ק׳ ק׳ שׁערי תפילה
******
Rosh Chodesh Av Racham
****
Times for Tisha BeAv
attached to this email
*****
לוח זמני תפלה לקיץ תשפ״ד
Summer Timetable 5784 – 2024
מוצאי שבת | ערבית )מוצ”ש( | שקיעה | סוף זמן קראת שמע | זמן שבת | פלג מנחה (תה״ד) | פלג מנחה (לבוש) | מנחה וקבלת שבת | תאריך | שבת פרשת |
Shabbat Ends | Arbit | Sunset | Shema to be read before | Candles to be |
| Earliest Candle lighting | Minha & Kabbalat Shabbat* | Date | Parasha |
PM | PM | PM | AM | PM | PM | PM | PM |
|
|
10:02 | 9:58 | 8:59 | 9:21 | 8:47 | 8:02 | 7:26 | 7:10 | 2/3 Aug | מטות־מסעי (ש''מ) |
For those not in the Bet Hakeneset, but wishing to bring in Shabbat with the Kahal, candles should be lit about 30 minutes after the time listed for Minha and Kabbalat Shabbat, unless the time listed in the ‘latest candle lighting’ column is earlier, when candles MUST be lit by that time, in all cases
שבת
קרבנות
9:00 am
הודו
9:15 am
מנחה
6:30 pm
*******
6:40 pm
*********
Matot
Moshe teaches the rules and restrictions governing oaths and vows, especially the role of a husband or father in either upholding or annulling a vow. The Bnei Yisrael wage war against Midian. They kill the five Midianite kings, all the males and Bilaam. Moshe is upset that women were taken captive. They were catalysts for the immoral behavior of the Jewish People. He rebukes the officers. The spoils of war are counted and apportioned. The commanding officers report to Moshe that there was not even one casualty among the Bnei Yisrael. They bring an offering that is taken by Moshe and Elazar and placed in the Ohel Mo'ed (Tent of Meeting). The Tribes of Gad and Reuven, who own large quantities of livestock, petition Moshe to allow them to remain on the eastern side of the Jordan River and not enter the western Land of Israel. They explain that the land east of the Jordan is quite suitable grazing land for their livestock. Moshe's initial response is that this request will discourage the rest of the Bnei Yisrael, and that it is akin to the sin of the spies. They assure Moshe that they will first help conquer the Land of Israel, and only then will they go back to their homes on the eastern side of the Jordan River. Moshe grants their request on condition that they uphold their part of the deal.
Masei
The Torah names all 42 encampments of the Bnei Yisrael on their 40-year journey from the Exodus to the crossing of the Jordan River into Eretz Yisrael. Hashem commands the Bnei Yisrael to drive out the Canaanites from the Land of Israel and to demolish every vestige of their idolatry. The Bnei Yisrael are warned that if they fail to completely rid the Land of the Canaanites, those who remain will be “pins in their eyes and thorns in their sides.” The boundaries of the Land of Israel are defined, and the tribes are commanded to set aside 48 cities for the Levites, who do not receive a regular portion in the division of the Land. Cities of refuge are to be established so that someone who unintentionally kills another person may flee there. The daughters of Tzlofchad marry members of their own tribe so that their inheritance will stay in their own tribe. Thus ends the Book of Bamidbar/Numbers, the fourth of the Books of the Torah.
Ohr Somayach Institutions www.ohr.edu
אכילת בשר
מראש חודש אב
מבואר במשנה במסכת תענית (דף כו:) שגזרו חכמים,
שבערב תשעה באב, דהיינו בסעודה המפסקת, שהיא הסעודה האחרונה שאוכל לפני התענית,
אין לאכול בשר, וכן אין לשתות יין, ולא יאכל אדם שני תבשילין, כגון אורז וביצה
וכדומה, אלא תבשיל אחד בלבד.
ומבואר מן הדברים כי אין איסור מן הדין באכילת
בשר אלא בסעודה המפסקת בלבד ומכל מקום נהגו ישראל שלא לאכול בשר כלל, מיום ראש
חודש אב ועד יום עשירי באב.
ומנהגים אלו נזכרו כבר בדברי
הגאונים ורבותינו הראשונים, ופשטו בכל ישראל. ואין חילוק בין
בשר בהמה לבשר עוף, שבכל אופן אסור לאכלו, ואפילו תבשיל שנתבשל עם בשר, כגון מרק,
אף על פי שהוציאו ממנו את הבשר, אין לשתות ממנו, מפני טעם הבשר
שיש בו. אבל דגים אינם בכלל האיסור ומותר לאכלם.
אכילת בשר ביום ראש חודש וביום עשירי באב
מנהג הספרדים להקל באכילת בשר ביום
ראש חודש אב עצמו, כפי שביארנו בהלכה הקודמת, אבל האשכנזים נוהגים להחמיר אף ביום
ראש חודש אב. ובזה הספרדים מיקלים יותר מהאשכנזים. ולעומת זאת לגבי אכילת בשר ביום
עשירי באב, מנהג הספרדים להחמיר שלא לאכול בשר ביום עשירי באב כולו, ולמנהג
האשכנזים יש להקל באכילת בשר ושתיית יין מיום עשירי באב אחר חצות היום.
