Newsletter Parashat Tazria Metzora – Shabbat Rosh Chodesh

Moor Lane Logo New Best.JPG
image.png
Iyar
Tomorrow

Thursday night / Friday 
Shabbat 
***** 
Reminders:
Shema and Omer
at nightfall

On Rosh Chodesh
1)יעלה ויבא – Yale Veyabo 
2) חצי הלל – Half Halel
  Shabbat Rosh Chodesh
3)קריאת התורה – Keriat Hatorah on Shabbat

a)קריאה של תזריע מצורע 
 Parashat Hashabua – Tazria & Metzora

 b) קריאת התורה של ראש חודש מ״וביום השבת״ עד סוף הקיאה 
Rosh Chodesh – from Uvyom Hashabbat until the end of the keria for Rosh Chodesh

במדבר פרק כח

יא וּבְרָאשֵׁי, חָדְשֵׁיכֶם–תַּקְרִיבוּ עֹלָה, לַיהוָה:  פָּרִים בְּנֵי-בָקָר שְׁנַיִם וְאַיִל אֶחָד, כְּבָשִׂים בְּנֵי-שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם.  יב וּשְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים, סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן, לַפָּר, הָאֶחָד; וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים, סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן, לָאַיִל, הָאֶחָד.  יג וְעִשָּׂרֹן עִשָּׂרוֹן, סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן, לַכֶּבֶשׂ, הָאֶחָד; עֹלָה רֵיחַ נִיחֹחַ, אִשֶּׁה לַיהוָה.  יד וְנִסְכֵּיהֶם, חֲצִי הַהִין יִהְיֶה לַפָּר וּשְׁלִישִׁת הַהִין לָאַיִל וּרְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ–יָיִן:  זֹאת עֹלַת חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ, לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה.  טו וּשְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת, לַיהוָה, עַל-עֹלַת הַתָּמִיד יֵעָשֶׂה, וְנִסְכּוֹ.

4) הפטרה – Haftara 
 הפטרה של ראש חודש – כה אמר ה׳
Haftara of Rosh Chodesh- Ko Amar Hashem
(Repeat Pasuk 23 –  וְהָיָה, מִדֵּי חֹדֶשׁ again after the end of the Haftara)

ישעיהו פרק סו

א כֹּה, אָמַר יְהוָה, הַשָּׁמַיִם כִּסְאִי, וְהָאָרֶץ הֲדֹם רַגְלָי; אֵי-זֶה בַיִת אֲשֶׁר תִּבְנוּ-לִי, וְאֵי-זֶה מָקוֹם מְנוּחָתִי.  ב וְאֶת-כָּל-אֵלֶּה יָדִי עָשָׂתָה, וַיִּהְיוּ כָל-אֵלֶּה נְאֻם-יְהוָה; וְאֶל-זֶה אַבִּיט–אֶל-עָנִי וּנְכֵה-רוּחַ, וְחָרֵד עַל-דְּבָרִי.  ג שׁוֹחֵט הַשּׁוֹר מַכֵּה-אִישׁ, זוֹבֵחַ הַשֶּׂה עֹרֵף כֶּלֶב, מַעֲלֵה מִנְחָה דַּם-חֲזִיר, מַזְכִּיר לְבֹנָה מְבָרֵךְ אָוֶן–גַּם-הֵמָּה, בָּחֲרוּ בְּדַרְכֵיהֶם, וּבְשִׁקּוּצֵיהֶם, נַפְשָׁם חָפֵצָה.  ד גַּם-אֲנִי אֶבְחַר בְּתַעֲלֻלֵיהֶם, וּמְגוּרֹתָם אָבִיא לָהֶם–יַעַן קָרָאתִי וְאֵין עוֹנֶה, דִּבַּרְתִּי וְלֹא שָׁמֵעוּ; וַיַּעֲשׂוּ הָרַע בְּעֵינַי, וּבַאֲשֶׁר לֹא-חָפַצְתִּי בָּחָרוּ.  {ס}  ה שִׁמְעוּ, דְּבַר-יְהוָה, הַחֲרֵדִים, אֶל-דְּבָרוֹ; אָמְרוּ אֲחֵיכֶם שֹׂנְאֵיכֶם מְנַדֵּיכֶם, לְמַעַן שְׁמִי יִכְבַּד יְהוָה–וְנִרְאֶה בְשִׂמְחַתְכֶם, וְהֵם יֵבֹשׁוּ.  ו קוֹל שָׁאוֹן מֵעִיר, קוֹל מֵהֵיכָל; קוֹל יְהוָה, מְשַׁלֵּם גְּמוּל לְאֹיְבָיו.  ז בְּטֶרֶם תָּחִיל, יָלָדָה; בְּטֶרֶם יָבוֹא חֵבֶל לָהּ, וְהִמְלִיטָה זָכָר.  ח מִי-שָׁמַע כָּזֹאת, מִי רָאָה כָּאֵלֶּה–הֲיוּחַל אֶרֶץ בְּיוֹם אֶחָד, אִם-יִוָּלֵד גּוֹי פַּעַם אֶחָת:  כִּי-חָלָה גַּם-יָלְדָה צִיּוֹן, אֶת-בָּנֶיהָ.  ט הַאֲנִי אַשְׁבִּיר וְלֹא אוֹלִיד, יֹאמַר יְהוָה; אִם-אֲנִי הַמּוֹלִיד וְעָצַרְתִּי, אָמַר אֱלֹהָיִךְ.  {ס}  י שִׂמְחוּ אֶת-יְרוּשָׁלִַם וְגִילוּ בָהּ, כָּל-אֹהֲבֶיהָ; שִׂישׂוּ אִתָּהּ מָשׂוֹשׂ, כָּל-הַמִּתְאַבְּלִים עָלֶיהָ.  יא לְמַעַן תִּינְקוּ וּשְׂבַעְתֶּם, מִשֹּׁד תַּנְחֻמֶיהָ; לְמַעַן תָּמֹצּוּ וְהִתְעַנַּגְתֶּם, מִזִּיז כְּבוֹדָהּ.  {ס}  יב כִּי-כֹה אָמַר יְהוָה, הִנְנִי נֹטֶה-אֵלֶיהָ כְּנָהָר שָׁלוֹם וּכְנַחַל שׁוֹטֵף כְּבוֹד גּוֹיִם–וִינַקְתֶּם; עַל-צַד, תִּנָּשֵׂאוּ, וְעַל-בִּרְכַּיִם, תְּשָׁעֳשָׁעוּ.  יג כְּאִישׁ, אֲשֶׁר אִמּוֹ תְּנַחֲמֶנּוּ–כֵּן אָנֹכִי אֲנַחֶמְכֶם, וּבִירוּשָׁלִַם תְּנֻחָמוּ.  יד וּרְאִיתֶם וְשָׂשׂ לִבְּכֶם, וְעַצְמוֹתֵיכֶם כַּדֶּשֶׁא תִפְרַחְנָה; וְנוֹדְעָה יַד-יְהוָה אֶת-עֲבָדָיו, וְזָעַם אֶת-אֹיְבָיו.  {ס}  טו כִּי-הִנֵּה יְהוָה בָּאֵשׁ יָבוֹא, וְכַסּוּפָה מַרְכְּבֹתָיו–לְהָשִׁיב בְּחֵמָה אַפּוֹ, וְגַעֲרָתוֹ בְּלַהֲבֵי-אֵשׁ.  טז כִּי בָאֵשׁ יְהוָה נִשְׁפָּט, וּבְחַרְבּוֹ אֶת-כָּל-בָּשָׂר; וְרַבּוּ, חַלְלֵי יְהוָה.  יז הַמִּתְקַדְּשִׁים וְהַמִּטַּהֲרִים אֶל-הַגַּנּוֹת, אַחַר אחד (אַחַת) בַּתָּוֶךְ, אֹכְלֵי בְּשַׂר הַחֲזִיר, וְהַשֶּׁקֶץ וְהָעַכְבָּר–יַחְדָּו יָסֻפוּ, נְאֻם-יְהוָה.  יח וְאָנֹכִי, מַעֲשֵׂיהֶם וּמַחְשְׁבֹתֵיהֶם–בָּאָה, לְקַבֵּץ אֶת-כָּל-הַגּוֹיִם וְהַלְּשֹׁנוֹת; וּבָאוּ, וְרָאוּ אֶת-כְּבוֹדִי.  יט וְשַׂמְתִּי בָהֶם אוֹת, וְשִׁלַּחְתִּי מֵהֶם פְּלֵיטִים אֶל-הַגּוֹיִם תַּרְשִׁישׁ פּוּל וְלוּד מֹשְׁכֵי קֶשֶׁת–תֻּבַל וְיָוָן:  הָאִיִּים הָרְחֹקִים, אֲשֶׁר לֹא-שָׁמְעוּ אֶת-שִׁמְעִי וְלֹא-רָאוּ אֶת-כְּבוֹדִי–וְהִגִּידוּ אֶת-כְּבוֹדִי, בַּגּוֹיִם.  כ וְהֵבִיאוּ אֶת-כָּל-אֲחֵיכֶם מִכָּל-הַגּוֹיִם מִנְחָה לַיהוָה בַּסּוּסִים וּבָרֶכֶב וּבַצַּבִּים וּבַפְּרָדִים וּבַכִּרְכָּרוֹת, עַל הַר קָדְשִׁי יְרוּשָׁלִַם–אָמַר יְהוָה:  כַּאֲשֶׁר יָבִיאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת-הַמִּנְחָה בִּכְלִי טָהוֹר, בֵּית יְהוָה.  כא וְגַם-מֵהֶם אֶקַּח לַכֹּהֲנִים לַלְוִיִּם, אָמַר יְהוָה.  כב כִּי כַאֲשֶׁר הַשָּׁמַיִם הַחֲדָשִׁים וְהָאָרֶץ הַחֲדָשָׁה אֲשֶׁר אֲנִי עֹשֶׂה, עֹמְדִים לְפָנַי–נְאֻם-יְהוָה:  כֵּן יַעֲמֹד זַרְעֲכֶם, וְשִׁמְכֶם.  כג וְהָיָה, מִדֵּי-חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ, וּמִדֵּי שַׁבָּת, בְּשַׁבַּתּוֹ; יָבוֹא כָל-בָּשָׂר לְהִשְׁתַּחֲוֺת לְפָנַי, אָמַר יְהוָה.  כד וְיָצְאוּ וְרָאוּ–בְּפִגְרֵי הָאֲנָשִׁים, הַפֹּשְׁעִים בִּי:  כִּי תוֹלַעְתָּם לֹא תָמוּת, וְאִשָּׁם לֹא תִכְבֶּה, וְהָיוּ דֵרָאוֹן, לְכָל-בָּשָׂר.

כג וְהָיָה, מִדֵּי-חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ, וּמִדֵּי שַׁבָּת, בְּשַׁבַּתּוֹ; יָבוֹא כָל-בָּשָׂר לְהִשְׁתַּחֲוֺת לְפָנַי, אָמַר יְהוָה.  
5) מוסף של שבת ראש חודש – אתה יצרת
Musaf of SHABBAT ROSH Chodesh – Ata Yatzarta

****

image.png

***

Nachalot

 Short outline for people who have Nachala 

  • The recitation of Kaddish. – unable to be done without a minyan.
  • Being Shaliach Tzibbur –  unable to be done without a minyan  .
  • The study or teaching of Torah – can be done without a minyan and advisable to learn mishnayot "Leiluy nishmat".
  • Lighting a candle in "menucha" of the deceased and any other sort of Mitzva 

    "Leiluy nishmat"  

****

Daily Shiur 
via
image.png
by  
image.png
  Topic: Rabbi Stamler's Moor Lane Daily Shiur

Time: This is a recurring meeting Meet 8-8.05 pm

Learning 1 Halacha and 1 mmshna
https://us04web.zoom.us/j/74362661737

Meeting ID: 743 6266 1737


****

לוח זמני תפלה לקיץ תש"פ

Summer Timetable 5780 – 2020

מוצאי שבת

ערבית

)מוצ"ש(

סוף זמן קראת שמע

זמן שבת

פלג מנחה (תה״ד)

פלג מנחה (לבוש)

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Shema
to be read before

Candles
to be
lit by

 

Earliest
Candle lighting

Minha
& Kabbalat Shabbat
*

Date

Parasha

PM

PM

AM

PM

PM

PM

PM

 

 

9:25

9:20

9:26

8:12

7:30

6:56

6:45

24/25 Apr

תזריע־מצורע

) רח(

  For those not in the Bet Hakeneset, but wishing to bring in Shabbat with the Kahal, candles should be lit about 30 minutes after the time listed for Minha and Kabbalat Shabbat. (Unless the time listed in the ‘latest candle lighting’ column is earlier, when candles should be lit by that time, in all cases.


*****

Q & A on Parashat Tazria Metzora

All references are to the verses and Rashi's commentary, unless otherwise stated.

Tazria

  1. When does a woman who has given birth to a son go to the mikveh?
    12:2 – At the end of seven days.
  2. After a woman gives birth, she is required to offer two types of offerings. Which are they?
    12:6 – An olah and a chatat.
  3. What animal does the woman offer as a chatat?
    12:6 – A tor (turtle dove) or a ben yona (young pigeon).
  4. Which of these offerings makes her tahor (ritual purity)?
    12:7 – The chatat.
  5. Which of the sacrifices does the woman offer first, the olah or the chatat?
    12:8 – The chatat.
  6. Who determines whether a person is a metzora tamei (person with ritually impure tzara'at) or is tahor?
    13:2 – A kohen.
  7. If the kohen sees that the tzara'at has spread after one week, how does he rule?
    13:5 – The person is tamei.
  8. What disqualifies a kohen from being able to give a ruling in a case of tzara'at?
    13:12 – Poor vision.
  9. Why is the appearance of tzara'at on the tip of one of the 24 "limbs" that project from the body usually unable to be examined?
    13:14 – The tzara'at as a whole must be seen at one time. Since these parts are angular, they cannot be seen at one time.
  10. On which days is a kohen not permitted to give a ruling on tzara'at?
    13:14 – During the festivals; and ruling on a groom during the seven days of feasting after the marriage.
  11. In areas of the body where collections of hair grow (e.g., the head or beard), what color hair is indicative of ritual impurity?
    13:29 – Golden.
  12. In areas of the body where collections of hair grow, what color hair is indicative of purity?
    13:37 – Any color other than golden.
  13. If the kohen intentionally or unintentionally pronounces a tamei person "tahor," what is that person's status?
    13:37 – He remains tamei.
  14. What signs of mourning must a metzora display?
    13:45 – He must tear his garments, let his hair grow wild, and cover his lips with his garment.
  15. Why must a metzora call out, "Tamei! Tamei! "?
    13:45 – So people will know to keep away from him.
  16. Where must a metzora dwell?
    13:46 – Outside the camp in isolation.
  17. Why is a metzora commanded to dwell in isolation?
    13:46 – Since tzara'at is a punishment for lashon hara (evil speech), which creates a rift between people, the Torah punishes measure for measure by placing a division between him and others.
  18. What sign denotes tzara'at in a garment?
    13:49 – A dark green or dark red discoloration.
  19. What must be done to a garment that has tzara'at?
    13:52 – It must be burned
  20. If after washing a garment the signs of tzara'at disappear entirely, how is the garment purified?
    13:58 – Through immersion in a mikveh.

Metzora

  1. When may a metzora not be pronounced tahor?
    14:2 – At night.
  2. In the midbar, where did a metzora dwell while he was tamei?
    14:3 – Outside the three camps.
  3. Why does the metzora require birds in the purification process?
    14:4 – Tzara'at comes as a punishment for lashon hara. Therefore, the Torah requires the metzora to offer birds, who chatter constantly, to atone for his sin of chattering.
  4. In the purification process of a metzora, what does the cedar wood symbolize?
    14:4 – The cedar is a lofty tree. It alludes to the fact that tzara'at comes as a punishment for haughtiness.
  5. During the purification process, the metzora is required to shave his hair. Which hair must he shave?
    14:9 – Any visible collection of hair on the body.
  6. What is unique about the chatat and the asham offered by the metzora?
    14:10 – They require n'sachim (drink offerings).
  7. In the Beit Hamikdash, when the metzora was presented "before G-d" (14:11), where did he stand?
    14:11 – At the gate of Nikanor.
  8. Where was the asham of the metzora slaughtered?
    14:13 – On the northern side of the mizbe'ach.
  9. How was having tzara'at in one's house sometimes advantageous?
    14:34 – The Amorites concealed treasures in the walls of their houses. After the conquest of the Land, tzara'at would afflict these houses. The Jewish owner would tear down the house and find the treasures.
  10. When a house is suspected as having tzara'at, what is its status prior to the inspection by a kohen?
    14:36 – It is tahor.
  11. What happens to the vessels that are in a house found to have tzara'at?
    14:36 – They become tamei.
  12. Which type of vessels cannot be made tahor after they become tamei?
    14:36 – Earthenware vessels.
  13. Where were stones afflicted with tzara'at discarded?
    14:40 – In places where tahor objects were not handled
  14. When a house is suspected of having tzara'at, a kohen commands that the affected stones be replaced and the house plastered. What is the law if the tzara'at:
    1. returns and spreads;
    2. does not return;
    3. returns, but does not spread?
    1. 14:44-45 – It is called "tzara'at mam'eret," and the house must be demolished;
    2. 14:48 – the house is pronounced tahor;
    3. 14:44 – The house must be demolished.
  15. When a person enters a house that has tzara'at, when do his clothes become tamei?
    14:46 – When he remains in the house long enough to eat a small meal.
  16. What is the status of a man who is zav (sees a flow):
    1. two times or two consecutive days;
    2. three times or three consecutive days?

    15:2 –

    1. He is tamei;
    2. he is tamei and is also required to bring a korban.
  17. zav sat or slept on the following:
    1. a bed;
    2. a plank;
    3. a chair;
    4. a rock.

    If a tahor person touches these things what is his status?

    15:4-5 – Only a type of object that one usually lies or sits upon becomes a transmitter of tumah when a zav sits or lies on it. A tahor person who subsequently touches the object becomes tamei and the clothes he is wearing are also tmei'im. Therefore:

    1. tamei;
    2. tahor;
    3. tamei;
    4. tahor.
  18. What does the Torah mean when it refers to a zav who "has not washed his hands"?
    15:11 – One who has not immersed in a mikveh.
  19. When may a zav immerse in a mikveh to purify himself?
    15:13 – After seven consecutive days without a flow.
  20. What is the status of someone who experiences a one-time flow?
    15:32 – He is tamei until evening.
image.png

Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l    

דין המסופק אם ספר ספירת העומר

ביארנו
כבר
, כי מי ששכח לספור יום אחד ספירת העומר,
אינו רשאי לברך שוב על ספירתו בימים הבאים. וטעם הדבר, לפי שנחלקו רבותינו
הראשונים, אם מצות ספירת העומר היא מצוה אחת ארוכה הנמשכת במשך ארבעים ותשעה ימי
העומר, או שמא ספירת העומר בכל יום ויום היא מצוה בפני עצמה. שאם נאמר שבכל יום
ויום הספירה היא מצוה בפני עצמה, הרי שאז, גם מי שלא ספר יום אחד, יוכל להמשיך
בספירתו
, שהרי
בכל יום הספירה היא מצוה בפני עצמה, ואין שייכות בין הספירה של ליל אמש לספירה של
היום. וכשם שמי שלא הניח תפילין (ח"ו) יום אחד, בודאי שעליו להניח תפילין
ביום שלמחרתו, כי אין שייכות כלל בין העדר הנחת התפילין יום אחד, להמשך קיום המצוה
בימים הבאים. מה שאין כן אילו נאמר שמצות ספירת העומר היא מצוה אחת ארוכה, שאז, מי
ששכח לספור את העומר יום אחד, לא יוכל להמשיך עוד בספירת העומר, שהרי מרגע שאיבד
את הספירה יום אחד, הפסיד את המצוה בשלמותה, ואינו סופר עוד. וזו היא שיטת בעל
הלכות גדולות, הסובר שמי שלא ספר ספירת העומר יום אחד, אינו ממשיך בספירתו בימים
הבאים
.

ולענין הלכה,
מכיון שדעת רוב רבותינו הראשונים אינה כדעת בעל הלכות גדולות, לכן מי ששכח לספור
ספירת העומר יום אחד, חייב להמשיך ולספור את העומר בימים הבאים. אולם מכיון שאיסור
ברכה לבטלה הוא חמור מאד, שיש בו הזכרת שם שמים לשוא, לכן אנו נוקטים להלכה,
שלענין ברכת "על ספירת העומר", יש לחוש לדעת בעל הלכות גדולות, ומי ששכח
לספור את העומר יום אחד, אינו ממשיך לברך בכל יום על הספירה, אלא הוא סופר בלא
ברכה, וכפי הכלל הגדול שבידינו, "ספק ברכות להקל
".

ומעתה לנדון
שלנו, מאחר שנתבאר שאנו חוששים לענין הברכה לדעתו של בעל הלכות גדולות, לכאורה היה
נראה שאדם המסתפק אם ספר ספירת העומר (או שהוא מסופק אם ספר בצורה נכונה וכיוצא
בזה, וכגון אדם שהתפלל ביחידות, וכעת הוא מסופק אם ספר נכון), אף על פי שימשיך
לספור את העומר בכל יום, מכל מקום אינו רשאי לברך על הספירה, שהרי יש לנו לחוש
לדעת בעל הלכות גדולות, שמי ששכח יום אחד, אינו ממשיך לספור את העומר
.

אולם לענין
הלכה, אין הדין כן, כי רק באופן שאדם יודע בודאות ששכח לספור את העומר, אז יש לנו
לחוש לדעתו של בעל הלכות גדולות, ולכן אינו ממשיך לספור
"בברכה", אך
אם אין הדבר ודאי, רק ספק, אין לחוש באופן כזה לשיטת בעל הלכות גדולות, שהרי בלאו
הכי רוב הראשונים לא פסקו כמותו. ולכן העיקר להלכה, שמי שמסתפק אם ספר את העומר
בליל אמש, ממשיך לספור את העומר בברכה
.

