ק׳ ק׳ שׁערי תפילה
*****
As of tonight, we begin saying
in Amida
****
Special Spirits
Our Bet Hakeneset, has joined up with
*****
💸💵💶💳💰💸
We are happy to inform you that we have successfully set up a permanent page on Charity Extra.
This facilitates donations, but most importantly does so in conjunction with the various Charity Accounts.
It is beneficial for those occasional donations, e.g. for Aliyot.
The link is: charityextra.com/charity/moorlane
******
🗓️
לוח זמני תפילה לחורף תשפ״ה
Winter Timetable 5785 – 2024/25
מוצאי שבת | ערבית | שקיעה | מנחה שבת | סוף זמן קריאת שמע | הדלקת נרות | מנחה וקבלת שבת | תאריך | שבת פרשת |
Shabbat Ends | Arbit | Sunset | Minha | Shema before | Candle Lighting | Minha & Kabbalat Shabbat | Date | Parasha |
PM | PM | PM | PM | AM | PM | PM |
|
|
4:49 | 4:45 | 3:49 | 3:10 | 10:05 | 3:35 | 3:35 | 6/7 Dec | ויצא |
🕯️WINTER TIMES FOR SHABBAT MORNING🕯️
שבת
קרבנות
8:45 am
הודו
9:00 am
****
🌃
Winter Season
1hr 15 mins after Motzae Shabbat
📚THIS WEEK 6:05 pm📚
***********
Fleeing from Esav, Yaakov leaves Be’er Sheva and sets out for Charan, the home of his mother's family. After a 14-year stint in the Torah Academy of Shem and Ever, he resumes his journey and comes to Mount Moriah, the place where his father Yitzchak was brought as an offering, and the future site of the Beit Hamikdash. He sleeps there and dreams of angels going up and down a ladder between Heaven and Earth. G-d promises him the Land of Israel, that he will found a great nation and that he will enjoy Divine protection. Yaakov wakes and vows to build an altar there and tithe all that he will receive.
Then he travels to Charan and meets his cousin Rachel at the well. He arranges with her father, Lavan, to work seven years for her hand in marriage, but Lavan fools Yaakov, substituting Rachel’s older sister, Leah. Yaakov commits himself to work another seven years in order to also marry Rachel. Leah bears four sons: Reuven, Shimon, Levi and
Yehuda, the first Tribes of Israel. Rachel is barren, and in an attempt to give Yaakov children, she gives her handmaiden Bilhah to Yaakov as a wife. Bilhah bears Dan and Naftali. Leah also gives Yaakov her handmaiden Zilpah, who bears Gad and Asher. Leah then bears Yissaschar, Zevulun, and a daughter, Dina. Hashem finally blesses Rachel with a son, Yosef.
Yaakov decides to leave Lavan, but Lavan, aware of the wealth Yaakov has made for him, is reluctant to let him go, and concludes a contract of employment with him. Lavan tries to swindle Yaakov, but Yaakov becomes extremely wealthy. Six years later, Yaakov, aware that Lavan has become dangerously resentful of his wealth, flees with his family. Lavan pursues them but is warned by G-d not to harm them. Yaakov and Lavan agree to a covenant and Lavan returns home. Yaakov continues on his way to face his brother Esav.
Ohr Somayach Institutions www.ohr.edu
שינוי השם
שאלה: האם כשמשנים לאדם שמו מחמת איזה סיבה, מותר לשנות שמו לגמרי, או שיש רק להוסיף על שמו שם נוסף?
תשובה: בפרשת בראשית נאמר “וכל אשר יקרא לו האדם נפש חיה הוא שמו” ועל פי קבלת רבינו האר”י נלמד מכאן, שכל אדם מקבל חיותו משורש האותיות של שמו, כי לכל אות ואות יש השפעה על האדם.
ולפיכך כתב מרן רבינו עובדיה יוסף זצ”ל, בשם כמה פוסקים, שאין לעקור לגמרי את שמו הראשון של האדם, בין אם משנים שמו לצורך שידוך, כגון ששמו שווה לשם אבי הכלה, שאז רבים נוהגים ליזהר לשנות שם החתן שלא יהיה שווה לשם חמיו (כי על פי צוואת רבינו יהודה החסיד יש בכך סכנה אם שם החתן ושם חמיו שווה), ובין אם משנים שמו כשמתפללים לרפואתו.
