Announcements
***
Invitation
Michael & Dina Freedman
invite the Kahal
to a kiddush in our shul hall
to celebrate the aufruf / Aliya of their son
Tzvi Dovid
Moorlanenews
would like to wish
our dear neighbours
family Freedman
a big Mazal Tov
on the upcoming wedding
of their son
and may the new couple
merit to build bayit ne'eman beyisrael
***
New Opportunity for learning
The Avrechim of the Kollel are able to learn with the Kahal
from 6.50 til Arbit at 7.30 every evening
Need a partner?
contact Rabbi Stamler
***
SHABBAT
Shabbat Times
לוח זמני תפלה לחורף תשע"ט
Winter Timetable 5779 – 2018 / 19
מוצאי שבת | ערבית )מוצ"ש( | שקיעה | מנחה שבת | סוף זמן קריאת שמע | הדלקת נרות | מנחה וקבלת שבת | תאריך | שבת פרשת |
Shabbat Ends | Arbit | Sunset | Minha | Shema before | Candle Lighting | Minha & Kabbalat Shabbat | Date | Parasha |
PM | PM | PM | PM | AM | PM | PM |
|
|
5:58 | 5:50 | 5:05 | 4:30 | 10:01 | 4:49 | 4:45 | 8/9 Feb | תרומה |
Shabbat Services
Children’s Tehilim straight after Musaf
Anyone wishing to donate a Kiddush Please email Moorlanenews
****
Q & A on Parashat Teruma
All references are to the verses and Rashi’s commentary, unless otherwise stated.
- How many types of items were the Jews to donate?
25:2 – 13. - The donation of silver for the Mishkan differed from the donation of the other items. How?
25:3 – No fixed amount of the other items was required. The silver was given as a fixed amount:a half-shekel. - What property do techelet and argaman share that orot eilim m'adamim do not share?
25:4,5 – They are wool; orot eilim are not. - What property do the above three share that shesh and orot techashim do not share?
25:4,5 – They are dyed; shesh and orot techashim are not. - Onkelos translates "tachash" as "sasgona." Why?
25:5 – The tachash delights (sas) in its multi-colors (g'vanim). - What kind of trees did Yaakov plant in Egypt?
25:5 – Arazim — cedars. - Describe two uses of:
(a) oil ,
(b) spices,
(c) jewels
25:6-7:
(a). The oil was lit in the menorah and used for anointing.
(b). The spices were used in the anointing oil and for the incense.
(c). The precious stones were for the ephod and the choshen. - The aron was made with three boxes, one inside the other. Exactly how tall was the outer box?
25:11 – The outer box was one and a half amot plus a tefach plus a little bit, because it rose a little bit above the kaporet. (The kaporet was a tefach thick — see 25:17). - Why is the Torah referred to as "testimony"?
25:16 – It testifies that G-d commanded us to keep the mitzvot. - What did the faces of the keruvim resemble?
25:18 – The faces of children. - On what day of the week was the lechem hapanim baked?
25:29 – Friday. - What does miksha mean?
25:31 – Hammered. - What was the purpose of the menorah's gevi'im (cups)?
25:31 – Purely ornamental. - How did Moshe know the shape of the menorah?
25:40 – G-d showed Moshe a menorah of fire. - What designs were embroidered into the tapestries of the Mishkan?
26:1 – On one side a lion; on the other side an eagle. - What is meant by "standing wood"?
26:15 – The wooden beams were to be upright and not stacked one upon the other. - How long was the Mishkan?
26:16 – 30 amot. - How wide was the interior of the Mishkan?
26:23 – 10 amot. - Why was the altar coated with nechoshet?
27:2 – To atone for brazenness. - Which function did the copper yeteidot serve?
27:19 – They secured the curtains against the wind.
****
Halachot from Maran Rabbi Ovadia Yosef Ztz'l
טעות בברכת השכיבנו
שאלה: מי שטעה בליל שבת, וסיים את ברכת השכיבינו כמו בימות החול, האם עליו לחזור ולברך? ומה הדין אם טעה בימות החול וסיים כמו הנוסח של שבת?