ולסיכום: המסופק אם ספר בליל אמש ספירת העומר, ממשיך לספור
בימים הבאים בברכה. ורק אם ידוע לו בודאות שלא ספר לילה אחד, או שספר בצורה
שגוייה, שוב לא יברך על ספירתו

One who is in Doubt Whether or Not He Counted the Omer

We
have already explained
that one who has forgotten to count the Omer
one day during the counting period may no longer count with a blessing on the
subsequent days. The reason for this is because the Rishonim disagree as to
whether the Mitzvah of counting the Omer is one long Mitzvah that spans along
forty-nine days or every day of counting the Omer possesses its own Mitzvah. If
we were to say that every day of counting possesses its own separate Mitzvah,
even if one were to forget one full day of counting, he would still be able to
continue counting the following night, for every day of counting is its own
Mitzvah and there is no correlation between today's counting and yesterday's.
Similarly, if one were to, G-d forbid, not don Tefillin one day, he would
surely still be obligated to don then the next day, for there is no connection
between today's lack of donning Tefillin and continuing to fulfill this Mitzvah
on subsequent days. However, if we say that the Mitzvah of counting the Omer is
one long Mitzvah, if one forgets to count one day, he may no longer continue
counting, for the moment he misses the counting of that specific day, he has
lost the opportunity to fulfill the Mitzvah in its completion, and he no longer
counts. This is indeed the opinion of the Ba'al Halachot Gedolot who holds that
if one missed counting one day of the Omer, he no longer counts on subsequent
days.

Halachically speaking, however, since most Rishonim disagree with the position
of the Ba'al Halachot Gedolot, if one forgets to count one day of the Omer, he
does indeed continue to count on the subsequent nights. Nevertheless, since the
prohibition of reciting a blessing in vain is very severe as it entails
uttering Hashem's name in vain, we thus hold that regarding the blessing of
"Al Sefirat Ha'Omer," the opinion of the Ba'al Halachot Gedolot must
be taken into consideration and one who has forgotten to count one day of the
Omer does not continue to recite the blessing upon counting on subsequent
nights; rather, he continues to count without reciting a blessing beforehand,
as per the rule of, "When in doubt, do not bless".

Regarding our scenario, since we have just established that regarding the
blessing we are concerned about the opinion of the Ba'al Halachot Gedolot, it
would seem that if one is in doubt whether he counted the Omer or not (or if he
is in doubt if he counted correctly, for instance, if one prayed alone, not
with a Minyan, and is now uncertain if he counted the correct number), although
he would continue to count on subsequent nights, he would nevertheless not be
allowed to recite a blessing upon counting, for we must consider the opinion of
the Ba'al Halachot Gedolot who holds that when one forgets to count one day, he
does not continue to count the Omer.

However, halachically speaking, this is not so, for only if one is certain that
he has forgotten to count one day do we say that he needs to be concerned about
the opinion of the Ba'al Halachot Gedolot, and should continue counting without
reciting a blessing. However, if one is uncertain whether he counted or not, he
need not be concerned about the opinion of the Ba'al Halachot Gedolot, for in
any case, most Rishonim disagree with his opinion. Therefore, the Halacha
follows that if one is uncertain whether he counted the Omer on the previous
night or not, he will indeed continue to count the Omer on subsequent nights
with a blessing.

Summary: If one is uncertain whether or not he counted the Omer on the
previous night, he does continue counting on subsequent nights with a blessing.
Only if one is certain that he has forgotten to count one night, or that he has
counted incorrectly, will he no longer recite a blessing upon counting on
subsequent nights

 

Shabbat Shalom


moorlanenews@gmail.com


Please feel free to ask us any questions or requests you may need through this e-mail. We will get back to you, bli neder, asap.

Please send us any announcement you would like to make through our e-mail before Wednesday morning, if possible, unless there is a Yom Tob. Exceptions will be made for late entries

Be advised that we will only announce your simcha when you give us permission to do so

If you no longer wish to receive further emails from moorlanenews please reply with the word "unsubscribe".

Thank you, Hatzlacha & all the best

Newsletter Parashat Shemini

Moor Lane Logo New Best.JPG   
image.png
Next Year in Eretz Yisrael 
with Mashiach Tzidkenu
****

image.png

****

Reminders
Shema and Omer
at nightfall 

****

Summer timetable

image.png
Timetable attached on this email 
***

לוח זמני תפלה לקיץ תש תש"פ

Summer Timetable 5780 – 2020

מוצאי שבת

ערבית

)מוצ"ש(

סוף
זמן קראת שמע

זמן שבת

פלג
מנחה (תה״ד)

פלג
מנחה (לבוש)

מנחה
וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Shema
to be read before

Candles
to be
lit by

 

Earliest
Candle lighting

Minha
& Kabbalat Shabbat
*

Date

Parasha

PM

PM

AM

PM

PM

PM

PM

 

 

9:10

9:05

9:35

7:59

7:19

6:46

6:45

17/18 Apr

שׁמיני (ש''מ)

      For
those not in the Bet Hakeneset, but wishing to bring in Shabbat with the Kahal,
candles should be lit about 30 minutes after the time listed for Minha and
Kabbalat Shabbat. (Unless the time listed in the
‘latest
candle lighting’ column is earlier,
when candles should be lit by that time, in all
cases.


*****

Q & A on Parashat Shemini 

  1. What date was "yom hashemini"?
    9:1 – First of Nissan.
  2. Which of Aharon's korbanot atoned for the Golden Calf?
    9:2 – The calf offered as a korban chatat.
  3. What korbanot did Aharon offer for the Jewish People?
    9:3,4 – A he-goat as a chatat, a calf and a lamb for an olah, an ox and a ram for shelamim, and a mincha.
  4. What was unique about the chatat offered during the induction of the Mishkan?
    9:11 – It's the only example of a chatat offered on the courtyard mizbe'ach that was burned.
  5. When did Aharon bless the people with the birkat kohanim?
    9:22 – When he finished offering the korbanot, before descending from the mizbe'ach.
  6. Why did Moshe go into the Ohel Mo'ed with Aharon?
    9:23 – For one of two reasons: Either to teach Aharon about the service of the incense, or to pray for the Shechina to dwell with Israel.
  7. Why did Nadav and Avihu die?
    10:2 – Rashi offers two reasons: Either because they gave a halachic ruling in Moshe's presence, or because they entered the Mishkan after drinking intoxicating wine.
  8. Aharon quietly accepted his sons' death. What reward did he receive for this?
    10:3 – A portion of the Torah was given solely through Aharon.
  9. What prohibitions apply to a person who is intoxicated?
    10:9-11 – He may not give a halachic ruling. Also, a kohen is forbidden to enter the Ohel Mo'ed, approach the mizbe'ach, or perform the avoda.
  10. Name the three chatat goat offerings that were sacrificed on the day of the inauguration of the Mishkan.
    10:16 – The goat offerings of the inauguration ceremony, of Rosh Chodesh, and of Nachshon ben Aminadav.
  11. Which he-goat chatat did Aharon burn completely and why?
    10:16 – The Rosh Chodesh chatat: Either because it became tamei, or because the kohanim were forbidden to eat from it while in the state of aninut (mourning).
  12. Why did Moshe direct his harsh words at Aharon's sons?
    10:16 – Out of respect for Aharon, Moshe directed his anger at his sons and not directly at Aharon.
  13. Moshe was upset that Aharon and his sons did not eat the chatat. Why?
    10:17 – Because only when the kohanim eat the chatat are the sins of the owners atoned.
  14. Why did G-d choose Moshe, Aharon, Elazar, and Itamar as His messengers to tell the Jewish People the laws of kashrut?
    11:2 – Because they accepted the deaths of Nadav and Avihu in silence.
  15. What are the signs of a kosher land animal?
    11:3 – An animal whose hooves are completely split and who chews its cud.
  16. How many non-kosher animals display only one sign of kashrut? What are they?
    11:4,5,6,7 – Four: Camel, shafan, hare, and pig.
  17. If a fish sheds its fins and scales when out of the water, is it kosher?
    11:12 – Yes.
  18. Why is a stork called chasida in Hebrew?
    11:19 – Because it acts with chesed (kindness) toward other storks.
  19. The chagav is a kosher insect. Why don't we eat it?
    11:21 – We have lost the tradition and are not able to identify the kosher chagav.
  20. What requirements must be met in order for water to maintain its status of purity?
    11:36 – It must be connected to the ground (i.e., a spring or a cistern).
*****
Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l  

מצות ספירת העומר

כתוב בתורה (ויקרא כא טו):
וספרתם לכם ממחרת השבת מיום הביאכם את עומר התנופה שבע שבתות תמימות תהיינה. וקבלו
חז"ל (במסכת מנחות דף סה:) שפירוש "ממחרת השבת" הוא מחרת יום טוב
הראשון של פסח שהוא יום שבתון (ואליו הכוונה במילים
"ממחרת השבת", ממחרת ליום
ראשון של פסח שהוא יום שבתון, לכן מיד במוצאי יום טוב ראשון של פסח אחרי תפילת
ערבית מתחילים לספור ספירת העומר). ומצות עשה מן התורה לספור ספירת העומר החל מליל
ט"ז בניסן עד גמר שבעה שבועות שהם ארבעים ותשעה ימים
.

ומכל
מקום הואיל ונאמר (דברים טז ט): שבעה שבועות תספר לך "מהחל חרמש בקמה"
תחל לספור שבעה שבועות, דהיינו משעת קצירת העומר, ובזמן הזה שבית המקדש חרב אין
לנו קצירת העומר ולא קרבן העומר, לכן אין מצות ספירת העומר בזמן הזה אלא מדברי
סופרים זכר למקדש. ולכן בנוסח
"לשם יחוד" שנוהגים לומר קודם ספירת העומר נכון להשמיט
ממנו מה שאומרים
"כמו שכתוב בתורה וספרתם לכם וכו'" שהרי מצות ספירת
העומר אינה מן התורה
. (ואף שבאמת לדעת הרמב"ם והראבי"ה אין שיכות בין
מצות ספירת העומר לקצירת העומר, ולדעתם מצות ספירת העומר מן התורה אף בזמן זה, מכל
מקום אין אנו פוסקים כדבריהם" אלא כדעת מרן השלחן ערוך שקבלנו הוראותיו, שפסק
שספירת העומר מדרבנן, שכן דעת רב האי גאון והתוספות והרא"ש והעיטור
והרשב"א והר"ן ועוד
.)

מצות
ספירת העומר, היא מצוה בכל יום ויום מימי הספירה, ולכן אנו מברכים עליה בכל יום
ויום קודם הספירה. אולם לדעת בעל הלכות גדולות, מי ששכח לספור ספירת העומר יום
אחד, שוב אינו יכול להמשיך בספירת העומר
, הואיל ואי אפשר לספור בדילוג (שכן הסופר אחד שנים
ארבעה אינו סופר נכון
, כמו כן
השוכח יום אחד, שוב אין לו תקנה והמשך הספירה שלו אינו נחשב לספירה). ואנו נוקטים
להלכה, שגם אם שכח יום אחד לספור ספירת העומר, ימשיך עוד בספירת שאר הימים, מכיון
וכל יום הוא מצוה בפני עצמה שאינה תלויה בשאר הימים. רק הואיל וכלל גדול בידינו
"ספק ברכות להקל", לכן לענין הברכה אנו חוששים לסברת בעל הלכות גדולות.
נמצא אם כן מי ששכח יום אחד לספור ספירת העומר, ימשיך בשאר הימים לספור כדרכו, רק
מכאן ולהבא אינו מברך על הספירה
.

זמן
ספירת העומר בלילה, ומכל מקום אם שכח לספור בלילה יספור ביום שאחריו בלי ברכה,
ואחר כך יוכל להמשיך לספור בכל לילה ולילה בברכה
.

אשה
הסופרת ספירת העומר, לא תברך על הספירה. ולמנהגינו, אין הנשים סופרות ספירת העומר.
והטעם בזה מבואר על פי דברי המקובלים

The Mitzvah of Counting the Omer

The Torah states (Vayikra 21,
15): “And you shall count for yourselves, from the day following the Shabbat,
from the day the waved Omer offering is brought, seven complete weeks shall
they be.” Our Sages (Menachot 65b) have a tradition that the “day following the
Shabbat” refers to the day following the first day of Pesach which is a
holiday. (This is what is meant by the words, “the day following the Shabbat,”
i.e. the day following the first day of Pesach which is a holiday, also known
as “Shabbaton.” Therefore, on the night following the first day of Pesach
following Arvit, we immediately begin counting the Omer.) It is a Torah
commandment to count the Omer beginning from the sixteenth of Nissan until the
end of seven weeks, which is a period of forty-nine days. 


Nevertheless, since the Torah also states (Devarim 16, 9), “You shall count for
yourselves seven weeks, from when the sickle begins to strike the standing
stalks shall you begin to count these seven weeks,” which means from the time
the Omer offering was harvested, and unfortunately nowadays when the
Bet
Hamikdash is destroyed, we have neither the harvesting of or bringing of the
Omer offering. Thus, this Mitzvah of counting the Omer is only rabbinic in
commemoration of the services performed in the
Bet Hamikdash. Therefore, in the
“Leshem Yichud” text customarily recited before counting the Omer, one should
omit the phrase, “As the Torah states, ‘And you shall count for yourselves’” etc.
for the Mitzvah of counting the Omer is no longer a Torah commandment.
(Although according to the opinion of the Rambam and the Ra’avaya there is no
correlation between the Mitzvah of counting the Omer and the harvesting the
Omer and according to them the Mitzvah of counting the Omer is a Torah
commandment even nowadays, nonetheless, we do not rule this way and the Halacha
in this matter follows Maran HaShulchan Aruch, whose rulings we have accepted,
who rules that counting the Omer is only a rabbinic commandment nowadays, for
this is indeed the opinion of Rav Hai Gaon, Tosafot, Rosh, Itur, Rashba, Ran,
and others). 

The Mitzvah of counting the Omer is a Mitzvah during every single day of the
counting period, and for this reason we recite a blessing on it before counting
every single day. However, according to the opinion of the Ba’al Halachot
Gedolot, if one has forgotten to count the Omer on one day during the counting
period he can no longer continue to count the Omer since it is not possible to
count by skipping (for if one counts one, two, four, he has counted
incorrectly; thus, if one missed counting one day he can no longer rectify this
and what he counts from now on is not considered counting at all). Halachically
speaking, we hold that even if one has forgotten to count one day of the Omer,
he may in fact continue to count the rest of the days for every day is a
separate Mitzvah regardless of the other days. Nevertheless, since we always
follow the great rule of “when in doubt, do not bless,” regarding the blessing
we are concerned about the opinion of the Ba’al Halachot Gedolot. Therefore, if
one forgets to count one day of the Omer, he should continue to count the rest
of the days as usual; however, from now on he should not recite the blessing before
counting. 

The appropriate time for counting the Omer is at night; however, if one forgets
to count at night, he may count during the day without reciting a blessing
before counting, in which case he may continue counting on all subsequent
nights with reciting a blessing. 

Women who count the Omer should not recite a blessing before counting.
According to our custom though, women do not count the Omer at all. The reason
for this is discussed by the Mekubalim,


Shabbat Shalom


moorlanenews@gmail.com


Please feel free to ask us any questions or requests you may need through this e-mail. We will get back to you, bli neder, asap.

Please send us any announcement you would like to make through our e-mail before Wednesday morning, if possible, unless there is a Yom Tob. Exceptions will be made for late entries

Be advised that we will only announce your simcha when you give us permission to do so

If you no longer wish to receive further emails from moorlanenews please reply with the word "unsubscribe".

Thank you, Hatzlacha & all the best

Pesach 5780 – 2020

Moor Lane Logo New Best.JPG   
Wishing Members & Friends of Moor Lane 
פסח כשר ושמח 
חג שמח ומועדים לשמחה
****
image.png
image.png
via
image.png
on
Wednesday 8th April 8am.
Meeting ID: 985 358 394.  Password: 613
by  
image.png
  Remember to prepare a 
Kazayit of Mezonot 
to join in the Siyum  
****
Remember to prepare
image.png
See Halachot for Eruv Tavshilin at the end of the email
Please note: If you forget to prepare one
and only remembered once Yom tov has entered
do not worry 
you can rely on the Erub Tabshilin
of D Menashe or N Bitton
******
image.png
image.png
image.png
****
image.png

Moor Lane More Torah Pesach 5780

Sadly this year the synagogues are locked, so we have not produced  printed version of Moor Lane More Torah. 
However below is the material we have put together which we hope will enhance your Pesach. It contains divrei Torah, and halachot relevant to Eruv Tavshilin, Tal.
We wish you a chag sameach, aware that many of you are keeping Pesach in difficult circumstances, and we wish that you should all keep well!

First Day

‘And Pharoah got up at night’

Do you think Pharoah slept peacefully through to the morning on the night of the Killing of the Firstborn? It’s pretty remarkable that he went to bed at all on the night he had been told would be split by such a plague! He must have been woken up by the ‘great cry’!  So ‘at night’ seems a bit redundant.

Rabbi Chaim ben Attar in his ‘Ohr Hachaim’ quotes the midrashim that the night of the last plague was broad daylight for the Bnei Yisrael. The verse is telling us even though it was day for the Jews, it was still ‘night’ for Pharoah. Just like during the plague of darkness. The verse about the four sons alludes to this: And you will tell your son on that day saying…… ‘On that day’ is strange, since the mitzvah of relating the story of the Exodus is at night. The answer is that ’on that day’ means you tell your child all the details of the miracle: that the night of the Exodus was as bright as day.

First Day – Tal

On the first day of Pesach we stop mentioning ‘Mashiv Haruach umorid hageshem’. At which point exactly do we stop? Those who say ‘morid hatal’ in the summer months start ‘tal’ instead of ‘geshem’ at Musaf on the first day, as the gabbai announces ‘morid hatal’ before the silent Amidah. Those who do not say ‘morid hatal’ in the summer months normally continue to mention ‘geshem’ at Musaf and only stop at Mincha after having heard the Shliach Tsibbur say the ‘tal’ prayer in his repetition; an individual in a village should say Musaf before the time it is prayed in the towns and continues to say it at Musaf so as not to be different from the tsibbur. If he is praying at a time when the tsibbur may have already prayed Musaf, he should not say it.

What about this year in the many paces where there are sadly no minyanim taking place at all?

It would seem that those who say ‘morid hatal’ in the summer months start ‘tal’ instead of ‘geshem’ at Musaf on the first day as per usual.  Regarding those who do not say ‘morid hatal’ in the summer months – who normally continue to mention ‘geshem’ at Musaf – it would seem they should not mention ‘geshem’ this year at Musaf, as there is no minyan continuing to say ‘geshem’ at Musaf. [This is my own suggestion, I am grateful to my neighbour Rabbi Slade for pointing out that in the guidance put out by Shomrei Hadas shul it writes that one should still say Mashiv Haruach Umorid Hageshem at Musaph on 1st day Pesach. I should point out this is against what I wrote. [I should also add that this is talking about people who do not say 'morid hatal' in the summer. Those who do say 'morid hatal' would -it seems- start that with musaph. 

]  

Second Day

A most unusual Pesach

On the second day of Pesach the Haftara tells us of a unique Pesach – King Yoshiah made a Pesach which was unlike any previous Pesach. This king undid the idol worship of his predecessor and was the catalyst for a fundamental return to G-d among the people.

Our Pesach is also unique; unique in the circumstances; unique in the way we are preparing for it; unique in the way we will keep it.

But first let’s wind the clock back some thirty-four years.

On 26th April 86, Reactor 4 blew up in the Chernobyl nuclear plant in Ukraine. The explosion killed 250 people; the nuclear fallout was 400 times larger than the Hiroshima bomb, and is reckoned to have caused subsequent deaths with estimates ranging from 5000 to half a million.

At first Russia covered it up. The unfolding disaster shook the Russian people’s acceptance of the Communist regime’s authority, and according to Mikhail Gorbachev, former General Secretary of the Communist Party, it was the real reason behind the collapse of the Soviet Union and the end of the decades’ old Communist regime.

The then Chief Rabbi Lord Immanuel Jakobovits made a penetrating observation: when G-d announced what would happen on the night of the death of the Egyptian firstborn, He said He would wreak judgements against the Egyptian idols. The Medrash explains: wooden idols would rot; metal ones would dissolve and melt down to the ground.

What happened at Chernobyl was called a meltdown, the term for a severe nuclear reactor accident that results in core damage from overheating. This meltdown brought down with it one of the most powerful regimes in the history of mankind.

Said Rabbi Jakobovits: when the time was up for that regime, G-d first took the ‘idol’ of that world outlook – technology and science – and showed its limitations; He melted it down and changed it from a source of useful energy into a force of destruction.

Back to our Pesach:

We have come to rely on technology, science, wealth, global trade and prosperity. We have come to take it as a given that we can flit back and forth between here and Israel; we can make lavish functions surrounded by hundreds of friends; we can expect at times of sorrow to have the community rally round to comfort us; we can predict the economic situation; we can organise our lives down to a digital ‘t’. Now we find ourselves in a situation where we can still communicate instantly around the world, but we cannot walk freely out of our own houses, and we cannot assume our hospitals will be able to protect our loved ones, nor that we can be at the bedside of those who…….. We feel much more fragile, forced to see the limitations of our health care systems and of our economies, as one new mutation of a virus spreads round the world wreaking havoc with so much we have grown to take for granted.

 When the melt-down happens, there is a message: we risk making an ‘idol’ out of our capabilities if we forget our limits. Ever since we left Egypt God has carried us on eagles’ wings, but the belief in our own power hides this: we think we are doing the flying ourselves. This year as we sit down to sedarim so very different from what we had planned, with the empty seats of those who could not fly, we know Who is really doing the flying. We will no doubt remember this Pesach for many years to come. Let’s remember our limitations even in the times of health, freedom of movement and prosperity which we hope will soon return.

Second Day: Eruv Tavshilin

For those on Chutz La’aretz we make an Eruv Tavshilin on Wednesday, erev Pesach. What happened if someone forgot? Can he cook on Friday Yom Tov for Shabbat? The Gemara [Beitsa 16b] relates that one Yom tov Shmuel noticed someone who was sad; the man told him he had forgotten to make an Eruv Tavshilin. Shmuel replied that the man could rely on Shmuel’s eruv. The next year the same thing happened again, but this time Shmuel told the man that he was negligent and so Shmuel’s eruv would not work for him. This is the halacha: the Rav has in mind people who forgot to make Eruv Tavshilin, but not a ‘second-time forgetter’.

Is this a ‘one strike and you’re out for life’ rule? The Kaf Hachaim writes that if a person’s omission was not at two consecutive Chagim – i.e. he remembered at the chag in between – then he is allowed to rely on the Rav’s eruv. Although the Chayei Adam remains in doubt about this point, one could argue for leniency since the Knesset Yechezkel holds that nowadays Rabbanim have in mind even who have forgotten on two consecutive occasions and all the more so when it the occasions he forgot were not consecutive.