מנהג התימנים בענין אכילת בשר
מנהג אחינו בני תימן, בכל ארצות
תימן, שלא היו נמנעים מאכילת בשר ושתיית יין, אלא בסעודה מפסקת של ערב תשעה באב,
שכן הוא עיקר דין התלמוד. אולם עתה שזכו לעלות לארץ ישראל, וכאן המנהג פשוט להחמיר
בזה בכל תשעת הימים, כתב מרן רבינו עובדיה יוסף זצוק”ל, שעליהם לנהוג בזה
כמנהג ארץ ישראל, ואסור לפרוץ גדר בזה, ובפרט שכאן ניכר יותר ענין החורבן, שרואים
עין בעין מקום חורבן הבית, ואז בודאי שייך יותר לנהוג איסור בדבר. (חזון עובדיה
עמוד קע).
אכילת בשר בערב שבת
בשבתות שבתוך תשעת הימים, אוכלים
בשר, ומותר לטעום בערב שבת מהתבשילים שיש בהם בשר כדי לתקן את המאכל (כגון להוסיף
מלח וכדומה) ויש מיקלים לטעום מן המאכלים של שבת אף שלא לצורך, לפי שעל פי דברי
המקובלים יש ענין גדול לטעום ממאכלי השבת, ומרן רבינו עובדיה יוסף זצוק”ל כתב
שיש להקל בזה, ומכל מקום המחמיר תבוא עליו ברכה.
אכילת בשר שנותר משבת
כתב מרן רבינו זצוק”ל, שאם
נשאר בשר מן המאכלים שבשלו לכבוד שבת, מותר לאכול מהם במוצאי שבת ב”סעודה
רביעית” שהיא הסעודה שאוכלים במוצאי שבת. והמיקל לאכול מבשר זה שנשאר מסעודת
שבת אף בשאר ימות השבוע, יש לו על מה שיסמוך, ולקטנים שלא הגיעו לגיל מצוות יש
להקל באכילת בשר שנשאר משבת אף בימות החול. (אך בתנאי שלא יבשל לכתחילה כמות גדולה
לשבת בכדי שישאר לו בשר לימות החול). ולילדים קטנים מאוד שאינם מבינים כלל את
משמעות חורבן הבית, מותר לתת אף לכתחילה בשר בימים אלו, ומותר לבשל עבורם
בשר בשבוע זה שחל בו תשעה באב.
אדם חלש הזקוק לאכילת בשר
חולה, אף על פי שאין בו סכנה, מותר
לו לאכול בשר בימים אלו. וכן יולדת תוך שלושים יום ללידתה מותרת באכילת בשר. וכן
מינקת שהתינוק שלה חלש, ואם תמנע מאכילת בשר יוכל הדבר להשפיע לרעה על בריאות
הילד, מותרת באכילת בשר. וכן מעוברת שסובלת הרבה בהריונה יש להקל לה לאכול בשר
בימים אלו. אבל אדם בריא שאוכל בשר בזמן שנוהגים בו איסור, גדול עוונו מנשוא, והרי
הוא פורץ גדר, ועונשו גדול
Eating Meat Following Rosh Chodesh Av
The Mishnah in Masechet Ta’anit (26b) tells us that on
Erev Tisha Be’av during the last meal one eats before the fast, one may not eat
meat, drink wine, or eat two cooked foods, such as rice and an egg. Although
the letter of the law dictates that the prohibition to eat meat only applies
during the last meal one eats before the fast of Tisha Be’av, nevertheless, the
custom of the Jewish nation is to abstain from eating meat from Rosh Chodesh Av
until the Tenth of Av. These customs have already been mentioned by the Geonim
and early Poskim and have been accepted by the Jewish people. There is no
distinction between meat and chicken, as it is prohibited to consume any of
them. Even a food cooked with meat, for instance a soup cooked with meat,
should not be eaten even after the meat has been removed, due to its meat
flavor. Fish is not included in this prohibition and is permitted to be eaten.
itself, as we have explained in the previous Halacha; Ashkenazim customarily
forbid this even on the day of Rosh Chodesh. Regarding this aspect, Sephardim
are more lenient than Ashkenazim. On the other hand, regarding eating meat on
the Tenth of Av, the Sephardic custom is to prohibit eating meat during the
entire day of the Tenth of Av (i.e. until sunset of the Tenth of Av), whereas
the Ashkenazi custom is to permit consumption of meat and wine following
halachic mid-day of the Tenth of Av.
wine during the meal immediately preceding the fast of Tisha Be’av; however,
they would not abstain from doing so during the other days of the month of Av,
in accordance with the letter of the law of the Talmud. Nevertheless, now that
they have merited settling to Israel where the prevalent custom is to abstain
from this during the “Nine Days,” Maran Rabbeinu zt”l writes that they
should accept upon themselves the local custom and they may not act
differently. This is especially true since the destruction of the holy Temple
is felt in Israel more than in other places, for the location of the
destruction is clearly visible for all to see and it is thus certainly
befitting to act stringently in this matter.
