Please help support our minyanim whenever possible
we are stronger in numbers
****
This Shabbat
is
Shabbat HaChodesh
***
Covid 19 Corona Virus
Dear Members & Friends of Moor Lane
As you already know we are living
in unprecedented times
where this Global Pandemic of the
Covid 19 Corona Virus
is affecting everyone globally
& we in Manchester are no different,
although we are not yet in
the same situation as in other countries
the situation is constantly changing
and as result we in
Moorlanenews
will Beezrat Hashem
endeavour to update you
as of when we receive information about
changes that will affect any of the
shiurim, minyan & tefillot
in our Bet Hakeneset
May ה׳ send
refua shelema to ALL who need,
bring an end to this virus
& send
משיח צדקנו במהרה בימינו אמן
***
Suggested Teffilot
for the current
Global Pandemic
***
***
Start you day learning Torah
New Opportunity for learning
The Avrechim of the Kollel are able to learn with the Kahal
from 6.50 pm till Arbit at 7.30 pm every evening
Need a partner?
contact Rabbi Stamler
****
Mechirat Chametz
Selling of the Chametz
form attached to this email
In order to avoid misplacing
please hand form directly to a member of the mahamad,
by
Sunday 5th April
alternatively you can drop off or send it directly
to the
Manchester Bet Din
Please Note:
Completed Forms Should
NOT
1) be left in the Shul box of a member of the Mahamad
2) sent by email to moorlanews@gmail.com
as they may not get seen in time for handing in
****
Pesach List
****
****
Please Note
latest time for saying
Keriat Shema
on Shabbat morning
9:12 am
לוח זמני תפלה לחורף תש"פ
Winter Timetable 5780 – 2019/20
מוצאי שבת | ערבית | שקיעה | מנחה שבת | סוף זמן קריאת שמע | הדלקת נרות | מנחה וקבלת שבת | תאריך | שבת פרשת |
Shabbat Ends | Arbit | Sunset | Minha | Shema before | Candle Lighting | Minha & Kabbalat Shabbat | Date | Parasha |
PM | PM | PM | PM | AM | PM | PM |
|
|
7:14 | 7:05 | 6:24 | 5:45 | 9:12 | 6:08 | 6:08 | 20/21 Mar | ויקהל–פקודי (ש''מ) |
Shabbat Services
Children’s Tehilim straight after Musaf
Anyone wishing to donate a Kiddush Please email Moorlanenews
****
Q & A on Parashat Vayakhel – Pekude
Vayakhel
- On which day did Moshe assemble the Jewish People?
- Why is the prohibition against doing work on Shabbat written prior to the instruction for building the Mishkan?
- Why does the Torah specify the particular prohibition of lighting a fire on Shabbat right after it had already noted the general prohibition of doing work on Shabbat?
- What function did the "yitdot hamishkan" serve?
- What function did the "bigdei hasrad" serve?
- What was unusual about the way the women spun the goat's hair?
- Why were the Nesi'im last to contribute to the building of the Mishkan? How does the Torah show dissatisfaction with their actions?
- Who does the Torah identify as the primary builders of the Mishkan? From which tribes were they?
- What time of day did the people bring their daily contributions for the construction of the Mishkan?
- For what was the woven goat's hair used?
- What image was woven into the parochet?
- Why does the Torah attribute the building of the aron to Bezalel?
- Where were the sculptured cheruvim located?
- How many lamps did the menorah have?
- Of what materials was the mizbe'ach haketoret composed?
- Of what material was the mizbe'ach ha'olah composed?
- The kiyor was made from copper mirrors. What function did these mirrors serve in Egypt?
- How did the kiyor promote peace?
- The kiyor was made from the mirrors of the women who were crowding at the entrance to the Ohel Mo'ed. Why were the women crowding there?
- Of what material were the "yitdot hamishkan" constructed?
Pekudei
- Why is the word Mishkan stated twice in verse 38:21?
- Why is the Mishkan called the "Mishkan of Testimony"?