Another point regarding forgetting is that if a ‘Ben Chutz La’aretz’ who is in Israel forgets to make an Eruv when Yom Tov falls on Thursday/Friday, it does not count as negligence, in the opinion of Rabbi S  Z Auerbach – since the Bnei Eretz Israel are not making an eruv, his omission is considered to be closer to an accident.

Conversely Bnei Eretz Israel who are in Chutz La’aretz when Yom Tov falls on Thursday/Friday are not required to make an Eruv Tavshilin. Even though they are not allowed to do regular melachah on the Friday of second day Yom Tov even in private, they can cook from Friday to Shabbat without an Eruv Tavshilin, since it is not recognisable that they have not made an Eruv [Teshuvot HaRadvaz].

Note: it is preferable to put the food/hot water on to cook on Friday Yom Tov with enough time for it to be ready before Shabbat starts.

7th Day Pesach

 The midrashim about the splitting of the sea mention conversations between the ‘Sar shel Yam’ [guardian angel of the sea] and G-d. Here is a remarkable story of a Rav addressing the ‘Sar shel Yam’ just over a hundred years ago, as related by the mashgiach of Kamenetz yeshiva Rabbi Moshe Aharon Stern zt’l in his book ‘With Wisdom and Warmth.’ He tells this event as related to him by an old Rav, a tremendous Talmid Chacham, called Rabbi Ellberg, who witnessed it as a ten-year-old child.

The city of Dvinsk [also known as Denenburg, Russia, known now as Daugavplis, Latvia] was protected against flooding from the river Dvina which flows through it by a large dam. One winter, after much rain and snow, the water was reaching close to the top of the dam. The mayor was perplexed as the whole city was in danger of flooding, and the water was rising ever higher.

The mayor consulted with the chief of police, who suggested they needed a holy person to save them. They summoned a priest; the water was two yards from the top and still rising; the whole city assembled at the dam; the priest could not accomplish anything.

The mayor suggested the Jewish Rabbi. They called the ‘Ohr Sameach’, Rabbi Meir Simcha of Dvinsk. He looked down at the dam and saw the water coming quickly. He said, ‘Sar shel Yam, with the power of my Torah I am telling you to go down.’ The water kept rising. Then he said, ‘Sar shel Yam, I’m the Rav here. I’m telling you to go down and remove the water from the top of the dam.’ This did not help. Then he said’ ‘Sar shel Yam, either divert the water or I’ll put you in cherem. With full authority as Rav of the city, I’m putting you in cherem. I want you to know, I have the de’ah here in this town. If I put you cherem here, you are in cherem in Olam Ha’elyon too. I immediately decree b’koach haTorah that you should have the waves go the other way and that the waters should go down.’

Suddenly the waves went the other way and the water reached half of the dam and stopped. The mayor fell to his knees and kissed the Rav’s feet.

Rav Meir Simcha became the holiest person in town. The mayor, the chief of police and everyone in town swore by his name.  Rav Ellberg said he saw this himself and can bear witness to it. For months to come, everyone in the city talked about what had happened that winter. People realized what the power of Torah was. They had come face to face with the power of the Jewish Rav.

****
image.png
By
Rabbi Eli Mansour

Passover- The Proper Procedures for ERUV
TAVSHILIN When Yom Tov Is On Thursday and Friday  

Regarding one law that
is applicable this year, Erev Pesach 5780 (2020). Because the holiday is
falling out on a Thursday and Friday, and we’re going straight into Shabbat,
Halacha does tell us that it is forbidden to cook from Yom Tov to Shabbat. Even
though Friday is Yom Tov and we are allowed to cook according to the Halachot
of Yom Tov, but one would not be allowed to prepare the food on Friday for the
Friday night Shabbat, unless one prepared Eruv Tavshilin on Erev Pesach, which
this year would be Wednesday. Wednesday before the holiday, Halacha says; you
take a slice of Matzah that at least has the shiur of a kezayit and you take a
hard boiled egg, and make sure
its cooked well, and you place them on the side,
and you make the Beracha, “Asher Kidishanu Bemitzvotav Vitsivanu Al Mitzvat
Eruv”, and then you recite; “Biden Eruva….”, ‘With this Eruv that I am making,
it would be permissible for me to cook, and to bake, and to carry, and to do
all my needs for Yom Tov to Shabbat.’ So Eruv Tavshilin is vital in order to
make those preparations. Now, it should be pointed out, Eruv Tavshilin while it
helps you for Friday to Shabbat, it does not help from one Yom Tov to the next.
This means, if let’s say, someone is having a Seder by their home on Thursday
night, which is the 2nd night of Yom Tov, and now they want to start preparing
Thursday afternoon, cooking the rice, and preparing some of the foods, so that
when the people come home Thursday night its all ready- It’s Forbidden. We’re
not allowed to prepare from one Yom Tov to another! We must wait until
its dark
outside, and then you can start cooking for the holiday. So this Eruv only
allows you to start preparing food Thursday night or Friday for the Shabbat
meal. Of course the cooking and the preparations have to be finished obviously
before Shabbat.


Now, in the event one forgets to make the Eruv Tavshilin,
Halacha tells us that the Rabbi of the City, of every city knowing that people
forget or don’t know, he has in mind when he makes his Eruv to include all the
dwellers in the city. So Bediavad, if you forgot to make Eruv Tavshilin, you’re
still OK, as you can rely on the Rabbi’s Eruv. However, you cannot rely on the
Rabbi’s Eruv
Lachatchila. Which means you can’t say; ‘I’m not making an Eruv,
and I’m too busy, and I’m relying on the Rabbi’s.’ That does not work. It only
works in the case where you made a mistake, or you forgot or there were
circumstances where you couldn’t do the Eruv.

Of course you place the Eruv in a safe place and Halacha
says you have to be careful that you don’t eat it until after you finish your
cooking on Friday for Shabbat. Halacha says, let’s say you ate or somebody ate
it, then now your Eruv is invalid, so either you have to rely on the Rabbi’s
Eruv, or Halacha says you can make Eruv Tavshilin on the 1st day of Yom Tov.
It’s an interesting Case. Let’s say you remember on the 1st day of Yom Tov,
this year being Thursday that you didn’t make Eruv Tavshilin, you could then
still make it. However, you have to say the following condition. The condition
is we have 2 days of Yom Tov, and Yom Tov is really on Thursday or on Friday.
We keep 2 days out of Safek, but one of the days is actually Yom Tov and one of
the days is really Chol, so we make the following condition: ‘If today is Yom
Tov, and therefore I would not be allowed to make an Eruv on Yom Tov, then no
problem, because you don’t need an Eruv, because tomorrow, Friday would really
be a weekday, and you’re allowed to cook a weekday to Shabbat. So again, if
today is Yom Tov, then you really don’t need an Eruv. However, if today is Chol,
then you’re allowed to make an Eruv, and then you make the Eruv, so that Friday
you can cook for Shabbat, and when tomorrow is Yom Tov, so therefore you make
this condition. Once you make this condition the Eruv then works even on Yom
Tov Rishon (1st day), but you do not make a Beracha.

Halacha says when should you eat the Eruv? Preferably you
eat it on Shabbat, and the custom is to eat at Seudat Shelishit. You take the
Matzah and the egg in order to do another Mitzvah. The Gemarah says that since
you’re doing one Mitzvah, you want to recycle it and do another Mitzvah. Again
you should remind the ladies or the men, as
its not specifically a lady’s item,
that one should prepare the Eruv Tavshilin on Wednesday afternoon, and one
should set it aside and fulfill this most important Mitzvah.

It’s a trivia question – What’s the only Beracha that
Lechatchila, you could only make on a Wednesday? And that’s the Beracha of Al
Mitzvat Eruv.

The above Halachot are all from the Shulchan Aruch

 

Passover- Eruv Tavshilin  

When Yom Tov falls on
Friday, Halacha forbids cooking or making any preparations on that day for
Shabbat, unless one follows the procedure known as "Eruv Tavshilin."
The Eruv Tavshilin is made on Erev Yom Tov; thus, if Yom Tov falls on Thursday
and Friday, one would make the Eruv Tavshilin on Wednesday, before the onset of
Yom Tov. One takes a
Ke'zayit (the volume of an olive) of bread – or, on
Pesach, Matza – together with a cooked food – our practice is to use an egg –
and sets them aside. He then makes the formal declaration stating that through
this Eruv it will be permitted to cook, bake and make any preparations
necessary on Yom Tov for Shabbat. Without making an Eruv Tavshilin, one may not
prepare on Yom Tov for Shabbat.


Chacham Ovadia Yosef writes that even if one did make an
Eruv Tavshilin, he should preferably not cook and prepare for Shabbat late in
the day on Yom Tov, shortly before the onset of Shabbat. He should endeavor to
prepare the food early enough in the day that it could potentially be served to
guests who arrive while it is still Yom Tov, before Shabbat. This is an
additional measure of stringency; if one cooked food late in the day on Yom
Tov, the food is nevertheless permissible for consumption on Shabbat.
Preferably, however, one should prepare food earlier in the day.

Summary: When Yom Tov falls on Shabbat, one must make an
Eruv Tavshilin on Erev Yom Tov to allow preparing on Yom Tov for Shabbat. Even
if one did make an Eruv Tavshilin, he should preferably not prepare food for Shabbat
late in the day on Friday

 

What Is The Latest Time On Erev Yom Tov,
One Can Make Eruv Tavshilin?

When Yom Tov falls on Friday, one must prepare an
Eruv Tavshilin before sunset on Erev Yom Tov to allow cooking on Yom Tov for
Shabbat. The question was raised as to whether or not somebody who forgot to
prepare an Eruv Tavshilin before sundown on Erev Yom Tov has the opportunity to
do so after sunset. 

Chacham Ovadia Yosef addresses this question in his work Yechaveh Da'at (6:31),
and he concludes that in such a case one may, in fact, prepare his Eruv
Tavshilin during the thirteen-minute period after sunset called Bein
Ha'shemashot. He adds that one may even recite the Beracha when preparing the
Eruv Tavshilin during this period. 

Chacham Bentzion Abba Shaul (Jerusalem, 1924-1998), in Or Le'tziyon (22:8),
adopts this position, as well. He adds, however, that once a person recites
Arvit on the night of Yom Tov, or even responds to "Barechu" at the
beginning of Arvit, he has effectively begun his observance of Yom Tov and
therefore can no longer prepare an Eruv Tavshilin. Even if one responds to
"Barechu" within thirteen minutes after sundown, he may no longer
prepare the Eruv Tavshilin. 

Summary: One who forgot to prepare an Eruv Tavshilin before sundown on Erev Yom
Tov may still do so – with a Beracha – within thirteen minutes after sundown,
unless he recites Arvit or responds to "Barechu" during Arvit, in
which case he may no longer prepare the Eruv Tavshilin.

 

Which Foods are Suitable for the Erub
Tabshilin?

An Erub Tabshilin is prepared before Yom Tob in
situations where Yom Tob is immediately followed by Shabbat, in order to allow
cooking on Yom Tob for Shabbat. The Erub Tabshilin must consist of two foods –
one baked, and one cooked. The baked food is traditionally a piece of bread, or
a piece of Masa on
Pesah. As for the cooked food, it was for many years
customary to use a hardboiled egg for this purpose. The reason is that the food
must be able to remain fresh until Shabbat, and before refrigeration, there
weren’t many foods that could remain fresh for this long. An egg was therefore
used because it could be stored and eaten for a number of days. 

Nowadays, however, Hacham Ovadia Yosef ruled, it is preferable to use a more
“Hashub” (significant) food for the Erub Tabshilin. Since food can now be
refrigerated and kept fresh, one should try to use a food such as a piece of
fish or meat for the
Erub Tabshilin, rather than an egg. Certainly, if one uses
an egg, it suffices to allow cooking on Yom Tob for Shabbat, on condition that
it was not peeled. The Gemara in Masechet
Nidda (17) teaches that eating an egg
that has been left unpeeled overnight can be injurious to one’s health. Since
the food of the Erub Tabshilin must be edible, an egg that is left overnight
without a peel is not suitable. Thus, although it is preferable to use a more
significant food, one may use an egg, as long as it is not peeled before it is
eaten on Shabbat. 

In general, any food that is boiled, roasted, poached, etc. is suitable for the
Erub Tabshilin. In fact, it once happened that a person had only tomato sauce,
and he used it as the cooked food for the Erub Tabshilin, as it is made from
cooked tomatoes. Pickled foods are suitable, as well, and thus one may
designate a jar of pickles for the Erub Tabshilin together with the bread or
Masa. The exception to this rule is food that is not ordinarily eaten at a meal
with bread, such as farina and the like. Such foods, according to Hacham Ovadia
Yosef, should not be used for the Erub Tabshilin. 

There is a debate among the Halachic authorities as to the status of milk with
regard to Erub Tabshilin. Hacham Ben Sion Abba Shaul (Israel, 1923-1998), in
his Or
Le’sion (vol. 3, p. 215), ruled that pasteurization qualifies as
“cooking,” and thus milk and dairy products purchased in stores today are
considered “cooked” foods. Thus, for example, if a person drinks milk at the
Se’uda Mafseket (final meal) before Tisha B’Ab, when only a single cooked food
is allowed, he may not eat another cooked food. By the same token, milk and
dairy products may be used as the cooked food for the Erub Tabshilin. Hacham
Ovadia Yosef, however, disputes this ruling, and claims that pasteurization
differs from cooking. Boiling has the effect of eliminating bacteria in the
milk, but does not cause a fundamental change in its nature. “Cooking” for the
purposes of Halacha requires transforming the food in some way, and thus
pasteurization would not qualify. Accordingly, Hacham Ovadia rules that one may
drink milk and partake of another cooked food at the
Se’uda Mafseket. It stands
to reason that he would also disqualify milk for the Erub Tabshilin, since it
is not considered Halachically “cooked.” 

Summary: The Erub Tabshilin must consist of one baked food – customarily a
piece of bread or Masa – and one cooked food. It is best to use a significant
food, such as a piece of fish or meat, though strictly speaking, one may use
any food that has been cooked, roasted, poached or pickled. An egg may be used
as long as it is not peeled before it is eaten. Pasteurized milk does not
qualify as a cooked food. Regardless, as mentioned, it is preferable to use a
significant food such as fish or meat

 

Must a Guest Prepare an Erub Tabshilin?

When Yom Tob falls on Friday, one must prepare an
Erub Tabshilin on Thursday afternoon, before the onset of Yom Tob, in order to
allow cooking on Yom Tob in preparation for Shabbat. The question arises as to
whether a person who spends Yom Tob in a hotel must prepare an
Erub Tabshilin.
After all, hotel guests do not cook food for Shabbat, as their food is provided
by the hotel catering staff, which prepares an
Erub Tabshilin before Yom Tob to
allow them to cook food for Shabbat on Yom Tob. Seemingly, as the guests will
not be cooking at all in preparation for Shabbat, there is no need for them to
make an
Erub Tabshilin before Yom Tob. This question also applies in the case
of a young couple spending Yom Tob with parents, who do all the food
preparations. In this case, too, the couple is not planning on cooking food for
Shabbat, seemingly obviating the need to prepare an Erub Tabshilin. 

In truth, this issue is subject to a debate among the Rishonim (Medieval
Halachic scholars). Essentially, the question boils down to whether or not an
Erub Tabshilin is required to allow lighting Shabbat candles on Friday
afternoon when Friday is Yom Tob. Tosafot (Talmud commentaries by Medieval
French and German scholars), in Masechet Besa, as well as the Rosh (Rabbenu
Asher Ben Yehiel, Germany-Spain, 1250-1327), maintained that one who did not
prepare an Erub Tabshilin before Yom Tob on Thursday afternoon may not light
Shabbat candles on Friday afternoon. In their view, just as the
Erub Tabshilin
is necessary to allow cooking food on Yom Tob for Shabbat, it is also needed to
allow lighting candles on Yom Tob for Shabbat. Indeed, some versions of the
Erub Tabshilin text make explicit reference to candle lighting as one of the
purposes of the Erub (“U’l’adlukeh Sheraga
Mi’Yom Tob Le’Shabbat”). According
to this view, then, guests are required to prepare an
Erub Tabshilin, despite
the fact that they have no need to cook for Shabbat, since they do need to
light candles for Shabbat. 

The Rambam (Rabbi Moshe Maimonides, Spain-Egypt, 1135-1204), however, in his
discussion of
Erub Tabshilin in Hilchot Yom Tob, makes no mention at all of
candle lighting being
dependant upon the Erub. And Maran, in the Shulhan Aruch
(Orah Haim 527:19), writes explicitly that one may light Shabbat candles on
Friday even without having prepared an
Erub Tabshilin before Yom Tob.
Therefore, Halacha does not require guests to prepare an Erub Tabshilin before
the onset of Yom Tob on Thursday, since they are not cooking and candle
lighting is permitted even without the Erub. Nevertheless, Hacham Ovadia Yosef
ruled that it is preferable for guests – whether at a hotel or at parents, or
in similar situations – to prepare an Erub without a Beracha in order to
satisfy all views. This means that they should take the Masa and cooked food
and recite the “Be’haden Eruba” text, without the introductory Beracha. This
ruling appears in Yalkut Yosef – Sefirat Ha’omer, p. 246 (listen to audio
recording for precise citation). 

Summary: In a situation where Erub Tabshilin is required, guests who will not
be cooking on Yom Tob for Shabbat do not have to prepare an
Erub Tabshilin.
Nevertheless, it is preferable for them to do so, but without reciting the
introductory Beracha

 

Does an Erub Tabshilin Allow Cooking on
the First Day of Yom Tob for Shabbat?

An Erub Tabshilin is required when Yom Tob occurs
immediately before Shabbat, in order to allow one to cook on Yom Tob in
preparation for Shabbat. Thus, when Yom Tob falls on Friday and Shabbat (as the
last days of
Pesah fell this year, 5752), we prepare an Erub Tabshilin on Thursday,
before Yom Tob, allowing us to cook on Friday in preparation for Shabbat. 

The question arises as to how far this Halacha extends in situations where Yom
Tob is observed on Thursday and Friday. In such a case, of course, we prepare
an Erub Tabshilin before Yom Tob on Wednesday so we may prepare food on Yom Tob
for Shabbat. The question is, does the Erub Tabshilin allow us to cook for
Shabbat only on Friday, or may one cook already on Thursday – the first of the
two days of Yom Tob – in preparation for Shabbat? 

The consensus among the Rishonim (Medieval Halachic scholars) is that the Erub
Tabshilin allows cooking for Shabbat only on the second day of Yom Tob, Friday.
The Rosh (Rabbenu Asher Ben Yehiel, 1250-1327) explains that the observance of
the second day of Yom Tob in the Diaspora applies only “Mi’de’rabbanan” (by
force of Rabbinic enactment), and not by force of Torah law, and therefore the
Sages permitted cooking on the second day for Shabbat through an
Erub
Tabshilin. This does not apply on the first day, when cooking is forbidden by
the Torah. Others explain, quite simply, that cooking for Shabbat is only
permitted on Friday, the day immediately preceding Shabbat. 

This is, indeed, the ruling of Hacham Ovadia Yosef in his responsa (Yehaveh Da’at
6:32; listen to audio recording for precise citation). He emphasizes that this
ruling applies even if somebody is unable to cook for Shabbat on Friday due to
circumstances beyond his control. Even in such a case, the
Erub Tabshilin does
not permit cooking on Thursday for Shabbat. However, he adds, if somebody
violated this Halacha and cooked on Thursday for Shabbat, the food is
permissible for consumption. 

Summary: If Yom Tob falls on Thursday and Friday, we prepare an Erub Tabshilin
to allow cooking on Friday for Shabbat. One may not cook on Thursday for
Shabbat, even though he prepared an
Erub Tabshilin

 

If a Person Realizes Upon Arriving in
the Synagogue That He Had Not Prepared an Erub Tabshilin

An Erub Tabshilin must be prepared before Yom Tob in
situations where Yom Tob immediately precedes Shabbat, in order to allow one to
cook on Yom Tob in preparation for Shabbat. The question arises concerning the
case of a person who arrives in the synagogue for
Minha on Ereb Yom Tob and
realizes just then that he had forgotten to prepare an
Erub Tabshilin. What
options are available for such a person if he does not have time to return home
and prepare the
Erub Tabshilin before Yom Tob? 

Some authorities rule that a person can prepare an Erub Tabshilin even in the
synagogue by designating food products in the home as the Erub. For example, if
he knows that there is a hardboiled egg in the refrigerator and a piece of
bread in a certain place in the kitchen, he can stand in the synagogue and make
the Erub declaration, stating that through such-and-such food items in
such-and-such place it would be permissible to cook and make preparations on
Yom Tob for Shabbat. Others, however, dispute this position, and claim that one
cannot recite the
Erub Tabshilin declaration, which begins with the words
“Be’haden Eruba” (“With this Erub”), if the Erub is not present in front of
him. 

In light of this debate, Hacham Ovadia Yosef rules that a person in this
situation should, if possible, call his wife and have her prepare the
Erub
Tabshilin. If a person has no one at home to prepare the Erub, then he may rely
on the lenient position and prepare the Erub in the synagogue, as discussed.
However, in order to satisfy all opinions, he should stipulate that if this
preparation of the Erub is ineffective, then he relies on the
Erub Tabshilin
prepared by the local Rabbi. The “Gadol Ha’ir” (leader of the community) has
the entire community in mind when he prepares his
Erub Tabshilin, and thus one
may rely upon the Rabbi’s
Erub Tabshilin when the need arises. As such, if a
person remembers upon arriving in the synagogue that he had not prepared an
Erub Tabshilin, he should designate the Erub in the synagogue but stipulate
that if this is ineffective then he relies on the Rabbi’s Erub. 

Summary: In a situation where an Erub Tabshilin is required, one who remembers
upon arriving in the synagogue that he had not prepared an
Erub Tabshilin
should designate the Erub in the synagogue, having in mind food products in his
home that he designates as the Erub. He should then stipulate that if Halacha
follows the view that this method is ineffective, then he relies on the Rabbi’s
Erub. He may then cook on Yom Tov in preparation for Shabbat according to all
opinions

Shabbat Shalom


moorlanenews@gmail.com


Please feel free to ask us any questions or requests you may need through this e-mail. We will get back to you, bli neder, asap.

Please send us any announcement you would like to make through our e-mail before Wednesday morning, if possible, unless there is a Yom Tob. Exceptions will be made for late entries

Be advised that we will only announce your simcha when you give us permission to do so

If you no longer wish to receive further emails from moorlanenews please reply with the word "unsubscribe".