תשובה: בהלכה הקודמת כתבנו, שבימות החול מסיימים את ברכת "השכיבנו" שבתפלת ערבית, במילים: "שומר את עמו ישראל לעד, אמן", אבל בשבת יש לסיים, "הפורש סוכת שלום עלינו ועל כל עמו ישראל ועל ירושלים, אמן".
ועתה עלינו לדון, איך יש לנהוג, אם אדם טעה וסיים את הברכה בליל שבת כפי הנוסח של יום חול. או להיפך, אם סיים ביום חול כפי הנוסח של שבת. האם עליו לחזור ולברך שנית? וכבר דנו בזה הפוסקים, וגם הראשון לציון הגאון רבי יצחק יוסף שליט"א דן בענין זה בספרו (סימן רסז), ונביא כאן את עיקרי הדברים.
כי באמת, שמדברי חז"ל בתלמוד ירושלמי (פ"ד דברכות) מוכח בפירוש שבזמן חז"ל היו מקומות שנהגו לסיים גם בימות החול באותו נוסח שאנו מסיימים בשבת. כלומר, גם בימות החול היו אומרים "הפורש סוכת שלום" וכו'. וכן מבואר במדרש ובדברי רבינו הריטב"א ועוד.
והמאירי בספרו מגן אבות (עמוד כ), הוכיח שבזמן חז"ל היו אומרים גם בימות החול "הפורש סוכת שלום", אלא שמנהג זה לא התקבל ברוב העולם, ונהגו כפי שאנו נוהגים, שבימות החול מסיימים "שומר את עמו ישראל", ובשבת היו מסיימים "הפורש סוכת שלום", כפי שאנו נוהגים.
וכבר הזכרנו בהלכה הקודמת, שיש מקומות שהיו מסיימים גם בליל שבת באותו נוסח שאנו מסיימים בימות החול. וכן מובא בסדור רב עמרם גאון.
ועל כל פנים יצא לנו מדברי הפוסקים הללו, שבדיעבד, כלומר, אם כבר טעה אדם, וסיים בליל שבת בנוסח של יום חול, וכן להיפך, אם סיים ביום חול בנוסח של שבת, אינו צריך לחזור ולברך שוב את ברכת "השכיבנו", כי אין בשינויי נוסחאות אלה כדי לפסול את הברכה לגמרי אפילו בדיעבד.
ואמנם לא מצאנו בפירוש בדברי הראשונים שיורו כן, עד שהשמיענו דבר חדש, בספר ילקוט יוסף הנ"ל, שמצא לאחד מהקדמונים בספר ארחות חיים (דף סא ע"ג), שכתב בזו הלשון: ובברכת השכיבנו חותם "פורס סוכת שלום" וכו', ואם חתם "שומר את עמו ישראל לעד", אין מחזירין אותו, שכך אמר רב שלום גאון, שבישיבה לא היו משנים, לא בשבת ולא ביום טוב.
לכן למעשה, מי שטעה וסיים את ברכת השכיבנו בליל שבת, באותו נוסח שאומרים בימות החול, אינו חוזר לברך שנית, וכן הדין להיפך, אם טעה בימות החול וסיים בנוסח של שבת, שאינו חוזר לברך.
ומכל מקום אם נזכר מיד עם סיום הברכה, לפני שעבר זמן שיכול לומר "שלום עליך רבי" (כשתי שניות), יחזור ויתקן את נוסח הברכה. וכגון, אם סיים בליל שבת "שומר את עמו ישראל לעד אמן", ומיד שם לב שטעה בדבריו, יאמר מיד, "הפורש סוכת שלום עלינו" וכו'. (משנה ברורה ס"ק ט).