- Who was appointed to carry the vessels of the Mishkan in the midbar?
- Who was the officer in charge of the levi'im?
- What is the meaning of the name Bezalel?
- How many people contributed a half-shekel to the Mishkan? Who contributed?
- Which material used in the bigdei kehuna was not used in the coverings of the sacred vessels?
- How were the gold threads made?
- What was inscribed on the stones on the shoulders of the ephod?
- What was on the hem of the me'il?
- What did the Kohen Gadol wear between the mitznefet and the tzitz?
- What role did Moshe play in the construction of the Mishkan?
- Which date was the first time that the Mishkan was erected and not dismantled?
- What was the "tent" which Moshe spread over the Mishkan(40:19)?
- What "testimony" did Moshe place in the aron?
- What function did the parochet serve?
- Where was the shulchan placed in the Mishkan?
- Where was the menorah placed in the Mishkan?
- Who offered the communal sacrifices during the eight days of the dedication of the Mishkan?
- On which day did both Moshe and Aharon serve as kohanim?
All references are to the verses and Rashi’s commentary, unless otherwise stated.
Vayakhel
- 35:1 – The day after Yom Kippur.
- 35:2 – To emphasize that the building of the Mishkan doesn't supersede the laws of Shabbat.
- 35:3 – There are two opinions: One opinion is to teach that igniting a fire on Shabbat is punishable by lashes as opposed to other "melachot" which are punishable by death. The other opinion is to teach that violation of numerous "melachot" at one time requires a separate atonement for each violation.
- 35:18 – The edges of the curtains were fastened to them. These were inserted in the ground so the curtains would not move in the wind.
- 35:19 – They covered the aron, the shulchan, the menorah, and the mizbachot when they were packed for transport.
- 35:26 – It was spun directly from off the backs of the goats.
- 35:27 – The Nesi'im reasoned that they would first let the people contribute materials needed for the Mishkan and then they would contribute what was lacking. The Torah shows its dissatisfaction by deleting a letter from their title.
- 35:30, 35:34 – Bezalel ben Uri from the tribe of Yehuda; Oholiav ben Achisamach from the tribe of Dan.
- 36:3 – Morning.
- 36:14 – It was made into curtains to be draped over the Mishkan.
- 36:35 – Cherubim. (See Rashi 26:31)
- 37:1 – Because he dedicated himself to its building more than anyone else.
- 37:7 – On the two extremities of the kaporet (cover of the aron).
- 37:23 – Seven.
- 37:25,26 – Wood overlaid with gold.
- 38:1-2 – Wood overlaid with copper.
- 38:8 – These mirrors aided in the proliferation of the Jewish People. The Jewish women in Egypt would look in the mirrors so as to awaken the affections of their husbands who were exhausted by their slave labor.
- 38:8 – Its waters helped a woman accused of adultery to prove her innocence.
- 38:8 – To donate to the Mishkan.
- 38:20 – Copper.
Pekudei
- 38:21 – To allude to the Beit Hamikdash that would twice be taken as a "mashkon" (pledge) for the sins of the Jewish People until the nation repents.
- 38:21 – It was testimony for the Jewish People that G-d forgave them for the golden calf and allowed His Shechina to dwell among them.
- 38:21 – The levi'im.
- 38:21 – Itamar ben Aharon.
- 38:22 – "In the shadow of G-d."
- 38:26 – 603,550. Every man age twenty and over (except the levi'im).
- 39:1 – Linen (See Rashi 31:10).
- 39:3 – The gold was beaten into thin plates from which threads were cut. (See Rashi 28:6).
- 39:6, 39:7 – The names of the tribes.
- 39:24,25 – Woven pomegranates and golden bells.
- 39:31 – Tefillin.
- 39:33 – He stood it up.
- 40:17 – Rosh Chodesh Nissan of the second year in the desert. For seven days before this, during the consecration of Aharon and his sons, Moshe erected and dismantled the Mishkan. (Rashi 39:29)
- 40:19 – The curtain of goatskin.