וטעם הדבר הוא כפי שנתבאר, שמאחר וחיות האדם באה לו מכח שמו, הרי יש לחוש, שהשם השני שאנו קובעים לאותו אדם, אינו שייך לחיותו של אותו אדם, ולא ימשכו לו חיים משמו החדש, ולכן נוהגים שאין עוקרים את השם הראשון לגמרי אלא מוסיפים עליו, וכגון אם היה שמו “יוסף”, מוסיפים לו שם “חיים יוסף” וכדומה.
אולם כאשר מדובר באדם שקבעו לו שם של רשע, כגון “נמרוד” וכדומה, יוכל לשנות שמו לגמרי, ולא להשאיר זכר משמו הקודם. ואדרבה, כך טוב שינהג.
וכך היה מעשה באדם שקראו לו “עומרי”, (עומרי, היה מלך רשע שמלך על ישראל, כמו שנאמר במלכים פרק טז, “ויעשה עמרי הרע בעיני ה', וירע מכל אשר לפניו”), ובאנו לפני מרן זצ”ל ושאלנו אם לשנות את שמו, והורה לנו מרן זצ”ל לעשות שינוי השם, ולעקור שמו הקודם. (והוסיף שבנו של ראש הממשלה אריאל שרון, היה שמו עמרי, וכשעמדו וגזרו גזירות על שומרי התורה בארץ ישראל, ועל תושבי גוש קטיף, היה מרן מתפלל לה' יתברך, וכך היה אומר: ע'ד מ'תי ר'שעים י'עלוזו, ראש תיבות “עמרי”. והיה מתפלל בבכיות לפני ה' יתברך שיבטל את מחשבותיהם וגזרותיהם, עד שממש ביקש מה' יתברך שיפיל את ראש הממשלה שרון ויבטל מלכותו, מפני שהוא מיצר לתורה. וכך היה).
וכאן יש לעורר, כי ענין השמות אינו דבר פשוט. ומרן רבינו עובדיה יוסף זצ”ל, אף על פי שכל הוראותיו כמעט הם על דרך הפשט, ולא היה מרבה להכניס עצמו לענינים סגוליים, מכל מקום בדבר זה הקפיד מאד, שההורים לא יקראו לבניהם ולבנותיהם שמות משונים, או שמות של רשעים וכדומה.
ולא אחת אירע, שבאו הורים לפני מרן זצ”ל, למול את בנם (כי מרן זצ”ל התכבד בסנדקאות), ומרן זצ”ל בירר כיצד עומדים הם לקרוא לבנם, וכאשר שמע, כי בכוונתם להעניק לבנם שם שאינו ראוי, העיר להם על כך, ויעץ להם לתת לו שם אחר. ולעתים היתה הסיבה מאחר ואין השם ראוי על פי התורה. ולעתים היתה הסיבה מאחר והשם עלול לעורר לילד בושה או חוסר נעימות בעתיד.
וכך למשל מעשה באדם אחד, שבשעת המילה, אמר מרן זצ”ל “ויקרא שמו בישראל”, ואמר לו אבי הבן, כי ברצונו לקרוא לבנו “חפץ חיים”. ומרן זצ”ל העיר לאבי הבן, כי “חפץ חיים” הוא שם של ספר, ואינו שם של אדם. ולכן יעץ לו לקרוא לבנו בשם אחר. וכך עשו.
וכן היה מעשה, שבבוקר אחד הגיע לתפלת שחרית בבית מרן זצ”ל, אב אחד, והודיע לגבאים, כי הוא “אבי הבת”, ובשעת העלייה לתורה, ברצונו לקרוא לבתו בשם, וביקש שמרן זצ”ל יאמר את השם החדש.
כשעלה האב לתורה, ביקש לקרוא לבתו בשם של דג בשפה הערבית. אמר לו מרן זצ”ל, כי אין זה שם של בת, השיב לו האב, כי אני מבני תוניס, ומנהגינו לקרוא לילדים על שמות דגים, כסגולה נגד עין רעה. מרן זצ”ל דיבר עמו רכות, עד שכמעט בכח קרא לבתו בשם “שרה”.