Thank you, Hatzlacha & all the best

Newsletter Parashat Tzav – Shabbat Hagadol

Moor Lane Logo New Best.JPG   
All minyanim are postponed until further notice
although we are apart we are saving each other
Take care of yourselves
When possible let us pray at home at the 
same times as we would 
in our Bet Hakeneset
whether during the week, Shabbat 
and (if still required on)Yom Tov 
 
****
This Shabbat & 
the Haftara read 
is
Shabbat Hagadol
Divre Torah 
by
Rabbi Eli Mansour

Shabbat Hagadol

The Shabbat before Pesach is called "Shabbat
Hagadol," or "the Great Shabbat," a term that is generally
understood as a reference to the miracle that occurred in Egypt on the Shabbat
before Benei Yisrael's departure from Egypt. It was on that Shabbat, which fell
on the tenth of Nissan, that Benei Yisrael designated sheep for the Korban
Pesach (paschal offering) and tied them to their bedposts. The Egyptians
inquired as to the purpose behind this designation of sheep, which the
Egyptians worshipped as a pagan deity, and Benei Yisrael explained that they
prepared the sheep for a sacrificial offering to God. Despite this grave insult
to their deity, the Egyptians were powerless to oppose Benei Yisrael. They were
miraculously struck by a disease that required them to regularly visit the
restroom, thus impairing their ability to cause any harm to Benei Yisrael. 

In commemoration of this great miracle that occurred on the Shabbat before
Pesach on the year when Benei Yisrael left Egypt, we observe this Shabbat as a
special occasion and refer to it as "Shabbat Hagadol." 

Some have raised the question as to why we commemorate this miracle
specifically on the Shabbat before Pesach, rather than on the calendar date
when this miracle occurred – the tenth of Nissan. Why don't we observe a
commemoration on this date regardless of the day of week on which it falls? 

One answer suggests that it was specifically due to Benei Yisrael's observance
of Shabbat that the greatness of this miracle was felt. When they told the
Egyptians on that day of their plans to slaughter the sheep as a sacrifice, the
Egyptians believed them despite the fact that they did not slaughter the sheep
that day, because they understood that Benei Yisrael would not kill animals on
Shabbat. On the subsequent days, however, when the Egyptians saw that Benei
Yisrael were not yet slaughtering the sheep, they began to suspect that they
were bluffing all along. It was thus specifically on Shabbat when the Egyptians
sought to foil Benei Yisrael's plans but were miraculously prevented from doing
so, and for this reason we commemorate this miracle specifically on the Shabbat
before Pesach. 

Others explain that the tenth of Nissan marks yet another great miracle in
Jewish history – the splitting of the Jordan River when Benei Yisrael entered
the Land of Israel, as recorded in the Book of Yehoshua (chapter 3). In order
to make it clear that we commemorate the miracle in Egypt, and not the
splitting of the Jordan, we observe our commemoration on the Shabbat before
Pesach, rather than on the calendar date of the tenth of Nissan. 

The Chid"a (Rabbi Chayim Yosef David Azulai, 1724-1806) writes that on
this Shabbat people should extend to one another the greeting, "Shabbat
Hagadol Shalom" and then respond, "Shabbat Hagadol Shalom
U'mevorach." 

There is a widespread custom for the Grand Rabbi of the congregation to deliver
on this Shabbat a special Derasha (lecture) devoted to the laws of Pesach and
discussions of the Haggada in preparation for the holiday. This is another
reason for calling this Shabbat "Shabbat Hagadol," which perhaps
means, "the Shabbat of the great person," referring to the Grand
Rabbi. Additionally, the Derasha delivered on Shabbat Hagadol is typically
lengthier than the Rabbi's usual lecture. (The late Chief Rabbi of the
Sephardic Community in Brooklyn, Chacham Yaakov Kassin A”H, would deliver his
Derasha on Shabbat Hagadol in Congregation Shaare Zion for several hours before
Mincha.) The term "Shabbat Hagadol" may thus refer to the
"great," or long, lecture that the Rabbi delivers on this Shabbat. 

Some Ashkenazim have the practice of reciting the Maggid section of the Haggada
on Shabbat Hagadol, in order to familiarize themselves with the Haggada in
preparation for the Seder. The Gaon of Vilna (Rabbi Eliyahu of Vilna,
1720-1797) opposed this practice, in light of the emphasis made in the Haggada
itself that the obligation to tell the story of the Exodus applies only on the
night of Pesach ("Lo Amarti Ela Be'sha'a She'yeish Matza U'marror Munachim
Lefanecha"). In any event, even for those of us who do not actually recite
the Haggada on Shabbat Hagadol, this Shabbat is an appropriate time to begin
reviewing the Haggada and prepare material for the Seder

 

The Significance of Shabbat Hagadol

Maran, in Shulhan Aruch, discusses the special
Shabbatot that precede Pesah and the various Halachot that apply on those days.
On Shabbat Shekalim, we take out an extra Sefer Torah and read the section of
Shekalim, just as on Shabbat Zachor, the Shabbat before Purim, we read the
section of Zachor, and we read special portions from the Torah on Shabbat Para
and Shabbat Ha’hodesh. Interestingly, however, Maran also makes mention of the
Shabbat immediately preceding Pesah, which is called Shabbat Hagadol (“The
Great Shabbat”) because of the miracle that occurred on this Shabbat. Maran
makes mention of this Shabbat, even though there are no specific Halachot
associated with this Shabbat. There is no special reading from the Sefer Torah
on this Shabbat, and there are no special prayers, and yet Maran made a point
of mentioning in his Halachic code that this Shabbat is special and is called
Shabbat Hagadol. 

It is true that there are several customs observed by some communities on this
Shabbat. For example, many synagogues read a special Haftara on this Shabbat,
but this is not required according to the strict Halacha. Some Ashkenazim read
portions of the Haggadah on Shabbat Hagadol, but this, too, is just a custom,
and in fact the Vilna Gaon (Rabbi Eliyahu of Vilna, 1720-1797) was opposed to
the practice. 

The Hida (Rav Haim Yosef David Azulai, 1724-1807) suggested that perhaps the
Halachic implications of the status of Shabbat Hagadol relates to greetings
extended to one another on this Shabbat. Instead of greeting one another with
the usual greeting of “Shabbat Shalom,” the Hida suggested that perhaps one
should instead extend the greeting, “Shabbat Hagadol Shalom,” and the other
should then respond, “Shabbat Hagadol Shalom U’meborach.” Still, it remains
unclear why Maran would make a point of mentioning Shabbat Hagadol if there are
no actual Halachot that apply on this Shabbat. 

Former Chief Rabbi Eliyahu Bakshi-Doron, in his work Binyan Ab, suggested that
the practical significance of Shabbat Hagadol lies in the perspective it gives
us on the preparations for Pesah. On the Shabbat before the Exodus, which was
the 10th of Nissan, Beneh Yisrael were instructed to prepare a sheep for the
Korban Pesah (paschal sacrifice) which was slaughtered four days later, on the
14th of Nissan. In full view of the Egyptians, who worshipped sheep as an Aboda
Zara, Beneh Yisrael took a lamb and tied it to their bedpost, and they even
explained to the Egyptians what they were doing, that this animal would be
sacrificed to G-d. The Egyptians wanted to kill the people for desecrating
their deity, but G-d performed a miracle and made them powerless to cause Beneh
Yisrael any harm. 

Rav Bakshi-Doron noted that this miracle differed fundamentally from the ten
plagues. The ten plagues were brought directly by G-d, whereas the miracle of
Shabbat Hagadol came about through the people’s courage. It was through their
preparations for the Misva that a miracle happened. And the fact that G-d
performed a miracle during the preparation for the Misva, four days before the
actual performance of the Misva, is very significant. It demonstrates that even
the preparatory stages have great value; that even the work we do in
preparation for a Misva is laden with significance. And thus Maran made mention
of Shabbat Hagadol in Shulhan Aruch, to teach us the importance of preparing
for Pesah, by learning and teaching the Halachot and putting ourselves in the
proper frame of mind for the holiday. The miracle of Shabbat Hagadol teaches us
that it is not only the Misva itself that has value, but also the work we
invest beforehand preparing ourselves for the performance of the Misva.

****

image.png

Tehilim

Youtube links to the  
FULL Sefer Tehilim 

****
image.png

  Mechirat Chametz – Selling of Chametz
Send directly to the MBD
image.png
****
The Pesach Seder
by 
N Bitton
(attached to this email)
image.png
image.png
****

Shiurim

(1)

image.png

Highly popular & very recommended 
viewing of a 
Model Pesach Seder
by Rabbi Eli Mansour
follow the link below

  (2)

image.png

(3)

Join the Amud Yomi 

now by Zoom Meeting

for more details 

contact B Hassan

image.png

 

****

Pesach Timetable

image.png
בעזרת ה׳ 

May we be able to use these times in our 

Bet Hakeneset by the time Pesach arrives

if not still use these times 

so we can pray at home at the same time


Summer timetable

image.png
***

לוח זמני תפלה לחורף תש"פ

Winter Timetable 5780 – 2019/20

מוצאי שבת

ערבית

)מוצ"ש(

מנחה

סוף זמן קריאת שמע

זמן
שבת

פלג המנחה

(תה״ד)

פלג המנחה (לבוש)

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Mincha

Shema before

Latest

Candle lighting

 

Earliest Candle lighting

Mincha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

AM

PM

PM

PM

PM

 

 

8:42

8:35

6:00

9:53

7:33

6:58

6:27

6:40

3/4 Apr

צו
(שבת
הגדול)

 ****

Q & A on Parashat Tzav

All references are to the verses and Rashi's commentary, unless otherwise stated.

  1. What separated the kohen's skin from the priestly garments?
    6:3 – Nothing.
  2. How often were the ashes removed from upon the mizbe'ach? How often were they removed from next to the mizbe'ach?
    6:4 –
    A) Every day.
    B) Whenever there was a lot.
  3. If someone extinguishes the fire on the mizbe'ach, how many Torah violations has he transgressed?
    6:6 – Two.
  4. The portion of a flour-offering offered on the mizbe'ach may not be chametz. But is the kohen's portion allowed to be chametz?
    6:10 – No.
  5. When a kohen is inaugurated, what offering must he bring?
    6:13 – A korban mincha — A tenth part of an ephah of flour.
  6. What three baking processes were used to prepare the korban of Aharon and his sons?
    6:14 – Boiling, baking in an oven and frying in a pan.
  7. What is the difference between a minchat kohen and a minchat Yisrael?
    6:15 – The minchat kohen is burned completely. Only a handful of the minchat Yisrael is burned, and the remainder is eaten by the kohanim.
  8. When is a kohen disqualified from eating from a chatat?
    6:19 – If he is tamei (spiritually impure) at the time of the sprinkling of the blood.
  9. What is the difference between a copper and earthenware vessel regarding removing absorbed tastes?
    6:21 – One can remove an absorbed taste from a copper vessel by scouring and rinsing, whereas such a taste can never be removed from an earthenware vessel.
  10. Can an animal dedicated as an asham be replaced with another animal?
    7:1 – No.
  11. How does an asham differ from all other korbanot?
    7:3 – It can only be brought from a ram or sheep.
  12. Unlike all other korbanot, what part of the ram or sheep may be placed on the mizbe'ach?
    7:3 – The tail.
  13. What three types of kohanim may not eat from the asham?
    7:7 – A t'vul yom (a tamei kohen who immersed in a mikveh yet awaits sunset to become tahor); A mechusar kipurim (a tamei person who has gone to the mikveh but has yet to bring his required offering); An onan (a mourner prior to the burial of the deceased).
  14. n which four instances is a korban todah brought?
    7:12 – Upon safe arrival from an ocean voyage; Upon safe arrival from a desert journey; Upon being freed from prison; Upon recovering from illness.
  15. Until when may a todah be eaten according to the Torah? Until when according to Rabbinic decree?
    7:15 –
    (a) Until the morning.
    (b) Until midnight.
  16. How does a korban become pigul?
    7:18 – The person slaughters the animal with the intention that it be eaten after the prescribed time.
  17. Who may eat from a shelamim?
    7:19 – Any uncontaminated person (not only the owner).
  18. What miracle happened at the entrance of the Ohel Moed?
    8:3 – The entire nation was able to fit in this very small area.
  19. Other than Yom Kippur, what other service requires that the kohen separate from his family?
    8:34 – The burning of the parah adumah (red heifer).
  20. What are the 5 categories of korbanot listed in this Parsha?
    Olah (6:2); mincha (6:7); chatat (6:18); asham (7:1); shelamim (7:11).
*****
Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

ההלל בליל פסח – דין האנשים
ודין הנשים

בתוספתא (פ"ג דסוכה) שנינו: שמנה עשר יום ולילה
אחד קוראים בהם את ההלל, ואלו הם: שמונת ימי חג הסוכות, שמונת ימי חנוכה, יום טוב
הראשון של פסח, ולילו, ויום טוב של עצרת. וכן מבואר עוד בדברי חז"ל, ובמסכת
סופרים (פרק כ הלכה ט) שנינו: "ומצוה מן המובחר לקרות את ההלל בנעימה, לקיים
מה שנאמר וּנְרוֹמְמָה שְׁמוֹ יַחְדָּו
".

ומבואר אם כן שיש מקור למנהג הספרדים ובני ארץ ישראל,
שנוהגים לומר הלל שלם "בברכה" בליל פסח לאחר תפלת ערבית. וכן כתב הטור
(בסימן תעג): "ומה טוב ומה נעים המנהג שנוהגים לקרות ההלל בצבור בבית הכנסת
בליל פסח בברכה, ויש לו סמך במסכת סופרים
".

והנה הדבר ברור שעיקר אמירת ההלל בליל פסח היא משום
הנס של יציאת מצרים, שבו יצאנו מעבדות לחירות, וכמו שאמרו בירושלמי (פסחים פרק ה
הלכה ה): אמר רבי לוי, נתן הקדוש ברוך הוא כח בקולו של פרעה בלילה ההוא, והיה קולו
מהלך בכל מצרים, והיה אומר: קומו צאו מתוך עמי! לשעבר הייתם עבדי פרעה, מכאן ואילך
אתם עבדי ה'! באותה שעה פתחו ואמרו: הַלְלוּ יָהּ הַלְלוּ עַבְדֵי ה', ולא עבדי
פרעה! ובכל דור ודור חייב אדם לראות את עצמו כאילו הוא יצא ממצרים
.

ועוד טעם נוסף יש באמירת ההלל בליל פסח, שבני ישראל
בהיותם במצרים, היו אומרים את ההלל בשעה ששחטו את קרבן הפסח. ומנהג זה הובא הרבה
בדברי רבותינו האחרונים והמקובלים, שהאריכו בשבח המנהג לומר הלל בליל פסח לפני
הקידוש, כי יסודתו בהררי קודש. וכן נהגו רבים מגדולי גאוני אשכנז, ועל צבאם הגאון
בעל נודע ביהודה שהיה אומרו לאחר התפלה, אף שהציבור בעירו לא היו אומרים הלל, כי
נהגו כספק הרמ"א. (תשובה מאהבה סימן צ)
.

והנה בכל החגים, אין הנשים מברכות על קריאת ההלל,
שהרי ההלל הוא בכלל מצוות עשה שהזמן גרמן (שתלויות בזמן) שהנשים פטורות מהן, כמו
שכתבו התוספות במסכת סוכה (לח.), אבל בליל פסח, שהנשים חייבות בכל המצוות של ליל
הסדר, כתב מרן רבינו עובדיה יוסף זצוק"ל (יחוה דעת ח"ה סימן לד), שאף
הנשים צריכות לגמור את ההלל בברכותיו בליל פסח "לפני הקידוש", כלומר,
לפני תחילת ליל הסדר. וזהו הזמן היחידי בשנה שהנשים מברכות על ההלל, וצריכות לקרוא
את כולו בברכות ממש, שהרי אף הן היו באותו הנס, ואף הן מחוייבות בכל מצוות ליל
פסח, ואדרבא, הלא בזכות נשים צדקניות נגאלו ישראל ממצרים, ובזכותן עתידים להגאל
.

Hallel on the Night of
Pesach-The Laws Regarding Men and Women

The
Tosefta (Chapter 3 of Sukkah) states: “There are eighteen days and one night
throughout the year when the (complete) Hallel is recited, as follows: The
eight days of the Sukkot holiday, the eight days of Chanukah, the first day of
Pesach as well as the first night of Pesach, and on the holiday of Shavuot.”
Our Sages in Masechet Sofrim (Chapter 20, Halacha 9) states: “It is especially
worthy to recite the Hallel pleasantly in order to fulfill the verse, ‘And let
us exalt His name together.’”

The above
serves as the source for Sephardic Jews and the Jews of Israel who customarily
recite the complete Hallel with its blessings on the first night of Pesach
following the Arvit Amida prayer. Indeed, the Tur (Chapter 473) states: “How
good and pleasant is the custom of reciting the Hallel along with the
congregation in the synagogue on the first night of Pesach with its blessings;
there is indeed a source for this custom in Masechet Sofrim.”

Clearly,
reciting Hallel on the night of Pesach is because of the miracle of the exodus
from Egypt which is the time when Hashem delivered us from slavery to freedom,
as the Talmud Yerushalmi (Pesachim, Chapter 5, Halacha 5): “Rabbi Levi said: On
that night, Hashem made Pharaoh’s voice resound throughout the entire land of
Egypt and he said, ‘Get up and leave from the midst of my nation! Until now,
you were the slaves of Pharaoh. From this point on, you are now Hashem’s
slaves!” At that moment, the Jewish nation began to praise Hashem and said,
“Praise Hashem! Praise, oh servants of Hashem and not the servants of Pharaoh.”
Indeed, in every generation, one must envision as though he himself has left
Egypt.

Another
reason for reciting the Hallel on the night of Pesach is because when the
Jewish nation was in Egypt, they recited the Hallel while slaughtering the
Pesach offering. This custom quoted by the great Acharonim and Mekubalim who
speak lengthily about the virtues of reciting the Hallel on the night of Pesach
before Kiddush. Several Ashkenazi luminaries observed this custom as well,
including the great Noda Bi’huda (Hagaon Rabbeinu Yechezkel Ha’Levi Landau,
head of the rabbinical court in Prague) who would recite the Hallel following
Arvit prayers although the custom of the people of that city was not to recite
Hallel on the night of Pesach in accordance with the ruling of the Rama. (See
Teshuva Me’Ahava, Chapter 90)

Regarding
all other holidays, women do not recite a blessing before and after reciting
the Hallel, for Hallel is considered positive, time-bound Mitzvah which women
are exempt from performing based on the words of the Tosafot (Sukkah 38a).
Nevertheless, on the first night of Pesach when women are obligated in all of
the Mitzvot of the Seder night in the same manner as men, Maran Rabbeinu Ovadia
Yosef zt”l writes (in his Responsa Yechave Da’at, Volume 5,
Chapter 34) that women are likewise obligated to recite the complete Hallel
along with its blessings before Kiddush, i.e. before the Seder begins. This is
actually the only time of year that Sephardic women may recite a blessing on
the Hallel and they must recite it completely along with its blessings,
beginning and end, since they were also included in this miracle and they are
likewise obligated in all of the Mitzvot of the Seder night. Indeed, in the
merit of righteous women, we were redeemed from the bondage of Egypt and in the
merit of righteous women shall we merit the Ultimate Redemption!  

 

Shabbat Shalom


moorlanenews@gmail.com


Please feel free to ask us any questions or requests you may need through this e-mail. We will get back to you, bli neder, asap.

Please send us any announcement you would like to make through our e-mail before Wednesday morning, if possible, unless there is a Yom Tob. Exceptions will be made for late entries

Be advised that we will only announce your simcha when you give us permission to do so

If you no longer wish to receive further emails from moorlanenews please reply with the word "unsubscribe".

Thank you, Hatzlacha & all the best

Covid-19 Corona Virus Important Updates

Moor Lane Logo New Best.JPG 
 Covid-19 Corona Virus 
Important Updates
(1)
image.png
(2)
image.png
to see the full version of these letters 
see attachments
***
image.png
  ****
JAMH_JRC_Website_C19_Notice.png
*** 
RiMo Seder Night Package 1.jpg
****
image.png
***
See attachments for full versions
Shabbat Shalom 
 Stay healthy & Safe

Shabbat Shalom


moorlanenews@gmail.com


Please feel free to ask us any questions or requests you may need through this e-mail. We will get back to you, bli neder, asap.

Please send us any announcement you would like to make through our e-mail before Wednesday morning, if possible, unless there is a Yom Tob. Exceptions will be made for late entries

Be advised that we will only announce your simcha when you give us permission to do so

If you no longer wish to receive further emails from moorlanenews please reply with the word "unsubscribe".

Thank you, Hatzlacha & all the best

Newsletter Parshat Vayikra

Moor Lane Logo New Best.JPG   
All minyanim are postponed until further notice
although we are apart we are saving each other
Take care of yourselves
When possible let us pray at home at the 
same times as we would 
in our Bet Hakeneset
whether during the week, Shabbat 
and (if still required on)Yom Tov 
 
****
image.png
Together
Dear All, I hope you are keeping well! 

I expect you may be missing our Bet Hakeneset as much as I. With the availability of Zoom let's get together for a Moor Lane Hallel. Simply log on and join in (if you wish) at  7:40am tomorrow morning. 

Link to Zoom: https://us04web.zoom.us/j/310520974   Or if you are just need the Meeting ID: 310 520 974

If I'm not quite up to Hallel by 7:40 please bear with me for a couple of minutes.