- 40:20 – The Luchot Habrit.
- 40:21 – It served as a partition for the aron.
- 40:22 – On the northern side of the Ohel Mo'ed, outside the parochet.
- 40:24 – On the southern side of the Ohel Mo'ed opposite the shulchan.
- 40:29 – Moshe.
- 40:31 – On the eighth day of the consecration of the Mishkan.
הכשר השולחן והשיש
כבר ביארנו, שכשם שיש לייחד
כלים נפרדים למאכלי בשר ולמאכלי חלב, כמו כן בחג הפסח, אסור להשתמש בכלים של כל
השנה, אלא יש לייחד כלים כשרים לפסח.
ואמנם
יש אופנים בהם ניתן להכשיר כלי שהשתמשו בו בחמץ, ולעשותו כשר לפסח.
כלי
פלסטיק, יש להם הכשר לפסח כדרך תשמישן, דהיינו שאם נשתמשו בהם בצונן, די להם
בשטיפה יסודית, ואם נשתמשו בהם בכלי שני, דהיינו שיצקו לתוכם מאכלים חמים מסיר
אחר, יש להם הכשר על ידי עירוי מים רותחים מכלי ראשון, וכפי שכבר הסברנו, שניתן
לעשות זאת על ידי יציקת מים רותחים מהקומקום החשמלי ישירות על גבי כלי הפלסטיק.
ולפיכך
"שעוונית" (שהיא מפה מחומר פלסטי) שהייתה פרושה על גבי השולחן במשך כל השנה, ויש לחוש
שנשפכו על גביה מאכלי חמץ רותחים במשך השנה. אפשר להכשירה על ידי ניקיון יסודי,
ועירוי מים רותחים מכלי ראשון על גבי השעוונית, וכן ניתן להכשיר את השעוונית, על
ידי כיבוס במים רותחים.
ואם
אכלו על השלחן בלא הפסק מפה נוהגים להכשירו על ידי ניקיון יסודי ועירוי במים
רותחים כנ"ל. ואם אין רוצים לערות מים רותחים על גבי השלחן כדי שלא יתקלקל או
מאיזה סיבה שתהיה, מותר לאכול על גביו בחג הפסח על ידי שיפרוש עליו מפה או שעוונית.
דין
השיש שבמטבח הרי הוא כדין השלחן, ואפשר להכשירו לפסח על ידי שיערו עליו מים רותחים
מכלי ראשון אחרי ניקוי יסודי. וכמו כן יש להכשיר את הכיורים בבית (אף אם הם עשויים חרסינה)
על ידי עירוי מים רותחים מכלי ראשון, ודי בזה. ויש המחמירים לצפות את השיש והכיור בנייר אלומיניום.
ונכון לעשות כן על ידי נייר חזק ועבה, כדי שלא יקרע בקלות.
כתב
רבינו יהודה החסיד, שבהיות
ודיני הגעלה מרובים מאד בפרטיהם ובפרטי פרטים, ראוי למנות בעל תורה להשגיח על
הגעלת כלים. וכן בכל מקרה שמתעוררת שאלה בדיני פסח, צריך כל אדם לפנות לתלמיד חכם
אמיתי שיורה לו הדרך אשר ילך בה ואת המעשה אשר יעשון
Koshering Tables and Countertops
We have previously discussed
that just as one should designate vessels for milk and meat respectively,
likewise, regarding the holiday of Pesach, one should not use his regular
Chametz vessels that were used all year round; rather, one should designate
special Kosher for Pesach vessels.
Nevertheless, there are ways to make vessels that were used for Chametz kosher
for Pesach use.
Plastic utensils are able to be koshered according to their use, meaning that
if they were used with cold items, a thorough washing is sufficient, and if
they were used as a “Keli Sheni”, meaning that hot foods were dished into them
from a different pot, they may be koshered by pouring boiling water from a
“Keli Rishon” (the pot where the water was boiled) onto them. As we have
explained in a previous Halacha, this may be performed by pouring boiling water
directly from an electric kettle onto the plastic utensil.