לאחר התפלה, היה האב כעוס, כי מרן זצ”ל סיבב את הדבר שלא יקראו לבתו כפי שהוא רצה. קראו אליו מרן זצ”ל, ואמר לו, כשתגדל בתך, תאמר לה איך רצית לקרוא לה, ותאמר לה שאני הצלתי אותה, שיהיה לה שם יפה.
וראוי לא להתעסק בענייני שינוי שמות, אם לא בעצת תלמיד חכם אמיתי, ירא אלקים מרבים.
Changing a Name
Question: If one’s name must be changed for whatever reason, may the original name be changed completely or should one merely add another name to the original one?
Answer: The verse in Parashat Bereshit states, “And whatever the man called any living soul is its name (forever).” We have a tradition based on the teachings of the saintly Ari z”l that every individual receives his vitality and spirit from the roots of the letters of his name, for every letter impacts the individual.
For this reason, Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l writes in the name of several Poskim that one should not completely uproot one’s original name, whether one’s name is being changed because one has the same name as one’s future father-in-law in which case many people have the custom to change the groom’s name so that it not be the same as the bride’s father’s name (in keeping with the will of Rabbeinu Yehuda Ha’Chassid who writes that when the groom and his father-in-law have the same name, this poses a danger) or because of an illness, G-d-forbid.
The reason for this is based on what we have explained above that one’s vitality comes from one’s name; thus, we must be concerned that the second name we are about to establish for this individual is perhaps not the source of this individuals spirit and this new name will not grant him long life. It is therefore customary not to completely remove the original name; rather, a second name is merely added onto the original name. For instance, if one’s name was “Yosef,” a name is added and he will be called “Chaim Yosef.” (Note: When a name is added due to an illness, the new name will always precede the existing name and not the reverse, as is the case with the example we have used, i.e. “Yosef” being the original name and “Chaim Yosef” being the new name, not “Yosef Chaim.”)
However, if the individual is called by the name of a wicked person, such as “Nimrod” and the like, one may, in fact, completely change his name and not leave any remnant of his original name. On the contrary, this is what should be done preferably.
Indeed, once a person named “Omri” (Omri was a wicked king who ruled over Israel regarding whom the verse (Kings II Chapter 16) states, “And Omri acted wickedly in the eyes of Hashem; he was more wicked than all those who preceded him) once came to Maran zt”l inquiring whether or not he should change his name. Maran zt”l instructed him to change his name completely and leave no remnant of his original name.
We must point out that the issue of names is not a simple one. Although the vast majority of Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l’s rulings follow the revealed portion of the Torah and he rarely entered the mystical realm of the Torah, he nevertheless was quite stringent regarding this matter that parents should not call their children strange names or names of wicked people.
It has happened several times when people come to circumcise their children while bestowing Maran zt”l with the honor of acting as Sandak and when Maran zt”l reached the point where the father must name his newborn son and heard that the father wished to call the child an unworthy name, he would pause and advise the father to call the child by a different name. Sometimes this was due to the fact that the name was inappropriate according to the Torah and other times because the name would cause the child shame or unpleasantness in the future.
Once, when Maran zt”l reached the place intended for the father of the baby to announce the name, the father exclaimed that he wished to call his son “Chafetz Chaim.” Maran zt”l pointed out to the father that “Chafetz Chaim” was the title of a book and not the name of a person and thus advised the father to find another name. The father heeded the advice.
Another incident once occurred when the father of a newborn baby girl arrived for Shacharit prayers in Maran’s synagogue and notified those in charge that he was the father of a new baby girl and that he wished for Maran zt”l to perform the naming ceremony when he received an Aliyah to the Torah.
When the father received his Aliyah, the father wished to call his daughter by the name of a certain kind of fish. Maran zt”l told him that this was not a girl’s name. The father insisted that he was of Tunisian descent and their custom was to name their children after fish as a Segula (omen) against the Evil Eye. Maran zt”l continued to persuade him calmly and finally, the man called his daughter “Sarah,” almost by force.
At the conclusion of the prayer services, the man was upset that Maran zt”l had talked him into naming his daughter something other than what he had originally intended. Maran zt”l called him over and told him, “When your daughter grows up, tell her what you wished to name her and then tell her that I saved her and made sure she had a nice name.”
One should preferably not be involved with the subject of name changing without the guidance of a true and G-d-fearing Torah scholar.