Please note that R Shmuel Oppenheimer's Amud Yomi Shiur starts a brand new Mishna tomorrow at 6:30am.  Please message me to join that! Masechet Succah. 
All the very best,
Benjamin
***
TODAY
3:30 pm UK Time
image.png 
image.png
***
image.png
All forms, timetables and letters on this newsletter
 are attached on this email
***
image.png
Daylight saving time 2020 in United Kingdom will begin at 01:00 am on

Sunday

29 March
***

  Covid-19 Corona Virus

News Updates


image.png image.png

Suggested Tefilot 

for the current Global Pandemic

image.png image.png
image.png
Tehilim
In order to help 
some of our readers with reciting Tehilim 
we have added some 
youtube links to the  
FULL Sefer Tehilim 
sang by chazanim  

פרק יג

א לַֽ֝מְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד: ב עַד־אָ֣נָה יי תִּשְׁכָּחֵ֣נִי נֶ֑צַח עַד־אָ֓נָה ׀ תַּסְתִּ֖יר אֶת־פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי: ג עַד־אָ֨נָה אָשִׁ֢ית עֵצ֡וֹת בְּנַפְשִׁ֗י יָג֣וֹן בִּלְבָבִ֣י יוֹמָ֑ם עַד־אָ֓נָה ׀ יָר֖וּם אֹיְבִ֣י עָלָֽי: ד הַבִּ֣יטָֽה עֲ֭נֵנִי יי אֱלֹהָ֑י הָ֘אִ֥ירָה עֵ֝ינַ֗י פֶּן־אִ֘ישַׁ֥ן הַמָּֽוֶת: ה פֶּן־יֹאמַ֣ר אֹיְבִ֣י יְכָלְתִּ֑יו צָ֘רַ֥י יָ֝גִ֗ילוּ כִּ֣י אֶמּֽוֹט: ו וַֽאֲנִ֤י ׀ בְּחַסְדְּךָ֣ בָטַחְתִּי֘ יָ֤גֵ֥ל לִבִּ֗י בִּֽישׁוּעָ֫תֶ֥ךָ אָשִׁ֥ירָה לַיי כִּ֖י גָמַ֥ל עָלָֽי:


פרק כ

א לַֽמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד: ב יַֽעַנְךָ֣ יי בְּי֣וֹם צָרָ֑ה יְ֝שַׂגֶּבְךָ֗ שֵׁ֤ם ׀ אֱלֹהֵ֬י יַֽעֲקֹֽב: ג יִשְׁלַֽח־עֶזְרְךָ֥ מִקֹּ֑דֶשׁ וּ֝מִצִּיּ֗וֹן יִסְעָדֶֽךָּ: ד יִזְכֹּ֥ר כָּל־מִנְחֹתֶ֑ךָ וְ֝עוֹלָתְךָ֗ יְדַשְּׁנֶ֣ה סֶֽלָה: ה יִתֶּן־לְךָ֥ כִלְבָבֶ֑ךָ וְֽכָל־עֲצָֽתְךָ֥ יְמַלֵּֽא: ו נְ֤רַנְּנָ֨ה ׀ בִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ וּבְשֵֽׁם־אֱלֹהֵ֥ינוּ נִדְגֹּ֑ל יְמַלֵּ֥א יי כָּל־מִשְֽׁאֲלוֹתֶֽיךָ: ז עַתָּ֤ה יָדַ֗עְתִּי כִּ֤י הוֹשִׁ֥יעַ ׀ יי מְשִׁ֫יח֥וֹ יַֽ֭עֲנֵֽהוּ מִשְּׁמֵ֣י קָדְשׁ֑וֹ בִּ֝גְבֻר֗וֹת יֵ֣שַׁע יְמִינֽוֹ: ח אֵ֣לֶּה בָ֭רֶכֶב וְאֵ֣לֶּה בַסּוּסִ֑ים וַֽאֲנַ֓חְנוּ ׀ בְּשֵֽׁם־ייי אֱלֹהֵ֣ינוּ נַזְכִּֽיר: ט הֵ֭מָּה כָּרְע֣וּ וְנָפָ֑לוּ וַֽאֲנַ֥חְנוּ קַּ֝֗מְנוּ וַנִּתְעוֹדָֽד: י יי הוֹשִׁ֑יעָה הַ֝מֶּ֗לֶךְ יַֽ֘עֲנֵ֥נוּ בְיֽוֹם־קָרְאֵֽנוּ:

 

פרק צא

א י֭שֵׁב בְּסֵ֣תֶר עֶלְי֑וֹן בְּצֵ֥ל שַׁ֝דַּ֗י יִתְלוֹנָֽן: ב אֹמַ֗ר לַֽ֭יי מַחְסִ֣י וּמְצוּדָתִ֑י אֱ֝לֹהַ֗י אֶבְטַח־בּֽוֹ: ג כִּ֤י ה֣וּא יַ֭צִּֽילְךָ מִפַּ֥ח יָק֗וּשׁ מִדֶּ֥בֶר הַוּֽוֹת: ד בְּאֶבְרָת֨וֹ ׀ יָ֥סֶךְ לָ֗ךְ וְתַ֣חַת כְּנָפָ֣יו תֶּחְסֶ֑ה צִנָּ֖ה וְֽסֹחֵרָ֣ה אֲמִתּֽוֹ: ה לֹא־תִ֭ירָא מִפַּ֣חַד לָ֑יְלָה מֵ֝חֵ֗ץ יָ֘ע֥וּף יוֹמָֽם: ו מִ֭דֶּבֶר בָּאֹ֣פֶל יַֽהֲלֹ֑ךְ מִ֝קֶּ֗טֶב יָ֘שׁ֥וּד צָהֳרָֽיִם: ז יִפֹּ֤ל מִצִּדְּךָ֙ ׀ אֶ֗לֶף וּרְבָבָ֥ה מִימִינֶ֑ךָ אֵ֝לֶ֗יךָ לֹ֣א יִגָּֽשׁ: ח רַ֭ק בְּעֵינֶ֣יךָ תַבִּ֑יט וְשִׁלֻּמַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תִּרְאֶֽה: ט כִּֽי־אַתָּ֣ה יי מַחְסִ֑י עֶ֝לְי֗וֹן שַׂ֣מְתָּ מְעוֹנֶֽךָ: י לֹֽא־תְאֻנֶּ֣ה אֵלֶ֣יךָ רָעָ֑ה וְ֝נֶ֗גַע לֹא־יִקְרַ֥ב בְּאָהֳלֶֽךָ: יא כִּ֣י מַ֭לְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּ֑ךְ לִ֝שְׁמָרְךָ֗ בְּכָל־דְּרָכֶֽיךָ: יב עַל־כַּפַּ֥יִם יִשָּׂא֑וּנְךָ פֶּן־תִּגֹּ֖ף בָּאֶ֣בן רַגְלֶֽךָ: יג עַל־שַׁ֣חַל וָפֶ֣תֶן תִּדְרֹ֑ךְ תִּ֝רְמֹ֗ס כְּפִ֣יר וְתַנִּֽין: יד כִּ֤י בִ֣י חָ֭שַׁק וַֽאֲפַלְּטֵ֑הוּ אֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ כִּֽי־יָ֘דַ֥ע שְׁמִֽי: טו יִקְרָאֵ֨נִי ׀ וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ עִמּ֣וֹ אָנֹכִ֣י בְצָרָ֑ה אֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ: טז אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים אַשְׂבִּיעֵ֑הוּ וְ֝אַרְאֵ֗הוּ בִּֽישׁוּעָתִֽי:

 

פרק קיב

א הַֽלְלוּיָ֨הּ ׀ אַשְׁרֵי־אִ֭ישׁ יָרֵ֣א אֶת־יי בְּ֝מִצְוֹתָ֗יו חָ֘פֵ֥ץ מְאֹֽד: ב גִּבּ֣וֹר בָּ֭אָרֶץ יִהְיֶ֣ה זַרְע֑וֹ דּ֭וֹר יְשָׁרִ֣ים יְבֹרָֽךְ: ג הֽוֹן־וָע֥שֶׁר בְּבֵית֑וֹ וְ֝צִדְקָת֗וֹ עֹ֘מֶ֥דֶת לָעַֽד: ד זָ֘רַ֤ח בַּח֣שֶׁךְ א֖וֹר לַיְשָׁרִ֑ים חַנּ֖וּן וְרַח֣וּם וְצַדִּֽיק: ה ט֣וֹב אִ֭ישׁ חוֹנֵ֣ן וּמַלְוֶ֑ה יְכַלְכֵּ֖ל דְּבָרָ֣יו בְּמִשְׁפָּֽט: ו כִּֽי־לְ֭עוֹלָם לֹ֥א יִמּ֑וֹט לְזֵ֥כֶר ע֝וֹלָ֗ם יִהְיֶ֥ה צַדִּֽיק: ז מִשְּׁמוּעָ֣ה רָ֭עָה לֹ֥א יִירָ֑א נָ֘כ֥וֹן לִ֝בּ֗וֹ בָּ֘טֻ֥חַ בַּיי: ח סָמ֣וּךְ לִ֭בּוֹ לֹ֥א יִירָ֑א עַ֖ד אֲשֶׁר־יִרְאֶ֣ה בְצָרָֽיו: ט פִּזַּ֤ר ׀ נָ֘תַ֤ן לָאֶבְיוֹנִ֗ים צִ֭דְקָתוֹ עֹמֶ֣דֶת לָעַ֑ד קַ֝רְנ֗וֹ תָּ֘ר֥וּם בְּכָבֽוֹד: י רָשָׁ֤ע יִרְאֶ֨ה ׀ וְכָעָ֗ס שִׁנָּ֣יו יַֽחֲרֹ֣ק וְנָמָ֑ס תַּֽאֲוַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד:

 

פרק קכ

א שִׁ֗יר הַֽמַּֽ֫עֲל֥וֹת אֶל־יי בַּצָּרָ֣תָה לִּ֑י קָ֝רָ֗אתִי וַֽיַּֽעֲנֵֽנִי: ב יי הַצִּ֣ילָה נַ֭פְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁ֑קֶר מִ֘לָּשׁ֥וֹן רְמִיָּֽה: ג מַה־יִּתֵּ֣ן לְ֭ךָ וּמַה־יֹּ֘סִ֥יף לָ֝֗ךְ לָ֘שׁ֥וֹן רְמִיָּֽה: ד חִצֵּ֣י גִבּ֣וֹר שְׁנוּנִ֑ים עִ֝֗ם גַּֽ֘חֲלֵ֥י רְתָמִֽים: ה א֣וֹיָה לִ֭י כִּי־גַ֣רְתִּי מֶ֑שֶׁךְ שָׁ֝כַ֗נְתִּי עִם־אָֽ֘הֳלֵ֥י קֵדָֽר: ו רַ֭בַּת שָֽׁכְנָה־לָּ֣הּ נַפְשִׁ֑י עִ֝֗ם שׂ֘וֹנֵ֥א שָׁלֽוֹם: ז אֲֽנִי־שָׁ֭לוֹם וְכִ֣י אֲדַבֵּ֑ר הֵ֝֗מָּה לַמִּלְחָמָֽה:

פרק קכא

א שִׁ֗יר לַֽמַּֽ֫עֲל֥וֹת אֶשָּׂ֣א עֵ֭ינַי אֶל־הֶהָרִ֑ים מֵ֝אַ֗יִן יָ֘בֹ֥א עֶזְרִֽי: ב עֶ֭זְרִי מֵעִ֣ם יי עֹ֝שֵׂ֗ה שָׁ֘מַ֥יִם וָאָֽרֶץ: ג אַל־יִתֵּ֣ן לַמּ֣וֹט רַגְלֶ֑ךָ אַל־יָ֝נ֗וּם שֹֽׁמְרֶֽךָ: ד הִנֵּ֣ה לֹ֣א יָ֭נוּם וְלֹ֣א יִישָׁ֑ן שׁ֝וֹמֵ֗ר יִשְׂרָאֵֽל: ה יי שֹׁמְרֶ֑ךָ יי צִ֝לְּךָ֗ עַל־יַ֥ד יְמִינֶֽךָ: ו יוֹמָ֗ם הַשֶּׁ֥מֶשׁ לֹֽא־יַ֝כֶּ֗כָּה וְיָ֘רֵ֥חַ בַּלָּֽיְלָה: ז יי יִשְׁמָרְךָ֥ מִכָּל־רָ֑ע יִ֝שְׁמֹ֗ר אֶת־נַפְשֶֽׁךָ: ח יי יִֽשְׁמָר־צֵאתְךָ֥ וּבוֹאֶ֑ךָ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם:

 

פרק קכז

א שִׁ֥יר הַֽמַּֽעֲל֗וֹת לִשְׁלֹ֫מֹ֥ה אִם־יי ׀ לֹא־יִבְנֶ֬ה בַ֗יִת שָׁ֤וְא ׀ עָמְל֣וּ בוֹנָ֣יו בּ֑וֹ אִם־יי לֹֽא־יִשְׁמָר־עִ֝֗יר שָׁ֤וְא ׀ שָׁקַ֬ד שׁוֹמֵֽר: ב שָׁ֤וְא לָכֶ֨ם ׀ מַשְׁכִּ֢ימֵי ק֡וּם מְאַֽחֲרֵי־שֶׁ֗בֶת אֹ֣֭כְלֵי לֶ֣חֶם הָֽעֲצָבִ֑ים כֵּ֤ן יִתֵּ֖ן לִֽידִיד֣וֹ שֵׁנָֽא: ג הִנֵּ֤ה נַֽחֲלַ֣ת יי בָּנִ֑ים שָׂ֝כָ֗ר פְּרִ֣י הַבָּֽטֶן: ד כְּחִצִּ֥ים בְּיַד־גִּבּ֑וֹר כֵּ֝֗ן בְּנֵ֣י הַנְּעוּרִֽים: ה אַשְׁרֵ֤י הַגֶּ֗בֶר אֲשֶׁ֤ר מִלֵּ֥א אֶת־אַשְׁפָּת֗וֹ מֵ֫הֶ֥ם לֹ֥א יֵב֑שׁוּ כִּֽי־יְדַבְּר֖וּ אֶת־אוֹיְבִ֣ים בַּשָּֽׁעַר:

 

 

 פרק קל

א שִׁ֥יר הַֽמַּֽעֲל֑וֹת מִמַּֽעֲמַקִּ֖ים קְרָאתִ֣יךָ יי: ב אֲדֹנָי֘ שִׁמְעָ֢ה בְק֫וֹלִ֥י תִּהְיֶ֣ינָה אָ֭זְנֶיךָ קַשֻּׁב֑וֹת לְ֝ק֗וֹל תַּֽחֲנוּנָֽי: ג אִם־עֲוֹנ֥וֹת תִּֽשְׁמָר־יָ֑הּ אֲ֝דֹנָ֗י מִ֣י יַֽעֲמֹֽד: ד כִּי־עִמְּךָ֥ הַסְּלִיחָ֑ה לְ֝מַעַ֗ן תִּוָּרֵֽא: ה קִוִּ֣יתִי יי קִוְּתָ֣ה נַפְשִׁ֑י וְֽלִדְבָ֘ר֥וֹ הוֹחָֽלְתִּי: ו נַפְשִׁ֣י לַֽאדֹנָ֑י מִשֹּׁמְרִ֥ים לַ֝בֹּ֗קֶר שֹׁמְרִ֥ים לַבֹּֽקֶר: ז יַחֵ֥ל יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־יי כִּֽי־עִם־יי הַחֶ֑סֶד וְהַרְבֵּ֖ה עִמּ֣וֹ פְדֽוּת: ח וְ֭הוּא יִפְדֶּ֣ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֝כֹּ֗ל עֲוֹנֹתָֽיו:

 

פרק קמב

א מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִ֑ד בִּהְיוֹת֖וֹ בַמְּעָרָ֣ה תְפִלָּֽה: ב ק֭וֹלִי אֶל־יי אֶזְעָ֑ק ק֝וֹלִ֗י אֶל־יי אֶתְחַנָּֽן: ג אֶשְׁפֹּ֣ךְ לְפָ֘נָ֣יו שִׂיחִ֑י צָ֝רָתִ֗י לְפָנָ֥יו אַגִּֽיד: ד בְּהִתְעַטֵּ֬ף עָלַ֨י ׀ רוּחִ֗י וְאַתָּה֘ יָדַ֢עְתָּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י בְּאֹֽרַח־ז֥וּ אֲהַלֵּ֑ךְ טָמְנ֖וּ פַ֥ח לִֽי: ה הַבֵּ֤יט יָמִ֨ין ׀ וּרְאֵה֘ וְאֵין־לִ֢י מַ֫כִּ֥יר אָבַ֣ד מָנ֣וֹס מִמֶּ֑נִּי אֵ֖ין דּוֹרֵ֣שׁ לְנַפְשִֽׁי: ו זָעַ֥קְתִּי אֵלֶ֗יךָ יי אָ֭מַרְתִּי אַתָּ֣ה מַחְסִ֑י חֶ֝לְקִ֗י בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּים: ז הַקְשִׁ֤יבָה ׀ אֶל־רִנָּתִי֘ כִּֽי־דַלּ֢וֹתִי מְאֹ֥ד הַצִּילֵ֥נִי מֵרֹדְפַ֑י כִּ֖י אָמְצ֣וּ מִמֶּֽנִּי: ח ה֘וֹצִ֤יאָה מִמַּסְגֵּ֨ר ׀ נַפְשִׁי֘ לְהוֹד֢וֹת אֶת־שְׁ֫מֶ֥ךָ בִּ֭י יַכְתִּ֣רוּ צַדִּיקִ֑ים כִּ֖י תִגְמֹ֣ל עָלָֽי:

****
image.png

  Mechirat Chametz – Selling of Chametz
image.png
image.png
*****

image.png

****

Pesach Lists

(1)

image.pngimage.png

(2)

image.png image.png
image.png

  (3)  

image.pngimage.png

image.png

***

Shiurim

(1)

image.png

Highly popular & very recommended 
viewing of a 
Model Pesach Seder
by Rabbi Eli Mansour
follow the link below

 

(2)


image.png

(3)

Join the Amud Yomi 

now by Zoom Meeting

for more details 

contact B Hassan

image.png

 

****

Pesach Timetable

image.png

בעזרת ה׳ 

May we be able to use these times in our 

Bet Hakeneset by the time Pesach arrives

if not still use these times 

so we can pray at home at the same time


Summer timetable

image.png
***

לוח זמני תפלה לחורף תש"פ

Winter Timetable 5780 – 2019/20

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצ"ש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

7:28

7:20

6:36

6:00

9:02

6:21

6:21

27/28 Mar

ויקרא

 ****

Q & A on Parashat Vayikra

All references are to the verses and Rashi's commentary, unless otherwise stated

  1. Who does the word "eilav" in verse 1:1 exclude?
    1:1 – Aharon.
  2. Name all the types of animals and birds mentioned in this week's Parsha.
    1:2,14, 3:12 – Cattle, sheep, goats, turtledoves (torim), and doves (bnei yona).
  3. What two types of sin does an olah atone for?
    1:4 – Neglecting a positive command, and violating a negative command which is rectified by a positive command.
  4. Where was the olah slaughtered?
    1:5 – In the Mishkan Courtyard (azarah).
  5. What procedure of an animal-offering can a non-kohen perform?
    1:5 – Ritual slaughter.
  6. Besides the fire the kohanim bring on the altar, where else did the fire come from?
    1:7 – It descended from Heaven.
  7. At what stage of development are torim (turtledoves) and bnei yona (young pigeons) unfit as offerings?
    1:14 – When their plumage turns golden. At that stage, bnei yona are too old and torim are too young.
  8. What is melika?
    1:15 – Slaughtering a bird from the back of the neck using one's fingernail.
  9. Why are animal innards offered on the altar, while bird innards are not?
    1:16 – An animal's food is provided by its owner, so its innards are "kosher." Birds, however, eat food that they scavenge, so their innards are tainted with "theft."
  10. Why does the Torah describe both the animal and bird offerings as a "satisfying aroma"?
    1:17 – To indicate that the size of the offering is irrelevant, provided your heart is directed toward G-d.
  11. Why is the term "nefesh" used regarding the flour offering?
    2:1 – Usually, it is a poor person who brings a flour offering. Therefore, G-d regards it as if he had offered his nefesh (soul).
  12. Which part of the free-will mincha offering is burned on the altar?
    2:1 – The kometz (fistful).
  13. The Torah forbids bringing honey with the mincha. What is meant by "honey"?
    2:11 – Any sweet fruit derivative.
  14. When does the Torah permit bringing a leavened bread offering?
    2:12 – On Shavuot.
  15. Concerning shelamim, why does the Torah teach about sheep and goats separately?
    3:7 – Because they differ regarding the alya (fat tail). The lamb's alya is burned on the altar but the goat's is not.
  16. For most offerings the kohen may use a service vessel to apply the blood on the mizbe'ach. For which korban may he apply the blood using only his finger?
    3:8 – The chatat.
  17. Who is obligated to bring a chatat?
    4:2 – One who accidentally transgresses a negative commandment whose willing violation carries the karet (excision) penalty.
  18. Where were the remains of the bull burned while in the wilderness? Where were they burned during the time of the Beit Hamikdash?
    4:12 –
    1. Outside the three camps.
    2. Outside Jerusalem.
  19. What two things does a voluntary mincha have that a minchat chatat lacks?
    5:11 – Levona and oil.
  20. What is the minimum value of a korban asham?
    5:15 – Two shekalim.
*****
Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

ביעור ומכירת חמץ

ביעור חמץ 
ביום י"ד בניסן
בבוקר, כלומר, מבערים את החמץ עד סוף
הזמן הקרוי לביעורו 

כיצד מצות ביעור חמץ? שורפו או פוררו לפירורים דקים,
וזורהו ברוח או זורקו לים. והמנהג לשורפו באש. וחמץ שהושלך לאשפה (חוץ לבית, לפני
זמן איסור אכילת חמץ), אין חובה מן הדין לשרפו
.

"חמץ שעבר עליו הפסח"
כל המשהה חמץ ברשותו בימי
הפסח, ביטל מצות עשה, שנאמר "תשביתו שאור מבתיכם", ועבר על לא תעשה,
שנאמר "לא יראה לך חמץ". לפיכך קנסו חכמים את מי שעבר על איסור זה,
ואמרו (פסחים כח.): "חמץ של ישראל שעבר עליו הפסח אסור בהנאה". וחמץ זה
נאסר בהנאה בין לאותו אדם שהשהה אותו בפסח, בין לאנשים אחרים, ואף אם לא ידעו אותם
האחרים שחמץ זה עבר עליו הפסח, היודע מכך, חייב להודיעם ולהפרישם, להצילם ממכשול
שלא יאכלו ממנו
.

מכירת חמץ
נהגו ישראל, ובפרט בעלי
חנויות, מפעלים, מחסנים וכדומה, למכור את החמץ לגוי בערב פסח. וניתן לעשות מכירת
חמץ באמצעות חתימה על "הרשאה" למכירתו, על ידי רבני בתי הכנסת שבכל מקום
ומקום. ומומלץ מאד לעשות "מכירת חמץ" כנהוג, בפרט למי שרוצה להשאיר
ברשותו מיני חמץ שחבל לו לאבדם, כגון משקאות יקרים וכדומה
.