Therefore, if there was a plastic tablecloth (non-disposable) draped over the
table during the course of the year and there quite possibly could have been
hot Chametz that spilled onto it, it may be koshered through a thorough
cleaning followed by pouring boiling water from a “Keli Rishon” onto it.
Similarly, it may be koshered through laundering it in boiling water.
If a table was eaten on during the course of the year without the use of a
tablecloth, the table may be koshered with a thorough cleaning followed by
pouring boiling water from a “Keli Rishon” onto it, as above. If one does not
wish to pour boiling water onto the table so as not to ruin it or for any other
reason, one may eat on this table during the holiday of Pesach with the use of
a new regular or plastic tablecloth.
Kitchen countertops have the same halachic status as the table and may be
koshered through pouring boiling water from a “Keli Rishon” onto them after
being thoroughly cleaned. Similarly, the kitchen sinks (even if they are made of
ceramic) may be koshered through pouring boiling water from a “Keli Rishon”
onto them, and this is sufficient. Some act more stringently and cover the
countertops and sinks with aluminum foil.
Rabbeinu Yehuda HaChasid writes that since the laws of Hag’ala are tedious and
detailed, it is proper to appoint a prominent Torah scholar to oversee the
process of Hag’ala of utensils. Similarly, if one encounters a question
regarding any Pesach-related issue, one should consult a leading halachic
authority to guide him on the true Torah path
דין הכשר כלים לפסח
בהלכות
הקודמות
הזכרנו
שאין להשתמש בפסח בכלי חמץ, מפני שהם בלועים מחמץ כמו שהסברנו.
והנה
דיני הכשר כלים לפסח הם קשים גם מבחינה הלכתית וגם מבחינה מעשית, ומרן רבינו הגדול
רבי עובדיה יוסף זצ"ל סידר לנו בחבוריו ובשעוריו את דיני הכשרת הכלים לחג
הפסח.
כל
כלי, דרך ההכשר שלו היא כפי דרך השימוש בו, משום שכלל יש בידינו "כבולעו כך
פולטו" ולפיכך כלי שדרך השימוש בו היא על ידי בישול, כגון סיר בישול,
דרך
ההכשר שלו היא כתשמישו, והיינו להגעילו, כלומר לטובלו, בתוך כלי עם מים רותחים.
וצריך שיהיו המים רותחים בכלי ראשון, (כלומר, יש להגעיל את הכלי במים רותחים
שנמצאין בכלי הראשון שבו הם רתחו, אבל אין להגעיל את הכלי בתוך מים רותחים ששפכו
אותם מהכלי שבו הם רתחו לכלי אחר, כי כלי זה כבר אינו כלי ראשון, אלא כלי שני,
ואין המים שבכלי שני רותחים דיים בכדי לגרום להפלטת מה שבלוע בתוך הכלי שמטבילים
בתוכו.) ולכן סכינים וכפות וכיוצא בזה, אפשר להגעילם על ידי שיטבלם בתוך מים רותחים
שבקומקום החשמלי, על ידי שיטביל תחילה צד אחד של הסכין ולאחר מכן את צידו השני.
(ואם הידית של הסכין עשויה עץ אי אפשר להכשירה בהגעלה).
קודם
ההגעלה יש לנקות את הכלים היטב לבל ישאר בהם שום שמץ לכלוך או חלודה.
שפודים
ואסכלאות שמשתמשים בהם באש בלא אמצעות נוזלים, צריכים ליבון באש ממש עד שיהיו
ניצוצות ניתזין מהם, דהיינו עד שיאדים הברזל. וכן הדין ב"סיר פלא"
שאופים
בו עוגה חמץ על גבי הכיריים במשך כל ימות השנה, ההכשר שלו הוא רק על ידי
"ליבון חמור" דהיינו ליבון על גבי אש עד שיאדים הברזל. ובסירים בדרך כלל
הדבר אינו אפשרי מבחינה מעשית ולכן בהכרח יש לקנות סיר חדש. אבל סיר שהשתמשו בו רק
לבישול, יש לו הכשר כאמור על ידי הגעלה ברותחין.