act leniently and taste meat dishes on Erev Shabbat to see if the dish requires
any improvement (such as more salt and the like). Some say that one may be
lenient to taste from such Shabbat dishes even when it is not necessary to do
so, for according to the Mekubalim, it is important to taste Shabbat dishes on
Erev Shabbat. Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l writes that one may be
lenient regarding this matter; however, one who acts stringently is truly
praiseworthy.
that were cooked in honor of Shabbat, one may partake of this meat on Motza’ei
Shabbat during “Seuda Revi’it” (the fourth meal of Shabbat which is
eaten upon the conclusion of Shabbat). This is especially true if one regularly
eats meat during “Seuda Revi’it.” One who is lenient and partakes of
meat left over from dishes cooked in honor of Shabbat even during the other
days of the week indeed has on whom to rely. Regarding minors who have not yet
reached Bar/Bat Mitzvah age, they may be lenient and partake of such leftover
meat on other weekdays as well. (All this applies only when one did not
intentionally cook a large amount for Shabbat in order for there to be
leftovers for during the week.) Regarding young children who do not comprehend
the matter of the destruction of the Bet Hamikdash at all, one may feed them
meat during these days and one may even cook meat for them during the week
during which Tisha Be’av falls out.
these days. Similarly, a woman who is within thirty days of giving birth may
eat meat during these days. Furthermore, if a woman is nursing a weak child and
abstaining from eating meat could possibly impact the health of the baby, she
may eat meat during this time. Similarly, a pregnant woman who suffers very
much during her pregnancy may act leniently and eat meat during these days.
However, if a healthy individual eats meat during this period when everyone
else customarily abstains from doing so, his sin is too great to bear, he is
considered a “fence-breacher,” and he shall be severely punished.
מוצאי שבת | ערבית )מוצ”ש( | שקיעה | סוף זמן קראת שמע | זמן שבת | פלג מנחה (תה״ד) | פלג מנחה (לבוש) | מנחה וקבלת שבת | תאריך | שבת פרשת |
Shabbat Ends | Arbit | Sunset | Shema to be read before | Candles to be |
| Earliest Candle lighting | Minha & Kabbalat Shabbat* | Date | Parasha |
PM | PM | PM | AM | PM | PM | PM | PM |
|
|
9:45 | 9:41 | 8:45 | 9:27 | 8:34 | 7:50 | 7:15 | 7:00 | 9/10 Aug | דברים (שבת חזון) |
מוצאי שבת | ערבית )מוצ”ש( | שקיעה | סוף זמן קראת שמע | זמן שבת | פלג מנחה (תה״ד) | פלג מנחה (לבוש) | מנחה וקבלת שבת | תאריך | שבת פרשת |
Shabbat Ends | Arbit | Sunset | Shema to be read before | Candles to be |
| Earliest Candle lighting | Minha & Kabbalat Shabbat* | Date | Parasha |
PM | PM | PM | AM | PM | PM | PM | PM |
|
|
9:28 | 9:24 | 8:31 | 9:32 | 8:19 | 7:36 | 7:03 | 6:45 | 16/17 Aug | ואתחנן (שבת נחמו) |
מוצאי שבת | ערבית )מוצ”ש( | שקיעה | סוף זמן קראת שמע | זמן שבת | פלג מנחה (תה״ד) | פלג מנחה (לבוש) | מנחה וקבלת שבת | תאריך | שבת פרשת |
Shabbat Ends | Arbit | Sunset | Shema to be read before | Candles to be |
| Earliest Candle lighting | Minha & Kabbalat Shabbat* | Date | Parasha |
PM | PM | PM | AM | PM | PM | PM | PM |
|
|
9:10 | 9:06 | 8:15 | 9:37 | 8:03 | 7:22 | 6:50 | 6:40 | 23/24 Aug | עקב |
מוצאי שבת | ערבית )מוצ”ש( | שקיעה | סוף זמן קראת שמע | זמן שבת | פלג מנחה (תה״ד) | פלג מנחה (לבוש) | מנחה וקבלת שבת | תאריך | שבת פרשת |
Shabbat Ends | Arbit | Sunset | Shema to be read before | Candles to be |
| Earliest Candle lighting | Minha & Kabbalat Shabbat* | Date | Parasha |
PM | PM | PM | AM | PM | PM | PM | PM |
|
|
8:52 | 8:48 | 7:59 | 9:42 | 7:47 | 7:08 | 6:37 | 6:40 | 30/31 Aug | ראה (ש''מ) |
מוצאי שבת | ערבית )מוצ”ש( | שקיעה | סוף זמן קראת שמע | זמן שבת | פלג מנחה (תה״ד) | פלג מנחה (לבוש) | מנחה וקבלת שבת | תאריך | שבת פרשת |
Shabbat Ends | Arbit | Sunset | Shema to be read before | Candles to be |
| Earliest Candle lighting | Minha & Kabbalat Shabbat* | Date | Parasha |
PM | PM | PM | AM | PM | PM | PM | PM |
|
|
8:34 | 8:30 | 7:42 | 9:47 | 7:30 | 6:54 | 6:23 | 6:40 | 6/7 Sep | שופטים |