ותוקף מכירת החמץ, הוא משום שחמץ שהיה ביד הגוי בימי
הפסח, לא נאסר בהנאה לאחר הפסח, משום שהגויים אינם מצווים על איסור חמץ כלל, ומותר
להם להחזיקו ברשותם בחג הפסח. לפיכך, על ידי מכירת החמץ, באופנים המועילים על פי
התורה, נמכר החמץ לגוי באופן מוחלט
.

וכיצד עושים את המכירה? רבני הערים שבכל מקום, נפגשים
עם הגוי ביום ערב פסח, ומסבירים לו היטב את תוכן השטר עליו הוא עתיד לחתום. והגוי
משלם "מיקדמה" בסך כמה מאות שקלים על כל החמץ שמוכרים לו, ומסוכם עמו,
שלאחר ימי הפסח, אם ירצה, יוכל לשלם את יתרת החוב (העולה לכמה מאות מליוני שקלים,
או לסכום אחר, על פי ערך החמץ הנמכר), ואז יהיה רשאי ללכת בעצמו ולקחת את החמץ בכל
מקום שיחפוץ. ואם לא ישלם את יתרת החוב, יחזור החמץ לבעליו היהודים, שיוכלו 
לאכול ממנו ולסחור בו כרצונם
.

ואף על פי שהדבר ידוע כמעט בבירור מוחלט, שהגוי לא
יבא לאחר ימי הפסח לקחת אליו את החמץ, מכל מקום מאחר שיש בידו לעשות כן, המכירה
מועילה. וכמו שכתב מרן השלחן ערוך (בסימן תמח) בזו הלשון

"
ואם מכרו או נתנו (את
החמץ) לאינו יהודי במתנה קודם הפסח, אף על פי שמכרו לאינו יהודי, ויודע בו שלא יגע
בו כלל, אלא ישמרנו לו (עבור היהודי) עד לאחר הפסח, ויחזור ויתננו לו, מותר".
ומקור דבריו ממה שכתב התרומת הדשן בדין זה
.

היכן להניח את החמץ המכור
המוכר את חמצו לגוי, צריך
להצניע אותו בארון או בחדר מיוחד, ולציין על הארון שמדובר בחמץ. ועל ידי כך לא
יבוא לידי מכשול בחג הפסח, ולאכול מן החמץ
.

רכישת מוצרים אחר הפסח
כל הירא לדבר ה' לא יקנה
לאחר הפסח שום מצרך שיש בו חמץ, אלא מבעלי מכולת וצרכניה יראי שמים שמכרו את החמץ
שלהם לגוי, על ידי הרבנות המקומית, או על ידי גוף כשרות אחר, כנהוג
.

Elimination and Sale of
Chametz

Elimination of Chametz
On the morning of the Fourteenth of Nissan,  one must eliminate Chametz before the
last time to do so arrives. 

How does one perform the
Mitzvah of eliminating Chametz? One must burn it or crumble it into tiny pieces
and throw it to the wind or into the sea. The custom though is to burn it.
Chametz which was thrown into a public trash receptacle (not in one’s possession
and before the time when Chametz becomes forbidden) need not be burned
according to Halacha.

“Chametz Which Pesach
Has Passed Over”

One who has kept Chametz in one’s possession on Pesach has nullified the
positive commandment of “You shall eradicate leaven from your homes” in
addition to transgressing the negative commandment of “Chametz shall not be
seen with you.” Our Sages have thus fined one who has transgressed this
commandment by decreeing (Pesachim 28a): “Chametz owned by a Jew which was in
his possession during Pesach is prohibited to benefit from.” Such Chametz
becomes prohibited to benefit from for the person who kept it in his possession
on Pesach as well as for others. Even if others do not know that this Chametz
was kept during Pesach, one who does know must notify others of this in order
to prevent them from the prohibition of eating it.

Sale of Chametz
It is customary among the Jewish people, especially with regards to store,
factory, and warehouse owners, to sell one’s Chametz on Erev Pesach. The sale
of Chametz can be carried out by signing a “power of attorney” appointing a
Torah scholar to sell it which can be obtained from rabbis of synagogues all
over the world. It is highly advised that one carry out this “Sale of Chametz”
as is customary, especially for those who would like to keep Chametz which
would be wasteful to dispose of in their possession, such as expensive
alcoholic beverages and the like.

The basis for the sale
of Chametz is that Chametz owned by a non-Jew on Pesach does not become
prohibited to benefit from after Pesach, for non-Jews are not commanded with
regards to the prohibitions of Chametz on Pesach at all and they may keep it in
their possession on Pesach. Thus, by selling one’s Chametz and performing
certain transactions prescribed by Halacha, the Chametz is sold to the non-Jew
absolutely.

How is this sale carried
out? Rabbis all over the world meet with a non-Jew on Erev Pesach and explain
to him clearly the contents of the contract which he will be signing on. The non-Jew
then puts down a “down-payment” sometimes amounting to several hundreds of
dollars for the Chametz being sold to him. It is agreed upon that after the
holiday of Pesach, if he wishes he may pay the balance of his debt (which
usually amounts to several millions of dollars based on the value of the
Chametz which he has purchased), at which point he may go and collect all of
the Chametz, wherever it may be. However, if he does not pay the balance, the
Chametz shall return to its original Jewish owners who will then be permitted
to eat it or sell it as they see fit.

Although it is almost
certain that the non-Jew will not come after Pesach and claim the Chametz,
nevertheless, since he has the ability to do so, the sale is valid. Similarly,
Maran Ha’Shulchan Aruch (Chapter 448) states: “If Chametz was sold or given as
a gift to a non-Jew before Pesach, although it was sold to a non-Jew who will
certainly not touch it at all, rather, he will safeguard it for him (the Jew)
until after Pesach at which point he will give it back to him, this is
permissible.” The source for this ruling stems from the ruling of the Terumat
Ha’Deshen regarding this matter.

Where the Sold Chametz
Should be Placed

If one sells his Chametz to a non-Jew, one must conceal it in a designated
closet or room and mark the closet/room in a way that is noticeable that it
contains Chametz. By doing so, one will prevent mistaken consumption of these
items during Pesach.

Purchasing Chametz Items
after Pesach

One who is truly G-d-fearing should purchase Chametz items after Pesach only
from G-d-fearing store owners and grocers who have sold their Chametz to a
non-Jew before Pesach via the local rabbinate or any other Kashrut
organization, as is customary.

Shabbat Shalom


moorlanenews@gmail.com


Please feel free to ask us any questions or requests you may need through this e-mail. We will get back to you, bli neder, asap.

Please send us any announcement you would like to make through our e-mail before Wednesday morning, if possible, unless there is a Yom Tob. Exceptions will be made for late entries

Be advised that we will only announce your simcha when you give us permission to do so

If you no longer wish to receive further emails from moorlanenews please reply with the word "unsubscribe".

Thank you, Hatzlacha & all the best

Covid-19 Corona Virus Important Update

Moor Lane Logo New Best.JPG 
 Covid-19 Corona Virus 
Important Update
image.png

Shabbat Shalom


moorlanenews@gmail.com


Please feel free to ask us any questions or requests you may need through this e-mail. We will get back to you, bli neder, asap.

Please send us any announcement you would like to make through our e-mail before Wednesday morning, if possible, unless there is a Yom Tob. Exceptions will be made for late entries

Be advised that we will only announce your simcha when you give us permission to do so

If you no longer wish to receive further emails from moorlanenews please reply with the word "unsubscribe".

Thank you, Hatzlacha & all the best

Newsletter Parashat Vayakhel Pekude – Parashat Hachodesh

Moor Lane Logo New Best.JPG
image.png
image.png
image.png

Please help support our minyanim whenever possible 

we are stronger in numbers 

 ****

This Shabbat 

is

Shabbat HaChodesh

***

  Covid 19 Corona Virus

Dear Members & Friends of Moor Lane

As you already know we are living

 in unprecedented times 

where this Global Pandemic of the 

Covid 19 Corona Virus

is affecting everyone globally

& we in Manchester are no different,

although we are not yet in 

the same situation as in other countries 

the situation is constantly changing 

and as result we in 

Moorlanenews 

will Beezrat Hashem

endeavour to update you

as of when we receive information about

changes that will affect any of the 

shiurim, minyan & tefillot

in our Bet Hakeneset


May ה׳ send 

refua shelema to ALL who need, 

bring an end to this virus

& send 

משיח צדקנו במהרה בימינו אמן


***

Suggested Teffilot 

for the current

Global Pandemic

image.png
image.png

***

image.png

***

Start you day learning Torah

image.png
****
image.png
Breakfast & Short Shiur
straight after Shacharit (8 am)
  ****
image.png
The  Shiurim about 
Chag of Pesach 
by the kollel 
continues 
TODAY 
Wednesday 18th
and continuing on the 
25th of March 
at 7pm till 7.30 pm Arbit
*****
Capture.JPG

New Opportunity for learning

The Avrechim of the Kollel are able to learn with the Kahal 

from 6.50 pm till Arbit at 7.30 pm every evening

Need a partner?

contact Rabbi Stamler

 

****

image.png

Mechirat Chametz 

Selling of the Chametz 

form attached to this email


In order to avoid misplacing 

please hand form directly to a member of the mahamad,

by 

Sunday 5th April

alternatively you can drop off or send it directly

to the 

Manchester Bet Din

image.png

Please Note:

Completed Forms Should 

NOT

1) be left in the Shul box of a member of the Mahamad

2) sent by email to moorlanews@gmail.com

as they may not get seen in time for handing in

image.png

****

Pesach List

image.png
image.png
image.png


****

image.pngimage.png
image.png


****

Please Note

latest time for saying

Keriat Shema 

on Shabbat morning

9:12 am

לוח זמני תפלה לחורף תש"פ

Winter Timetable 5780 – 2019/20

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצ"ש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

7:14

7:05

6:24

5:45

9:12

6:08

6:08

20/21 Mar

ויקהלפקודי (ש''מ)
(החודש)


Shabbat Services

Children’s Tehilim straight after Musaf

Anyone wishing to donate a Kiddush Please email Moorlanenews

 ****

Q & A on Parashat Vayakhel – Pekude

Vayakhel

  1. On which day did Moshe assemble the Jewish People?
  2. Why is the prohibition against doing work on Shabbat written prior to the instruction for building the Mishkan?
  3. Why does the Torah specify the particular prohibition of lighting a fire on Shabbat right after it had already noted the general prohibition of doing work on Shabbat?
  4. What function did the "yitdot hamishkan" serve?
  5. What function did the "bigdei hasrad" serve?
  6. What was unusual about the way the women spun the goat's hair?
  7. Why were the Nesi'im last to contribute to the building of the Mishkan? How does the Torah show dissatisfaction with their actions?
  8. Who does the Torah identify as the primary builders of the Mishkan? From which tribes were they?
  9. What time of day did the people bring their daily contributions for the construction of the Mishkan?
  10. For what was the woven goat's hair used?
  11. What image was woven into the parochet?
  12. Why does the Torah attribute the building of the aron to Bezalel?
  13. Where were the sculptured cheruvim located?
  14. How many lamps did the menorah have?
  15. Of what materials was the mizbe'ach haketoret composed?
  16. Of what material was the mizbe'ach ha'olah composed?
  17. The kiyor was made from copper mirrors. What function did these mirrors serve in Egypt?
  18. How did the kiyor promote peace?
  19. The kiyor was made from the mirrors of the women who were crowding at the entrance to the Ohel Mo'ed. Why were the women crowding there?
  20. Of what material were the "yitdot hamishkan" constructed?

Pekudei

  1. Why is the word Mishkan stated twice in verse 38:21?
  2. Why is the Mishkan called the "Mishkan of Testimony"?
  3. Who was appointed to carry the vessels of the Mishkan in the midbar?
  4. Who was the officer in charge of the levi'im?
  5. What is the meaning of the name Bezalel?
  6. How many people contributed a half-shekel to the Mishkan? Who contributed?
  7. Which material used in the bigdei kehuna was not used in the coverings of the sacred vessels?
  8. How were the gold threads made?
  9. What was inscribed on the stones on the shoulders of the ephod?
  10. What was on the hem of the me'il?
  11. What did the Kohen Gadol wear between the mitznefet and the tzitz?
  12. What role did Moshe play in the construction of the Mishkan?
  13. Which date was the first time that the Mishkan was erected and not dismantled?
  14. What was the "tent" which Moshe spread over the Mishkan(40:19)?
  15. What "testimony" did Moshe place in the aron?
  16. What function did the parochet serve?
  17. Where was the shulchan placed in the Mishkan?
  18. Where was the menorah placed in the Mishkan?
  19. Who offered the communal sacrifices during the eight days of the dedication of the Mishkan?
  20. On which day did both Moshe and Aharon serve as kohanim?

All references are to the verses and Rashi’s commentary, unless otherwise stated.

Vayakhel

  1. 35:1 – The day after Yom Kippur.
  2. 35:2 – To emphasize that the building of the Mishkan doesn't supersede the laws of Shabbat.
  3. 35:3 – There are two opinions: One opinion is to teach that igniting a fire on Shabbat is punishable by lashes as opposed to other "melachot" which are punishable by death. The other opinion is to teach that violation of numerous "melachot" at one time requires a separate atonement for each violation.
  4. 35:18 – The edges of the curtains were fastened to them. These were inserted in the ground so the curtains would not move in the wind.
  5. 35:19 – They covered the aron, the shulchan, the menorah, and the mizbachot when they were packed for transport.
  6. 35:26 – It was spun directly from off the backs of the goats.
  7. 35:27 – The Nesi'im reasoned that they would first let the people contribute materials needed for the Mishkan and then they would contribute what was lacking. The Torah shows its dissatisfaction by deleting a letter from their title.
  8. 35:30, 35:34 – Bezalel ben Uri from the tribe of Yehuda; Oholiav ben Achisamach from the tribe of Dan.
  9. 36:3 – Morning.
  10. 36:14 – It was made into curtains to be draped over the Mishkan.
  11. 36:35 – Cherubim. (See Rashi 26:31)
  12. 37:1 – Because he dedicated himself to its building more than anyone else.
  13. 37:7 – On the two extremities of the kaporet (cover of the aron).
  14. 37:23 – Seven.
  15. 37:25,26 – Wood overlaid with gold.
  16. 38:1-2 – Wood overlaid with copper.
  17. 38:8 – These mirrors aided in the proliferation of the Jewish People. The Jewish women in Egypt would look in the mirrors so as to awaken the affections of their husbands who were exhausted by their slave labor.
  18. 38:8 – Its waters helped a woman accused of adultery to prove her innocence.
  19. 38:8 – To donate to the Mishkan.
  20. 38:20 – Copper.

Pekudei

  1. 38:21 – To allude to the Beit Hamikdash that would twice be taken as a "mashkon" (pledge) for the sins of the Jewish People until the nation repents.
  2. 38:21 – It was testimony for the Jewish People that G-d forgave them for the golden calf and allowed His Shechina to dwell among them.
  3. 38:21 – The levi'im.
  4. 38:21 – Itamar ben Aharon.
  5. 38:22 – "In the shadow of G-d."
  6. 38:26 – 603,550. Every man age twenty and over (except the levi'im).
  7. 39:1 – Linen (See Rashi 31:10).
  8. 39:3 – The gold was beaten into thin plates from which threads were cut. (See Rashi 28:6).
  9. 39:6, 39:7 – The names of the tribes.
  10. 39:24,25 – Woven pomegranates and golden bells.
  11. 39:31 – Tefillin.
  12. 39:33 – He stood it up.
  13. 40:17 – Rosh Chodesh Nissan of the second year in the desert. For seven days before this, during the consecration of Aharon and his sons, Moshe erected and dismantled the Mishkan. (Rashi 39:29)
  14. 40:19 – The curtain of goatskin.
  15. 40:20 – The Luchot Habrit.
  16. 40:21 – It served as a partition for the aron.
  17. 40:22 – On the northern side of the Ohel Mo'ed, outside the parochet.
  18. 40:24 – On the southern side of the Ohel Mo'ed opposite the shulchan.
  19. 40:29 – Moshe.
  20. 40:31 – On the eighth day of the consecration of the Mishkan.
*******
Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l

הכשר השולחן והשיש

כבר ביארנו, שכשם שיש לייחד
כלים נפרדים למאכלי בשר ולמאכלי חלב, כמו כן בחג הפסח, אסור להשתמש בכלים של כל
השנה, אלא יש לייחד כלים כשרים לפסח
.

ואמנם
יש אופנים בהם ניתן להכשיר כלי שהשתמשו בו בחמץ, ולעשותו כשר לפסח
.

כלי
פלסטיק, יש להם הכשר לפסח כדרך תשמישן, דהיינו שאם נשתמשו בהם בצונן, די להם
בשטיפה יסודית, ואם נשתמשו בהם בכלי שני, דהיינו שיצקו לתוכם מאכלים חמים מסיר
אחר, יש להם הכשר על ידי עירוי מים רותחים מכלי ראשון, וכפי שכבר הסברנו, שניתן
לעשות זאת על ידי יציקת מים רותחים מהקומקום החשמלי ישירות על גבי כלי הפלסטיק
.

ולפיכך
"שעוונית" (שהיא מפה מחומר פלסטי
) שהייתה פרושה על גבי השולחן במשך כל השנה, ויש לחוש
שנשפכו על גביה מאכלי חמץ רותחים במשך השנה. אפשר להכשירה על ידי ניקיון יסודי,
ועירוי מים רותחים מכלי ראשון על גבי השעוונית, וכן ניתן להכשיר את השעוונית, על
ידי כיבוס במים רותחים
.

ואם
אכלו על השלחן בלא הפסק מפה נוהגים להכשירו על ידי ניקיון יסודי ועירוי במים
רותחים כנ"ל. ואם אין רוצים לערות מים רותחים על גבי השלחן כדי שלא יתקלקל או
מאיזה סיבה שתהיה, מותר לאכול על גביו בחג הפסח על ידי שיפרוש עליו מפה או שעוונית
.

דין
השיש שבמטבח הרי הוא כדין השלחן, ואפשר להכשירו לפסח על ידי שיערו עליו מים רותחים
מכלי ראשון אחרי ניקוי יסודי. וכמו כן יש להכשיר את הכיורים בבית
(אף אם הם עשויים חרסינה)
על ידי עירוי מים רותחים מכלי ראשון, ודי בזה
. ויש המחמירים לצפות את השיש והכיור בנייר אלומיניום.
ונכון לעשות כן על ידי נייר חזק ועבה, כדי שלא יקרע בקלות
.

כתב
רבינו יהודה החסיד
, שבהיות
ודיני הגעלה מרובים מאד בפרטיהם ובפרטי פרטים, ראוי למנות בעל תורה להשגיח על
הגעלת כלים. וכן בכל מקרה שמתעוררת שאלה בדיני פסח, צריך כל אדם לפנות לתלמיד חכם
אמיתי שיורה לו הדרך אשר ילך בה ואת המעשה אשר יעשון

Koshering Tables and Countertops

We have previously discussed
that just as one should designate vessels for milk and meat respectively,
likewise, regarding the holiday of Pesach, one should not use his regular
Chametz vessels that were used all year round; rather, one should designate
special Kosher for Pesach vessels.

Nevertheless, there are ways to make vessels that were used for Chametz kosher
for Pesach use.

Plastic utensils are able to be koshered according to their use, meaning that
if they were used with cold items, a thorough washing is sufficient, and if
they were used as a “Keli Sheni”, meaning that hot foods were dished into them
from a different pot, they may be koshered by pouring boiling water from a
“Keli Rishon” (the pot where the water was boiled) onto them. As we have
explained in a previous Halacha, this may be performed by pouring boiling water
directly from an electric kettle onto the plastic utensil.

Therefore, if there was a plastic tablecloth (non-disposable) draped over the
table during the course of the year and there quite possibly could have been
hot Chametz that spilled onto it, it may be koshered through a thorough
cleaning followed by pouring boiling water from a “Keli Rishon” onto it.
Similarly, it may be koshered through laundering it in boiling water.

If a table was eaten on during the course of the year without the use of a
tablecloth, the table may be koshered with a thorough cleaning followed by
pouring boiling water from a “Keli Rishon” onto it, as above. If one does not
wish to pour boiling water onto the table so as not to ruin it or for any other
reason, one may eat on this table during the holiday of Pesach with the use of
a new regular or plastic tablecloth.

Kitchen countertops have the same halachic status as the table and may be
koshered through pouring boiling water from a “Keli Rishon” onto them after
being thoroughly cleaned. Similarly, the kitchen sinks (even if they are made of
ceramic) may be koshered through pouring boiling water from a “Keli Rishon”
onto them, and this is sufficient. Some act more stringently and cover the
countertops and sinks with aluminum foil.

Rabbeinu Yehuda HaChasid writes that since the laws of Hag’ala are tedious and
detailed, it is proper to appoint a prominent Torah scholar to oversee the
process of Hag’ala of utensils. Similarly, if one encounters a question
regarding any Pesach-related issue, one should consult a leading halachic
authority to guide him on the true Torah path


דין הכשר כלים לפסח


בהלכות
הקודמות


הזכרנו
שאין להשתמש בפסח בכלי חמץ, מפני שהם בלועים מחמץ כמו שהסברנו
.
והנה
דיני הכשר כלים לפסח הם קשים גם מבחינה הלכתית וגם מבחינה מעשית, ומרן רבינו הגדול
רבי עובדיה יוסף זצ"ל סידר לנו בחבוריו ובשעוריו את דיני הכשרת הכלים לחג
הפסח
.

כל
כלי, דרך ההכשר שלו היא כפי דרך השימוש בו, משום שכלל יש בידינו "כבולעו כך
פולטו" ולפיכך כלי שדרך השימוש בו היא על ידי בישול, כגון סיר בישול
,
דרך
ההכשר שלו היא כתשמישו, והיינו להגעילו, כלומר לטובלו, בתוך כלי עם מים רותחים.
וצריך שיהיו המים רותחים בכלי ראשון, (כלומר, יש להגעיל את הכלי במים רותחים
שנמצאין בכלי הראשון שבו הם רתחו, אבל אין להגעיל את הכלי בתוך מים רותחים ששפכו
אותם מהכלי שבו הם רתחו לכלי אחר, כי כלי זה כבר אינו כלי ראשון, אלא כלי שני,
ואין המים שבכלי שני רותחים דיים בכדי לגרום להפלטת מה שבלוע בתוך הכלי שמטבילים
בתוכו.) ולכן סכינים וכפות וכיוצא בזה
, אפשר להגעילם על ידי שיטבלם בתוך מים רותחים
שבקומקום החשמלי, על ידי שיטביל תחילה צד אחד של הסכין ולאחר מכן את צידו השני.
(ואם הידית של הסכין עשויה עץ אי אפשר להכשירה בהגעלה
).