Making a Mistake in the “Hashkivenu” Blessing
Question: If one mistakenly concludes the “Hashkivenu” blessing on Shabbat night as one would during other weeknights, must one repeat the blessing? Similarly, what is the Halacha regarding one who mistakenly concludes this blessing during the rest of the week with the Shabbat text?
Answer: In the previous Halacha we have written that during weeknights, we conclude the “Hashkivenu” blessing with the words “Shomer Et Amo Yisrael La’ad, Amen” as opposed to Shabbat when we conclude this blessing with the words “Ha’Pores Sukkat Shalom Alenu Ve’al Kol Amo Yisrael Ve’al Yerushalayim, Amen.”
We shall now discuss a situation where one mistakenly concluded this blessing on Shabbat night with the regular weeknight text or vice versa. Must one repeat the blessing a second time? The Poskim have discuss this issue and their words are recorded by the great Rishon Le’Zion, Hagaon Harav Yitzchak Yosef (in his Yalkut Yosef-Shabbat, page 267) and we shall quote the main points he discusses.
Indeed, from the Talmud Yerushalmi (Chapter 4 of Masechet Berachot) it seems clear that in the times of our Sages, there were some places where it was customary to conclude this blessing during the week with the same text we use on Shabbat, i.e. on weeknights they would recite “Ha’Pores Sukkat Shalom” and on Shabbat they would conclude the blessing with the same words “Ha’Pores Sukkat Shalom”. This seems clear from the Midrash and from the words of the Ritba.
The Meiri proves in his Sefer Magen Avot (page 20) that in the times of the Sages of the Talmud, they would use the “Ha’Pores Sukkat Shalom” throughout the rest of the week as well, however, this custom was not accepted in most places and they followed the same custom we have today, i.e. reciting “Shomer Et Amo Yisrael La’ad, Amen” on weeknights and “Ha’Pores Sukkat Shalom” on Shabbat.
We have already explained in the previous Halacha that there were some places which customarily concluded this blessing on Shabbat with the same text we use during the rest of the week. This is quoted in the Siddur of Rav Amram Gaon.
Based on all of the above opinions among the Poskim, if one has already mistakenly concluded the blessing on Shabbat using the weeknight text or if one has concluded the blessing on a weeknight using the Shabbat text, one need not repeat the “Hashkivenu” blessing, for a change in these texts does not cause the blessing to be considered invalid.
Nevertheless, we have not seen this law stated specifically in the works of the Rishonim until the aforementioned Yalkut Yosef writes that he had found in the Sefer Orchot Chaim (page 61c) who writes as follows: “In the ‘Hashkivenu’ blessing, one concludes by saying ‘Ha’Pores Sukkat Shalom’. However, if one has already concluded by saying ‘Shomer Et Amo Yisrael La’ad,’ one need not repeat the blessing, for Rav Shalom Gaon would say that in the Yeshiva this blessing would not be changed on either Shabbat or holidays.”
Thus, halachically speaking, one who concludes the “Hashkivenu” blessing on Shabbat with the text recited on weekdays or vice versa need not repeat this blessing.
Nevertheless, if one becomes aware of one’s mistake immediately before approximately two seconds have elapsed, one should quickly fix the text of the blessing, i.e. if one concluded with the words “Shomer Et Amo Yisrael La’ad, Amen” on Shabbat night and immediately becomes aware of one’s error, one should immediately insert the words “Ha’Pores Sukkat Shalom Alenu Ve’al Kol Amo Yisrael Ve’al Yerushalayim, Amen.” (See Mishnah Berura, Chapter 288, Subsection 9).
****
—
Please feel free to ask us any questions or requests you may need through this e-mail. We will get back to you, bli neder, asap.
Please send us any announcement you would like to make through our e-mail before Wednesday morning, if possible, unless there is a Yom Tob. Exceptions will be made for late entries
Be advised that we will only announce your simcha when you give us permission to do so
If you no longer wish to receive further emails from moorlanenews please reply with the word "unsubscribe".
Thank you, Hatzlacha & all the best