החצובה,
שהיא
הברזל המונח סמוך לאש על גבי הכיריים, יש לנקותה ולהגעילה ברותחין.
ואם
עירה עליה (שפך עליה) מים רותחים מכלי ראשון, הוכשרה בכך. ומותר להשתמש בה בפסח.
ובהלכה
הבאה נבאר עוד פרטי דינים בזה.
The Laws of Koshering Vessels for Pesach
In
the previous
Halacha, we have explained
that one should not use Chametz vessels on Pesach since they have Chametz
flavor absorbed in them. Since the laws of koshering vessels for Pesach are
difficult both from a halachic and a practical
perspective, Maran Rabbeinu Ovadia Yosef zt”l
has arranged these laws for us in a clear and concise manner in his lectures as
well as in his works.
A vessel is koshered in the same manner it is generally used, for we have a
rule, “The same way it absorbs is the same way it releases.” Therefore, any
vessel which is used for cooking, such as a pot, the method of koshering it is
the same way it is used, i.e. a process called “Hag’ala” which is immersing it
in a pot of boiling water. The boiling water must be in “Keli Rishon” (meaning
that the vessel must be immersed into boiling water which is in the original
vessel where the water was boiled in and is still on the flame; however, one
should not perform Hag’ala in a vessel which the water was not originally
boiled in and was merely poured into from the original vessel which was on the
fire, for this vessel is not considered a “Keli Rishon” and is merely a “Keli
Sheni.” The water in a “Keli Sheni” is not considered boiling enough to cause
the vessel immersed into it to release its Chametz flavor). Thus, knives,
spoons, and the like can be koshered by immersing them into water boiled in a
pot on the flame or an electric kettle by first immersing one end of the knife
followed by the other end. (If the handle of the knife is made of wood, it
cannot be koshered through Hag’ala.)
Before performing Hag’ala, one must clean the vessel thoroughly and make sure
no residue or rust remains.
Skewers and spits which are used with fire but without liquids must be torched
with fire until sparks emerge, i.e. when the metal turns red. The same applies
to a “Wonder Pot” which is used to bake Chametz cakes throughout the year which
can only be koshered by torching it with fire until the metal turns red-hot.
Usually, this is not practical with regards to pots and one must therefore
purchase new pots for Pesach. Nevertheless, a pot which was used only for
cooking Chametz throughout the year can be koshered with Hag’ala as we have
explained.
The grate, which is the square or round metal piece which the pots and pans sit
on the stovetop during cooking, should be koshered by cleaning it well and
immersing it into boiling water in a Keli Rishon. However, if one pours boiling
water from a Keli Rishon onto it, it is nevertheless koshered and is then
permissible for use on Pesach.
In the next Halacha, we shall, G-d-willing, discuss this
matter further.
דיני
הכשר כלים לפסח (המשך)
ביארנו,
שיש
להשתמש בפסח בכלים שלא נבלע בהם חמץ, דהיינו כלים חדשים (או מיוחדים לפסח), או
כלים שהוכשרו לפסח. ובדרך כלל דרך ההכשר של הכלי הוא כדרך השימוש בו.
צלחות
וקערות, ששמים בהן מאכלים חמים, אבל לא משתמשים בהן ככלי ראשון ממש,
דהיינו שהדרך היא שכששמים בהן מאכל, יוצקים אותו לתוכן מתוך סיר אחר, (שאותו סיר
הוא היה הכלי הראשון שרתחו בו המים) הכשרן הוא כדרך שימושן, דהיינו על ידי שיערו (מלשון עירוי
– שפיכה) עליהם מים רותחים מכלי ראשון (למשל, מתוך הקומקום החשמלי שבו רתחו המים),
וכל שכן שניתן להכשירם על ידי הגעלה ממש, דהיינו להטבילן בתוך מים רותחים בכלי
הראשון שהם רותחים בו.