קודם
ההגעלה יש לנקות את הכלים היטב לבל ישאר בהם שום שמץ לכלוך או חלודה
.

שפודים
ואסכלאות שמשתמשים בהם באש בלא אמצעות נוזלים, צריכים ליבון באש ממש עד שיהיו
ניצוצות ניתזין מהם, דהיינו עד שיאדים הברזל. וכן הדין ב"סיר פלא
"
שאופים
בו עוגה חמץ על גבי הכיריים במשך כל ימות השנה, ההכשר שלו הוא רק על ידי
"ליבון חמור" דהיינו ליבון על גבי אש עד שיאדים הברזל. ובסירים בדרך כלל
הדבר אינו אפשרי מבחינה מעשית ולכן בהכרח יש לקנות סיר חדש. אבל סיר שהשתמשו בו רק
לבישול, יש לו הכשר כאמור על ידי הגעלה ברותחין
.

החצובה,
שהיא
הברזל המונח סמוך לאש על גבי הכיריים, יש לנקותה ולהגעילה ברותחין
.
ואם
עירה עליה (שפך עליה) מים רותחים מכלי ראשון, הוכשרה בכך. ומותר להשתמש בה בפסח
.

ובהלכה
הבאה נבאר עוד פרטי דינים בזה
.

The Laws of Koshering Vessels for Pesach

In
the
previous
Halacha
, we have explained
that one should not use Chametz vessels on Pesach since they have Chametz
flavor absorbed in them. Since the laws of koshering vessels for Pesach are
difficult both from a halachic and a practical
perspective, Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l
has arranged these laws for us in a clear and concise manner in his lectures as
well as in his works.

A vessel is koshered in the same manner it is generally used, for we have a
rule, “The same way it absorbs is the same way it releases.” Therefore, any
vessel which is used for cooking, such as a pot, the method of koshering it is
the same way it is used, i.e. a process called “Hag’ala” which is immersing it
in a pot of boiling water. The boiling water must be in “Keli Rishon” (meaning
that the vessel must be immersed into boiling water which is in the original
vessel where the water was boiled in and is still on the flame; however, one
should not perform Hag’ala in a vessel which the water was not originally
boiled in and was merely poured into from the original vessel which was on the
fire, for this vessel is not considered a “Keli Rishon” and is merely a “Keli
Sheni.” The water in a “Keli Sheni” is not considered boiling enough to cause
the vessel immersed into it to release its Chametz flavor). Thus, knives,
spoons, and the like can be koshered by immersing them into water boiled in a
pot on the flame or an electric kettle by first immersing one end of the knife
followed by the other end. (If the handle of the knife is made of wood, it
cannot be koshered through Hag’ala.)

Before performing Hag’ala, one must clean the vessel thoroughly and make sure
no residue or rust remains.

Skewers and spits which are used with fire but without liquids must be torched
with fire until sparks emerge, i.e. when the metal turns red. The same applies
to a “Wonder Pot” which is used to bake Chametz cakes throughout the year which
can only be koshered by torching it with fire until the metal turns red-hot.
Usually, this is not practical with regards to pots and one must therefore
purchase new pots for Pesach. Nevertheless, a pot which was used only for
cooking Chametz throughout the year can be koshered with Hag’ala as we have
explained.

The grate, which is the square or round metal piece which the pots and pans sit
on the stovetop during cooking, should be koshered by cleaning it well and
immersing it into boiling water in a Keli Rishon. However, if one pours boiling
water from a Keli Rishon onto it, it is nevertheless koshered and is then
permissible for use on Pesach.

In the next Halacha, we shall, G-d-willing, discuss this
matter further.

דיני
הכשר כלים לפסח (המשך
)


ביארנו,
שיש
להשתמש בפסח בכלים שלא נבלע בהם חמץ, דהיינו כלים חדשים (או מיוחדים לפסח), או
כלים שהוכשרו לפסח. ובדרך כלל דרך ההכשר של הכלי הוא כדרך השימוש בו
.

צלחות
וקערות
, ששמים בהן מאכלים חמים, אבל לא משתמשים בהן ככלי ראשון ממש,
דהיינו שהדרך היא שכששמים בהן מאכל, יוצקים אותו לתוכן מתוך סיר אחר, (שאותו סיר
הוא היה הכלי הראשון שרתחו בו המים) הכשרן הוא כדרך שימושן, דהיינו על ידי שיערו
(מלשון עירוי
– שפיכה) עליהם מים רותחים מכלי ראשון (למשל, מתוך הקומקום החשמלי שבו רתחו המים),
וכל שכן שניתן להכשירם על ידי הגעלה ממש, דהיינו להטבילן בתוך מים רותחים בכלי
הראשון שהם רותחים בו
.

מחבת,
שמטגנים
בו מאכלי חמץ בשמן, נחלקו בו הפוסקים אם דינו כדין סיר שמבשלין בו תבשילים של חמץ
שדי לו בהגעלה, או שמא מכיון שאין בו נוזלים כל כך, דינו כדין שיפודים שצריכים
ליבון על ידי אש. ומנהג הספרדים הוא שדי למחבת בהגעלה, ואילו למנהג האשכנזים יש
להצריך ליבון באש למחבת. וכתב מרן רבינו הגדול רבי עובדיה יוסף זצ"ל, שאף
למנהג האשכנזים אין להצריך שהמחבת תרתח על ידי אש עד שהיא תאדים אלא די בליבון קל,
דהיינו שהמחבת תתחמם עד שאם ישימו עליה קש הוא ישרף
.

כל
כלי שלא השתמשו בו ברותחין, כגון כלי כסף, וכן המקרר והמקפיא וכדומה, אינם צריכים
שום הכשר, ודי להם בניקוי היטב בלבד
.

כלי
חרס אין להם שום הכשר כלל ואף אם ילבנם היטב באש, לעולם הם עומדים באיסורם. וכלי
זכוכית, אינם צריכים הכשר כלל ולדעת מרן השלחן ערוך די להם בשטיפה כהוגן, אך מנהג
האשכנזים להחמיר בזה. וכבר הזכרנו מחלוקת זו בהלכות בשר וחלב. כלי פורצליין, אף
למנהג הספרדים, דינם ככלי חרס ולא מועיל להם שום הכשר
.

יש
להשתדל ככל האפשר שהכלים יוגעלו לאחר שיעברו עליהם עשרים וארבע שעות בלי שימוש.
ומותר להגעיל כלי חלב וכלי בשר בזה אחר זה
, בתוך כלי
גדול
.

The Laws of Koshering Vessels for Pesach-Continued

We
have explained
that on Pesach one must use vessels and dishes
that have not absorbed Chametz, meaning either new vessels (or vessels
designated specially for Pesach use) or vessels that have been koshered for
Pesach. Usually, the way to kosher a vessel is in the same manner it is
normally used.

Regarding plates and bowls that hot foods are placed in but are not used as a
real “Keli Rishon” (i.e. a vessel with boiling hot liquid directly on the fire
or heat source), meaning that when food is placed in them, it is usually dished
out of another pot (and this pot was the “Keli Rishon” where the water was
actually boiled), their koshering process is in the way it is used, i.e.
through pouring boiling water on them from a “Keli Rishon” (for instance, from
an electric kettle that water was boiled in). Certainly, these items may be
koshered through “Hag’ala,” meaning immersing them into boiling water in a
“Keli Rishon” where the water was boiled.

Regarding pans that are used to fry Chametz foods in oil, the is a disagreement
in the Poskim whether it can be halachically considered like a pot that Chametz
foods are cooked in and Hag’ala will be sufficient or since not much liquid is
used to fry foods in it, it should have the halachic
status of skewers which require “Libun,” torching with fire. The custom of
Sephardic Jewry is that Hag’ala is sufficient for frying pans, while the
Ashkenazim customarily require Libun with fire for these pans. Maran Rabbeinu
Ovadia Yosef zt”l
writes that even according to the Ashkenazi custom, it is not necessary to fire
up the pan to such a degree that it turns red-hot; rather, a light Libun, i.e.
that it becomes hot enough from the fire that if a straw would come in contact
with the pan it would burn, is sufficient.

Any vessels not used with hot foods or liquids, such as silver goblets,
refrigerators, and freezers, do not require any koshering and a thorough
cleaning is sufficient.

Vessels made of pottery are unable to be koshered; even if they were to be
torched with fire very well, they would remain in their forbidden state.
According to Maran Ha’Shulchan Aruch, glass vessels need no koshering and
washing it well will be sufficient. However, Ashkenazim customarily act
stringently regarding glass vessels. Even according to the custom of the
Sephardim, porcelain vessels are treated as pottery and cannot be koshered.

It is preferable, wherever possible, to perform Hag’ala on vessels needing koshering
only after they have not been used for twenty-four hours. It is permissible to
perform Hag’ala on meat and dairy vessels one after another when the Hag’ala is
being done in a large pot.

Shabbat Shalom


moorlanenews@gmail.com


Please feel free to ask us any questions or requests you may need through this e-mail. We will get back to you, bli neder, asap.

Please send us any announcement you would like to make through our e-mail before Wednesday morning, if possible, unless there is a Yom Tob. Exceptions will be made for late entries

Be advised that we will only announce your simcha when you give us permission to do so

If you no longer wish to receive further emails from moorlanenews please reply with the word "unsubscribe".

Thank you, Hatzlacha & all the best

Newsletter Parashat Ki Tisa – Parashat Para

Moor Lane Logo New Best.JPG
image.png
image.png
image.png

Please help support our minyanim whenever possible 

we are stronger in numbers 

 ****

This Shabbat 

is

Shabbat Parah

by Rabbi Eli Mansour


Shabbat Parah- The Shabbat After Purim

On the Shabbat immediately following Purim, we take
a second Torah scroll from the ark and read from it the section known as
"Parashat Para." Parashat Para, which tells of the laws of the Para
Aduma (the red heifer, whose ashes were used to sprinkle on those who had
become ritually impure), is the opening section of Parashat Chukat, until the
words, "Ve'ha'nefesh Ha'noga'at Titma Ad Ha'arev" (Bamidbar 19:1-22).

Tosefot in Masechet Berachot (13) write that the annual reading of Parashat
Para constitutes a Torah obligation; this is mentioned by other Rishonim
(Medieval Talmudists), as well, including the Rashba (Spain, 1235-1310), the
Ritva (Spain, 1250-1330) and Terumat Ha'deshen (Rabbi Yisrael Isserlin,
Germany-Austria, 1390-1460). The Shulchan Aruch indeed records this position.

Later writers have raised the question of where the Torah introduces such an
obligation. If, indeed, this reading is required according to Torah law, this
requirement must have a clear Biblical source. The work "Yalkut
Ha'gershuni" suggests that this reading is obligated by force of the
Torah's admonition to recall the unfortunate incident of the sin of the golden calf
(Devarim 9:7). As this incident marks a very sad moment in our nation's
history, we prefer not to read the actual narrative of the golden calf, and we
instead read about the Para Aduma, which serves to atone for the sin of the
golden calf. Indeed, the Sages describe the cow used for this ritual as the
mother that comes to clean the mess made by her daughter, the calf. Thus, the
reading of the Para Aduma section fulfills the Torah obligation to recall the
incident of the golden calf.

Others, however, have questioned this explanation. If this is the obligation we
seek to fulfill, we can just as easily do so on the Shabbat when we read
Parashat Ki Tisa, which contains the narrative of the golden calf. On this
Shabbat we could instruct the congregation to have in mind while listening to
this reading to fulfill the Torah obligation of remembering the incident of the
golden calf. Rather than instituting a special reading, we could fulfill this
requirement through the standard, scheduled reading of Parashat Ki Tisa. Furthermore,
when all is said and done, the Sages speak of the Para Aduma ritual as a Chok –
a Mitzva whose underlying rationale eludes human comprehension. It is therefore
difficult to claim that this Mitzva serves solely as atonement for the sin of
the golden calf.

The Aruch Ha'shulchan (Rabbi Yechiel Epstein of Nevardok, Bielorussia
1829-1888) suggests a different Biblical source of the obligation to read
Parashat Para. The Torah instructs in this section, "Ve'hayeta Lachem
Le'chukat Olam" – that this law "shall be for you an eternal
statute." The Torah here requires that we observe this law
"eternally," despite the fact that this Mitzva of purifying oneself
with the ashes of Para Aduma applies only when the Temple stands. The Aruch Ha'shulchan
therefore suggests that the Torah here refers to an obligation to verbally
recall this process by reading the relevant section in the Torah, even when
practically the ritual cannot be performed.

In any event, other scholars claimed that the reading of Parashat Para originates
from Chazal (the Sages), and is not required by Torah law. Some even claim that
Tosefot did not, in fact, cast this requirement as a Torah obligation. This
theory contends that Tosefot had written the abbreviation "Peh-Peh,"
referring to "Parashat Purim," the section read on Purim telling of
the battle with Amalek, with which one can fulfill the Torah obligation to
recall Amalek's hostility. Later editors mistakenly understood the abbreviation
as referring to "Parashat Para," and therefore reached the erroneous
conclusion that Tosefot viewed this reading as a Torah obligation. However,
this theory is difficult to accept in light of the fact that numerous other
Rishonim, as mentioned above, side with Tosefot on this matter. It is hard to
imagine that they were all misled by a printing error.

Are women included in the obligation of Parashat Para?

Presumably, this would depend on the two sources mentioned above. According to
the "Yalkut Ha'gershuni," as we have seen, we read Parashat Para to
recall the incident of the golden calf. If so, then women, who did not take
part in the worship of the golden calf, should be excluded from this
obligation. According to the Aruch Ha'shulchan, however, who explained that
this reading fulfills the obligation of eternally remembering the Para Aduma
purification ritual, it should apply equally to women, who are likewise
required to undergo purification through the process of the Para Aduma.

Therefore, women should endeavor to come to the synagogue to hear the reading
of Parashat Para. If this presents a problem given their domestic
responsibilities, they may remain at home.

It should also be noted that the highest-quality Torah scroll available should
be used for this reading, since according to many it constitutes a Torah
obligation.

Summary: There is a difference of opinion as to whether the reading of Parashat
Para on the Shabbat following Purim constitutes a Torah obligation, or was
ordained by the Rabbis. Women should make an effort to come to the synagogue
for this reading unless it poses considerable difficulty, and the
highest-quality Torah scroll should be used for this reading.

***

Start you day learning Torah

image.png
****
image.png
Breakfast & Short Shiur
straight after Shacharit (8 am)
  ****
image.png
There will be a series of 
3 shiurim about the 
Chag of Pesach 
by the kollel 
Starting 
THIS 
Wednesday 11th
and continuing on the 
18th and 25th of March 
at 7pm till 7.30 pm Arbit
*****
Capture.JPG

New Opportunity for learning

The Avrechim of the Kollel are able to learn with the Kahal 

from 6.50 pm till Arbit at 7.30 pm every evening

Need a partner?

contact Rabbi Stamler

 

****

image.png

Machirat Chametz 

Selling of the Chametz 

form attached to this email


In order to avoid misplacing 

please hand form directly to a member of the mahamad,

by 

Sunday 5th April

alternatively you can drop off or send it directly

to the 

Manchester Bet Din

image.png

Please Note:

Completed Forms Should 

NOT

1) be left in the Shul box of a member of the Mahamad

2) sent by email to moorlanews@gmail.com

as they may not get seen in time for handing in

image.png

****

Please Note

latest time for saying

Keriat Shema 

on Shabbat morning

9:21 am

לוח זמני תפלה לחורף תש"פ

Winter Timetable 5780 – 2019/20

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצ"ש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

7:01

6:55

6:11

5:35

9:21

5:55

5:55

13/14 Mar

כי תשא (פרה)  


Shabbat Services

Children’s Tehilim straight after Musaf

Anyone wishing to donate a Kiddush Please email Moorlanenews

 ****

Q & A on Parashat Ki Tisa

All references are to the verses and Rashi’s commentary, unless otherwise stated.

  1. How many "geira" are in a shekel?
    30:13 – Twenty.
  2. What was the minimum age of military service in the Jewish army?
    30:14 – Twenty.
  3. What were the three different types of terumah donated?
    30:15 – For the adanim (sockets), for the purchase of communal sacrifices, and for the building of the Mishkan.
  4. The Jews were counted after Yom Kippur and again after Pesach. Both times they numbered the same amount. How can this be? Didn't some 19-year olds turn 20 during that six month period?
    30:16 – Their ages were calculated based on Rosh Hashana, not based on their individual birthdays.
  5. How many ingredients comprise the incense of the Mishkan?
    30:34 – Eleven ingredients were used making the incense.
  6. According to Rashi, why are sailors called "malachim?"
    30:35 – Because they stir (malach) the water with their oars.
  7. What is the difference between chochma (wisdom), bina (understanding), and da'at (knowledge)?
    31:3 – Chochma is knowledge acquired from others. Bina is the deduction of new knowledge from what one has already learned. Da'at is holy inspiration.
  8. Shabbat is a "sign." What does it signify?
    31:13 – It is a sign between G-d and the Jewish People that He has chosen them and a sign to the nations of the world that He has sanctified the Jewish People.
  9. When did the Jewish People begin to give contributions for the building of the Mishkan?
    31:18 – The 11th of Tishrei.
  10. How many books are there in Tanach?
    31:18 – 24.
  11. From where did the men take the earrings that they donated to make the calf?
    32:2,3 – From their ears.
  12. Why did Aharon build the altar for the golden calf by himself?
    32:5 – He hoped that by building it by himself it would take longer and in the interim Moshe would return.
  13. Why did Moshe break the Tablets?
    32:19 – Moshe reasoned: If the Torah forbids those who have estranged themselves from the Torah to partake in even a single commandment (Pesach sacrifice), surely the entire Torah cannot be given to a whole nation which has estranged itself from G-d!
  14. How can two brothers belong to two different tribes?
    32:27 – Half-brothers, sharing the same mother.
  15. Why did Moshe ask that his name be erased from the Torah?
    32:32 – So people shouldn't say "Moshe was unworthy to plead for mercy on behalf of the Jewish people."
  16. How has the sin of the golden calf affected the Jewish People throughout history?
    32:34 – Whenever G-d punishes the Jewish People, part of that punishment comes as payment for the sin of the golden calf.
  17. In verse 33:2, G-d says that the inhabitants of Eretz Canaan would be driven out of the Land. In that verse, only six of the seven Canaanite nations are mentioned. What happened to the seventh?
    33:2 – The seventh nation, the Girgashites, voluntarily emigrated.
  18. How did G-d show that He forgave the Jewish People?
    33:14 – He agreed to let His Shechina dwell among them.
  19. How did Moshe become wealthy?
    34:1 – Moshe carved the Tablets out of precious stone. G-d commanded Moshe to keep the leftover fragments.
  20. How do the light rays shining from Moshe's face show us the powerful effect of sin?
    34:35 – Before the sin of the golden calf, the people would not have been afraid to look at the light rays, but after the sin they were afraid.
*******
Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l   

זהירות בעניני חמץ

———————————————–
אנו עומדים סמוך לימי
הפסח הבאים עלינו לטובה, ולכן נתחיל לבאר הלכות פסח, על פי מה שכתבנו בזה בשנים
קודמות, ובתוספת נוסף
.
———————————————–

איסור אכילת והנאה מן החמץ 
נאמר בתורה (שמות יג) לענין ימי חג
הפסח "מצות יאכל את שבעת הימים, ולא יראה לך חמץ ולא יראה לך שאור בכל גבולך
".

ובגמרא במסכת פסחים (דף כא: ועוד), למדו רבותינו
ממדרש הפסוקים, שהחמץ בפסח אסור באכילה
,
וכמו כן הוא אסור בהנאה, שאפילו אם
הוא אינו אוכל מן החמץ בפסח, אסור לו למכור את החמץ לגוי וכיוצא בזה, מפני שהוא
נהנה במכירה זו. וכל האוכל חמץ בפסח ענשו כרת
.

חמץ בפסח – אפילו באלף אינו בטל
כל כך חמור איסור חמץ בפסח, עד כדי
כך, שחמץ שנתערב עם מאכלים אחרים, אפילו באלף לא בטל, מה שאין כן בשאר איסורים
.

ולדוגמא באיסור אכילת דם, שאם נפל גרם אחד של דם
לקדירה עם תבשיל, אם יש בתבשיל ששים גרם של היתר כנגד הדם, הרי הדם בטל בתוכו
("בטל בששים"), והתבשיל מותר. ואילו חמץ בפסח אם יש אלף כנגדו, כגון
פירור לחם בתוך סיר גדול עם התבשיל, הכל אסור באכילה מפני אותו פירור של חמץ
שנתערב שם
.

לכן יש להזהר מאד בעניני חמץ בפסח, לקנות אך ורק
מצרכי מזון שאין בהם כל חשש תערובת חמץ
,
ושנמצאו תחת השגחה אחראית. וכן אין
לסמוך על אדם שאינו יהודי שומר תורה ומצוות, כשאומר על מאכל מסוים שאין בו חשש
חמץ, וכגון שמעיד על תבלין מסוים שאין בו שום תערובת וכדומה, וכפי שכבר הוכח בעבר,
שאנשים נכשלו באיסור חמץ משום שסמכו על החנווני בשעה שאין לו כל נאמנות. וכתב מרן
רבינו עובדיה יוסף זצ"ל, שנכון שלא לקנות שום תוצרת המיועדת לפסח בלי הכשר על
כל מוצר לחג הפסח, וכן הדין אף בדברים שנראה שאין בהם חשש, כגון ליקר, אראק
, וכדומה. ובזמנינו אפילו במוצרים הנראים הכי
"תמימים", יש חששות רציניים מבחינת כשרות במשך כל ימות השנה, ובפרט
בימות הפסח, כי בכל מוצר מעורבים הרבה מאד חומרים מחומרים שונים, והדברים ידועים
.

כלים הבלועים מחמץ
אסור להשתמש בפסח בכלים שמשתמשים
בהם בכל ימות השנה, שהרי הם בלועים מחמץ
, מכיון שבזמן
שתבשיל חם נמצא בתוך הכלי, הרי דפנות הכלי בולעות ממנו טעם חמץ, (כשם שהן בולעות
טעם בשר או חלב), ולכן יש להשתמש בכלים מיוחדים לפסח
, שלא השתמשו בהם
למאכלי חמץ, או להכשיר את כלי החמץ לפסח. ובהלכה הבאות יבואר יותר
.

