר של גויים, שאין שם נר חנוכה כלל, שאף על פי שמדליקים עליו בביתו, עליו להדליק נר חנוכה בברכה. זכר לנס חנוכה. ולכן, גם חיילים ספרדים, שנמצאים בחזית, ואינם רואים כלל נר חנוכה, עליהם להדליק נר חנוכה בברכה בחדרם.

ואם אין להם חדר בצבא, כגון שהם חונים על פני השדה, או שהם שוכנים בשוחות בלי קירוי וכדומה, ישתדלו להדליק נר חנוכה בתוך עששית (בית מגן מן הרוח העשוי זכוכית), ולא יברכו על ההדלקה. (חזון עובדיה, חנוכה, עמוד קנב והלאה).

The Laws of Boarders, Guests, Soldiers, and Yeshiva Students Regarding Chanukah Candles

Question: If one will be away from home as a guest during Chanukah, how should one act regarding lighting Chanukah candles? Similarly, what is the law regarding a soldier who will be at his military base during Chanukah?

Answer: If one is away from home during the holiday of Chanukah and stays as a guest at a friend’s home, we must discuss whether or not this guest must light Chanukah candles. Let us mention though that whether or not there is someone else lighting candles at home or not does make a halachic distinction.

If There is Someone Lighting Candles at Home
If one is travelling during the holiday of Chanukah but one’s wife or other family members are still at home and are lighting Chanukah candles there, one fulfills his obligation with the candles being lit in one’s home and one need not light Chanukah candles in his present location, for when Chanukah candles are lit in one’s home, all of the family members residing in the home fulfill their obligation, wherever they may be. For this reason, our custom is that only the head of the household lights the Chanukah candles at home since by doing so, the entire household fulfills their obligation.

According to the Ashkenazi custom, however, that each member of the household lights his own Chanukah candles, some say that if the head of the household is away from home, he must light on his own while others disagree.

Halachically speaking, the great Rishon Le’Zion, Hagaon Harav Yitzchak Yosef Shlit”a rules (in his Yalkut Yosef–Chanukah, page 486) that as long as there is someone lighting at the individual’s home, one will have fulfilled his obligation with this lighting. One may not have in mind not to fulfill one’s obligation with the lighting in one’s home, for one has already fulfilled his obligation in this way and one may not remove one’s self from this obligation and recite the blessings by himself.

If There is No One Lighting Candles at Home
If one is travelling and knows that there is no one lighting Chanukah candles in his home, for instance, if one’s wife and children are travelling with him, if this individual is staying in the home of a fellow Jew and is paying his host for his expenses, such as lodging, food, and the like, this individual must give his host a small sum of money in order to purchase a share of the host’s oil and wicks for the Chanukah candles. Alternatively, the host may grant his guest some of the oil and wicks as a gift (and in this instance, the host should add some more oil for the guest). In this way, the guest fulfills his obligation with the lighting of the host’s Chanukah candles.

The great Rishon Le’Zion Shlit”a (Yalkut Yosef-ibid, page 475) writes that when one is unsure whether or not someone will be lighting Chanukah candles on his behalf at home, one should light Chanukah candles in one’s current location with a blessing. He proceeds to support this view from the words of the Maharshal.

Soldiers and Yeshiva Students
Sephardic soldiers serving in the army and Yeshiva students studying abroad may rely on their father’s Chanukah candle-lighting at home and they need not light Chanukah candles at all. Regarding soldiers or Yeshiva students of Ashkenazi descent, if they have their own room in the military base or Yeshiva dormitory, they should light Chanukah candles with a blessing in their room similar to the above law of a guest.

Nevertheless, we must point out that Maran Ha’Shulchan Aruch (Chapter 677) rules that if one is in a completely non-Jewish town where there are no Chanukah candles to be seen at all, although Chanukah candles are being lit in one’s home, one must nevertheless light Chanukah candles with a blessing in one’s current location in commemoration of the miracle of Chanukah. Thus, even Sephardic soldiers serving on the front must light Chanukah candles with a blessing in their room.   

If the soldiers do not have a room for themselves, for instance, because they are encamped on the field or in uncovered trenches, they should make an effort to light in a glass box (which protects the candles from the wind) without reciting a blessing (see Chazon Ovadia-Chanukah, page 152).

Virus-free. www.avg.com