מקום שאדם מתארח בו
כשם שאדם צריך להזהר בתוך ביתו
לאכול אך ורק ממוצרים ומכלים הכשרים לפסח
, כמו כן עליו
להזהר בכל מקום שהוא אוכל שם, שיהיה כשר בתכלית. ולכן מי שהולך להתארח אצל חבירו
בחג הפסח, או שהוא מתארח בבית מלון, עליו לכלכל דרכיו במשפט, שלא יבא לידי מבוכה
שתגרום לו לאכול במקום שאינו ראוי לו, ויזהר מראש שלא להיות מוזמן למקום שאינו כשר
בתכלית, כדי שלא יבא ח"ו לידי מכשול
.

ומעשה היה ביהודי אחד, יקר יקרים, מעולי
הונגריה, שעלה לארץ ישראל לפני כששים שנה בערב פסח. בנו הנשוי, היה דר באחד
הישובים הדתיים, והוא הזמין את אביו לחג הפסח. שאל אותו אביו, האם עוד הנך מקפיד
כראוי על כל הלכות הפסח? השיב לו הבן, בודאי! נסעו האב עם רעייתו ושאר ילדיו
הרווקים אל הבן הנשוי. כבר בליל החג, ראה האב כי הלכות הפסח אינן מקויימות כראוי.
לכן, חדל לאכול שום דבר
,
מלבד מעט ירקות. ומיד במוצאי החג
הראשון, אמר לאשתו ומשפחתו, אין אני נשאר כאן אפילו רגע אחד. אמרו לו, והלא אין
תחבורה בשעה כזו! אמר להם אני איני נשאר אפילו רגע אחד, והלך ברגל שלוש שעות, עד
שהגיע לתחנת אוטובוס, וחזר לירושלים בצער גדול, כי בנו אינו זהיר כראוי בהלכות
החג. וממנו למדו כל המשפחה, ותיקנו מעשיהם
.

Caution
Regarding Chametz Issues

————————————————

Since we are nearing the holiday of Pesach and the laws of Pesach are quite
vast, we will begin to review the primary laws of this holiday based on what we
have written in previous years in addition to some new insights.
————————————————

 The Prohibition to Eat Chametz
The Torah (Shemot 13) states regarding the holiday of Pesach: “Matzot shall be
eaten for seven days; neither leaven nor sourdough shall be seen in your
borders.”

Our Sages taught in Masechet Pesachim (21b among other
places) through expounding certain verses that not only is Chametz prohibited
for consumption on Pesach, it is also forbidden to benefit from Chametz on
Pesach, meaning that even if one does not actually eat Chametz on Pesach, he
still may not sell it to a non-Jew and the like on Pesach for this would mean
that he is benefitting from this sale. Consumption of Chametz on Pesach is
punishable by Karet (severance of one’s soul from the Jewish nation).

Chametz on Pesach Cannot Even be Nullified by a Ratio of
One to One-Thousand

The prohibition of Chametz on Pesach is so severe that if Chametz gets mixed
into other foods, it cannot be nullified even by a ratio of one to one
thousand, which is not the case regarding other prohibitions.

For instance, regarding the prohibition of consuming
blood, if one gram of blood falls into a pot of food, if there are sixty grams
of food present against the one gram of blood that fell into it, the blood is
considered nullified and this food is permitted for consumption. Regarding
Chametz on Pesach, however, even if the food present is one thousand times the
amount of the Chametz that fell into it, for instance if a tiny crumb of
Chametz falls into a large pot of food, the entire pot of food becomes
prohibited for consumption because of the crumb of Chametz that became mixed
into it.

Therefore, one must be extremely careful regarding
Chametz on Pesach to buy only food products that one is completely certain do
not contain Chametz mixtures and are certified by a reliable Kashrut
organization. Similarly, one should not rely on a non-Torah-observant Jew when
he tells him that a certain food does not contain any Chametz, for instance if
he says that a certain spice does not have any Chametz mixed into it, for it
has already occurred that some people have transgressed the prohibition of
Chametz because they had relied on a grocer with no believability. Maran Harav
Ovadia Yosef Shlit”a writes that it is proper for one not to purchase any food
product designated for Pesach use without a reliable Kosher for Passover
certification on every single item. The same applies even to things that do not
seem problematic such as liquor, Arack, and the like. Nowadays, even products
that look “innocent” pose major Kashrut problems during the rest of the year
and especially during Pesach, as all products contain a multitude of ingredients,
as we all know.

Dishes Which Have Absorbed Chametz

One may not use the same dishes that he uses during the rest of the year on
Pesach, for these dishes have Chametz absorbed in them since when a hot food is
inside these dishes, the walls of these dishes absorb its Chametz flavor, just
as they absorb dairy or meat flavor. Thus, one must either use dishes that are
specially designated for Pesach that have not been used for Chametz or kosher
(make kosher for Pesach) his Chametz dishes. This will be better explained in
following Halachot.

When One is a Guest

Just as one must take care to eat food that is Kosher for Pesach and from
dishes and utensils that are Kosher for Pesach in his home, one must also take
care that anywhere else he eats is absolutely kosher. Thus, if one is staying
as a guest in his friend’s home or in a hotel for Pesach, he must think this
through beforehand in a tedious manner so that a tumultuous situation does not
arise that will cause him to eat in an unworthy place. One should be very
careful in advance not to be invited to a place that is not absolutely kosher
so as not to, G-d forbid, transgress any prohibitions.  

An incident once occurred approximately sixty years ago
when a righteous Hungarian Jew immigrated to Israel on Erev Pesach. His married
son lived in a religious settlement and invited his father to join them for the
Pesach holiday. His father asked him, “Are you careful regarding the laws of
Pesach?” The son replied, “Certainly!” The father travelled with his wife and
unmarried children to spend the holiday together with his married son. On the
first night of Pesach, the father was already able to tell that the laws of
Pesach were not being observed adequately. He therefore did not eat anything
besides for some vegetables. Immediately upon the conclusion of the first Yom
Tov of Pesach, the father exclaimed to his wife, “I refuse to stay here for
even one extra second!” They told him, “But there is no public transportation
at this hour!” The father once again reiterated, “I shall not stay here for
even one moment.” He then proceeded to walk for three hours to the nearest bus
stop at which point he boarded a bus to Jerusalem, saddened that his son did
not observe the laws of Pesach properly. The rest of the family learned from their
father’s actions and mended their ways.

Shabbat Shalom


moorlanenews@gmail.com


Please feel free to ask us any questions or requests you may need through this e-mail. We will get back to you, bli neder, asap.

Please send us any announcement you would like to make through our e-mail before Wednesday morning, if possible, unless there is a Yom Tob. Exceptions will be made for late entries

Be advised that we will only announce your simcha when you give us permission to do so

If you no longer wish to receive further emails from moorlanenews please reply with the word "unsubscribe".

Thank you, Hatzlacha & all the best

Newsletter Parashat Tetzave – Shabbat Zachor

Moor Lane Logo New Best.JPG
image.png
image.png
image.png

Please help support our minyanim whenever possible 

we are stronger in numbers 

 ****

image.png
THIS Shabbat is 
Shabbat ZACHOR

Liturgy (Piyutim)

On certain
occasions piyutim are chanted during pesuqé dezimra:

On Shabat
Shira and the Seventh Day of Pesah the piyut "Ashira
keShirat Moshé
" is sung before Shirat haYam (The Song on the
Sea).

On Shabat
Zakhor
the piyut "Mi Khamokha" is chanted during Nishmat.

On Rosh
haShana
and Yom Kipur special piyutim are chanted after Shirat
haYam,
before Yishtabah, and between Yishtabah
and the Qadish. 

 

The
minhag of inserting piyutim into the prayers is actually quite ancient,
dating back at least to the times of Ribi Yehuda haLevi (c. 1000-1100 CE) who
penned the piyut "Mi Khamokha" for Shabat Zakhor
and instituted its recital in the middle of Nishmat Kol Hai.
Several Rishonim, among them the Ri miGash (d. 1141), the Rashba (d. 1310), and
the Radbaz (d. 1573), attest that this was the custom in their time, showing no
sign of disapproval. Nevertheless, this custom was met with sharp, repeated
critique by later halakhic authorities, all challenging the halakhic
basis for this custom, as it constitutes a forbidden interruption (hefseq)
in the prayers.

 

Though
Maran instructs in the Shulhan 'Arukh (O"H §68:1) that it
is best to refrain from including liturgy in the Blessings of Qeriat Shema',
he makes no mention of adding liturgy in Pesuqé deZimra. The determining
factor for allowing liturgy in Pesuqé deZimra is whether or not there
exists a prohibition to add praises or Tehilim to those instituted by the Sages
as Pesuqé deZimra. The Hida in Tub 'Ayin (§18:35) cites
the opinion of Ribi David Hayim Corinaldi in this matter, denouncing the
practice of those who reserved the recital of liturgy intended for Pesuqé
deZimra
(e.g. Ribi Yehuda haLevi's Mi Khamokha) until after the
repetition of the 'Amida; arguing that the Tur and Maran only took issue
with adding liturgy to the Blessings of Qeriat Shema'. The simple logic
behind Ribi Corinaldi's judgment seems to be that, since Pesuqé deZimra
were instituted as praises to G-d, additional praises, such as the piyutim,
should not be deemed an interruption therein. Still, the Hida rules that
liturgy may not be added to Pesuqé deZimra, explaining that these
praises were carefully arranged by the Sages in accordance with Qabala
and are thus strictly unchangeable.

The Minhag in K' K' Shaare Tefila, Moor Lane 

is to say the Piyut of Mi Chamocha in the middle of Nishmat


***

Kiddush Invitation


Beni Huri

invites the Kahal 

to a kiddush in the

Shul Hall

to celebrate the upcoming

Wedding of his son

Oren

to 

Dalia


May Hashem send 

Chatan & Kala

בריאות ברכה מזל הצלחה

ולבנות בית נאמן בישראל

***

image.png

***

image.png
Attached to this email
This edition is GREAT FOR YOUR PURIM SEUDAH!

It contains:

  • A quiz regarding the order of events in the Megillah
  • A quiz  on the actual Megillah
  • Q and A on keeping Purim for someone who is in isolation
  • A Dvar Torah
פורים שמח!

****

EVENTS THIS WEEK

TONIGHT

Wednesday

image.png


THURSDAY

(1)

image.png
 (2)
Pre-Purim programme 
for all high school boys 
with cholent and kugel 
at Rabbi Stamler's house, 
8.45 to 9.45 pm
 with guest speaker.

SHABBAT
image.png
SUNDAY
(1) 
Start you day learning Torah
image.png
(2)
image.png
Breakfast & Short Shiur
straight after Shacharit (8 am)
  ****
Weekly   
Capture.JPG

New Opportunity for learning

The Avrechim of the Kollel are able to learn with the Kahal 

from 6.50 pm till Arbit at 7.30 pm every evening

Need a partner?

contact Rabbi Stamler

 

****

image.png
  Avot Ubanim
Stay Tuned for the Summer Term  

****

לוח זמני תפלה לחורף תש"פ

Winter Timetable 5780 – 2019/20

מוצאי שבת

ערבית
)
מוצ"ש(

שקיעה

מנחה שבת

סוף זמן קריאת שמע

הדלקת נרות

מנחה וקבלת שבת

תאריך

שבת פרשת

Shabbat

Ends

Arbit

Sunset

Minha

Shema before

Candle Lighting

Minha & Kabbalat Shabbat

Date

Parasha

PM

PM

PM

PM

AM

PM

PM

 

 

6:48

6:40

5:57

5:20

9:31

5:42

5:42

6/7 Mar

תצוה
(זכור)


Shabbat Services

Children’s Tehilim straight after Musaf

Anyone wishing to donate a Kiddush Please email Moorlanenews

 ****

Q & A on Parashat Tetzave

All references are to the verses and Rashi’s commentary, unless otherwise stated.

  1. What two precautions were taken to assure the purity of oil for the menorah?
    27:20 – The olives were pressed and not ground, and only the first drop was used.
  2. How was Aharon commanded to kindle the menorah?
    27:20 – He was commanded to kindle it until the flame ascended by itself.
  3. What does tamid mean in reference to the menorah?
    27:20 – It means that it should be kindled every night.
  4. What does kehuna mean?
    28:3 – Service.
  5. Name the eight garments worn by the Kohen Gadol.
    28:4,36,42 – Choshenephodme'ilketonetmitznefetavnettzitz, and michnasayim.
  6. To what does Rashi compare the ephod?
    28:6 – A woman's riding garment.
  7. In which order were the names of the Tribes inscribed on the ephod?
    28:10 – In order of birth.
  8. The stones of the ephod bore the inscription of the names of the sons of Yaakov. Why?
    28:12 – So that G-d would see their names and recall their righteousness.
  9. For what sins did the choshen mishpat atone?
    28:15 – For judicial errors.
  10. What are three meanings of the word mishpat?
    28:15 –
    (i) The claims of the litigants,
    (ii) The court's ruling,
    (iii) The court's punishment.
  11. What was lacking in the bigdei kehuna in the second Beit Hamikdash?
    28:30 – The Urim V'Tumim — the "Shem Ha'meforash" placed in the folds of the choshen.
  12. Which garment's fabric was woven of only one material?
    28:31 – The fabric of the me'il was made only of techelet.
  13. When the Kohen Gadol wore all his priestly garments, where on his head was the tefillin situated?
    28:37 – Between the tzitz and the mitznefet.
  14. What does the word tamid mean in reference to the tzitz? (two answers)
    28:38 –
    (i) It always atones, even when not being worn.
    (ii)The Kohen Gadol must always be aware that he is wearing it.
  15. Which garments were worn by a kohen hediot?
    28:40,42 – Ketonetavnetmigba'at, and michnasayim.
  16. During the inauguration of the kohanim, a bullock was brought as a sin offering. For what sin did this offering atone?
    29:1 – The sin of the golden calf.
  17. Moshe was commanded to wash Aharon and his sons to prepare them to serve as kohanim (29:4). How were they washed?
    29:4 – They immersed in a mikveh.
  18. What was unique about the bull sin-offering brought during the inauguration of the kohanim?
    29:14 – It is the only external sin-offering that was completely burned.
  19. How did the oil used for the meal-offering differ from the oil used for the menorah?
    29:40 – Oil for the menorah comes only from beaten olives. Oil for meal-offerings may come from either beaten olives or from ground-up olives.
  20. What does the crown on the mizbeach haketoret symbolize?
    30:3 – The crown of kehuna.
Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l    

מהלכות מקרא מגילה

כל אדם מישראל חייב בקריאת
המגילה ביום הפורים, וצריך לקרותה בלילה ולשוב ולקרותה ביום, שנאמר "אלהי,
אקרא יומם ולא תענה ולילה ולא דומיה לי". ופסוק זה נאמר בספר תהילים בפרק
"למנצח על אילת השחר" ואמרו בגמרא (יומא כ"ט
.) שאסתר נמשלה לאיילת השחר. ולכן מפרק זה אנו למדים
לענין המגילה שנכתבה על ידי אסתר המלכה יחד עם מרדכי היהודי, והם שתקנו לנו לקרותה
בימי הפורים
.

ומכל מקום מכיון שאין הכל
בקיאים בקריאת המגילה, וגם לא לכולם יש מגילה כשרה כתובה על גבי קלף, לכן אנו
נוהגים לצאת ידי חובת קריאת המגילה מדין "שומע כעונה", כלומר, מי ששומע
קריאת מגילה ממי שקורא אותה מתוך מגילה כשרה, יוצא ידי חובת הקריאה כאילו הוא קרא
בעצמו. לכן קורא השליח ציבור מתוך מגילה כשרה, והוא מכוין להוציא את כלל הציבור
ידי חובת הקריאה, וגם הציבור כולו צריכים לכוין לצאת ידי חובה בקריאתו, והרי זה
כמו שהם קוראים בעצמם ממש
.

ואין חילוק בין האנשים לנשים
לענין חיוב שמיעת קריאת המגילה, כי אף הנשים חייבות בקריאה זו כדין הנשים, שאף הן
היו באותו נס ההצלה שבימי מרדכי ואסתר, ועוד שהנס נעשה על יד אשה, היא אסתר. ואף
על פי שבקצת מקומות נהגו שהנשים אינן שומעות מקרא מגילה אלא בלילה, אבל ביום לא
היו שומעות. אין לנהוג כן, ומצוה לבטל מנהג זה שאין לו כל יסוד בהלכה, ובודאי
הונהג על ידי עמי הארץ שבאותם המקומות. וישתקע הדבר ולא יאמר. (טבעת המלך
).

בעת קריאת המגילה אסור לדבר
בשום עניין עד לאחר הברכה שבסוף קריאת המגילה. ואם השומע את הקריאה עבר ודיבר
דברים אחרים בעוד שהקורא ממשיך בקריאתו, לא יצא ידי חובתו, ודינו כדין מי שלא שמע
חלק מקריאת המגילה וכפי שיבואר להלן
.

צריך לדקדק היטב בקריאת המגילה,
ובפרט יש להזהר בזה בזמן ששומעים את השליח ציבור קורא במגילה, שלא לאבד אף מילה
אחת מן הקריאה במגילה, משום שלדעת רבים מהפוסקים, (ומהם הרשב"א והר"ן
ועוד), אם חיסר תיבה (מילה) אחת מהמגילה לא יצא ידי חובתו
.

ומכל מקום אם קרה לאדם שמחמת
איזה רעש וכדומה לא שמע כמה מילים מקריאת המגילה
, יכול לקרות את אותן המילים מתוך המגילה שבידו, אפילו
אם היא אינה מגילה כשרה אלא מגילה מודפסת, ויזדרז בקריאתו וימשיך עד מקום שהשליח
ציבור קורא בו, ואז ישתוק וימשיך לשמוע הקריאה מפי השליח ציבור. (ויוצא בזה ידי
חובתו
, כל זמן
ששמע לפחות את רוב קריאת המגילה מפי השליח ציבור, ורק מיעוט המגילה קרא בעצמו מתוך
המגילה המודפסת אשר בידו
).

אסור לאכול קודם קריאת המגילה,
ולפיכך, נשים שאינן יכולות לבוא בזמן התפילה לבית הכנסת לשמוע קריאת המגילה,
וממתינות עד שיחזרו האנשים מבית הכנסת, ורק אחר כך הן שומעות קריאת המגילה, צריכות
להזהר ביום פורים בבוקר, שלא לאכול עד אשר תשמענה בעצמן את קריאת המגילה. ומכל
מקום מותר לשתות קפה או תה או לטעום פירות קודם קריאת המגילה. וכן מותר לאכול אף
עוגה או פת פחות משיעור כביצה (שהוא שיעור חמישים וששה גרמים
).

והמחמירים שלא לטעום כלום קודם
מקרא מגילה, תבוא עליהם הברכה

Some Laws Regarding Megillah Reading

Every person in the Jewish
nation is obligated to read the Megillah on the day of Purim. One must read it
during the night and consequently read it again the next day, as the verse
states, “My G-d, I call out to you during the day and you do not answer; during
the night I have no rest.” This verse is written in the chapter of Tehillim
(Psalms) called “Lamnatze’ach al Ayelet HaShachar” and the Gemara in Yoma (29a)
refers to Queen Esther as the “Ayelet HaShachar”. Therefore, we learn out laws
from this chapter regarding the Megillah which was co-authored by Mordechai the
Righteous and Queen Esther since they were the ones to institute the reading of
the Megillah on the day of Purim.

However, since not everyone is an expert in Megillah reading along with the
fact that not everyone owns a kosher Megillah written on parchment, we
customarily fulfill our obligation of Megillah reading through the law of “one
who hears is like one who recites”. This means that one who hears another
reading from a kosher Megillah fulfills his obligation and it is as though he
has read the Megillah himself. Therefore, when the Chazzan reads from a kosher
Megillah while having in mind to read on behalf of the congregation and the
congregation has in mind to fulfill their own obligation as well, it is
considered as if they have actually read the Megillah on their own.

There is no distinction between men and women regarding the obligation to hear
Megillah reading, for women are just as obligated as men are since women were saved
in the same miracle during the days of Mordechai and Esther, in addition to the
fact that the miracle of Purim was brought about through a woman, namely, Queen
Esther. Although in some places it was customary for women to hear Megillah
reading only during the night but not during the day, one should not follow
this custom; this custom, which has no Halachic basis, should be nullified as
it was surely started by ignorant people. (Taba’at HaMelech)

During the time when the Megillah is being read, one may not interrupt by
speaking at all until after the blessing at the conclusion of the Megillah
reading has been recited. One who did indeed speak during Megillah reading
while the Chazzan carries on with the reading of the Megillah does not fulfill
his obligation, and his status is like one who missed a portion of the Megillah
reading, as will be explained later on.

One should listen carefully to the reading of the Megillah and one should
exercise special care not to miss hearing even one word from the reading of the
Megillah, for according to many Poskim (including the Rashba, Ran, and others),
if one misses hearing even one word of the Megillah, he has not fulfilled his
obligation.

However, if it happens that one missed hearing a few words of the Megillah
because of noise and the like, one may read those words from inside the
Megillah he is holding, even if it is not a kosher Megillah; rather, even if it
is a printed one, one should quickly read the words he missed until he reaches
the place where the Chazzan is currently reading, at which point he should once
again remain silent and listen to the Chazzan’s reading. (One will
satisfactorily fulfill his obligation as long as he has heard most of the
Megillah reading from the Chazzan and he has only read a minority of it on his
own from the printed Megillah in his hands).

One may not eat before Megillah reading. Therefore, those women who do not come
to hear Megillah at the time the congregation is praying in the synagogue and
wait for their husbands to come home from synagogue and only then do they go to
hear Megillah reading should be careful not to eat anything on Purim day until
they hear Megillah reading themselves. However, they may in fact drink tea or
coffee or taste some fruit before hearing Megillah reading. Similarly, one may
also partake of some cake or even some bread less than a Kebeitza (egg’s
volume, approximately 56 grams).

Those who are careful not to taste anything before Megillah reading are
especially praiseworthy
 

Shabbat Shalom


moorlanenews@gmail.com


Please feel free to ask us any questions or requests you may need through this e-mail. We will get back to you, bli neder, asap.

Please send us any announcement you would like to make through our e-mail before Wednesday morning, if possible, unless there is a Yom Tob. Exceptions will be made for late entries

Be advised that we will only announce your simcha when you give us permission to do so

If you no longer wish to receive further emails from moorlanenews please reply with the word "unsubscribe".

Thank you, Hatzlacha & all the best