מחבת,
שמטגנים
בו מאכלי חמץ בשמן, נחלקו בו הפוסקים אם דינו כדין סיר שמבשלין בו תבשילים של חמץ
שדי לו בהגעלה, או שמא מכיון שאין בו נוזלים כל כך, דינו כדין שיפודים שצריכים
ליבון על ידי אש. ומנהג הספרדים הוא שדי למחבת בהגעלה, ואילו למנהג האשכנזים יש
להצריך ליבון באש למחבת. וכתב מרן רבינו הגדול רבי עובדיה יוסף זצ"ל, שאף
למנהג האשכנזים אין להצריך שהמחבת תרתח על ידי אש עד שהיא תאדים אלא די בליבון קל,
דהיינו שהמחבת תתחמם עד שאם ישימו עליה קש הוא ישרף.
כל
כלי שלא השתמשו בו ברותחין, כגון כלי כסף, וכן המקרר והמקפיא וכדומה, אינם צריכים
שום הכשר, ודי להם בניקוי היטב בלבד.
כלי
חרס אין להם שום הכשר כלל ואף אם ילבנם היטב באש, לעולם הם עומדים באיסורם. וכלי
זכוכית, אינם צריכים הכשר כלל ולדעת מרן השלחן ערוך די להם בשטיפה כהוגן, אך מנהג
האשכנזים להחמיר בזה. וכבר הזכרנו מחלוקת זו בהלכות בשר וחלב. כלי פורצליין, אף
למנהג הספרדים, דינם ככלי חרס ולא מועיל להם שום הכשר.
יש
להשתדל ככל האפשר שהכלים יוגעלו לאחר שיעברו עליהם עשרים וארבע שעות בלי שימוש.
ומותר להגעיל כלי חלב וכלי בשר בזה אחר זה, בתוך כלי
גדול.
The Laws of Koshering Vessels for Pesach-Continued
We
have explained that on Pesach one must use vessels and dishes
that have not absorbed Chametz, meaning either new vessels (or vessels
designated specially for Pesach use) or vessels that have been koshered for
Pesach. Usually, the way to kosher a vessel is in the same manner it is
normally used.
Regarding plates and bowls that hot foods are placed in but are not used as a
real “Keli Rishon” (i.e. a vessel with boiling hot liquid directly on the fire
or heat source), meaning that when food is placed in them, it is usually dished
out of another pot (and this pot was the “Keli Rishon” where the water was
actually boiled), their koshering process is in the way it is used, i.e.
through pouring boiling water on them from a “Keli Rishon” (for instance, from
an electric kettle that water was boiled in). Certainly, these items may be
koshered through “Hag’ala,” meaning immersing them into boiling water in a
“Keli Rishon” where the water was boiled.
Regarding pans that are used to fry Chametz foods in oil, the is a disagreement
in the Poskim whether it can be halachically considered like a pot that Chametz
foods are cooked in and Hag’ala will be sufficient or since not much liquid is
used to fry foods in it, it should have the halachic
status of skewers which require “Libun,” torching with fire. The custom of
Sephardic Jewry is that Hag’ala is sufficient for frying pans, while the
Ashkenazim customarily require Libun with fire for these pans. Maran Rabbeinu
Ovadia Yosef zt”l
writes that even according to the Ashkenazi custom, it is not necessary to fire
up the pan to such a degree that it turns red-hot; rather, a light Libun, i.e.
that it becomes hot enough from the fire that if a straw would come in contact
with the pan it would burn, is sufficient.
Any vessels not used with hot foods or liquids, such as silver goblets,
refrigerators, and freezers, do not require any koshering and a thorough
cleaning is sufficient.
Vessels made of pottery are unable to be koshered; even if they were to be
torched with fire very well, they would remain in their forbidden state.
According to Maran Ha’Shulchan Aruch, glass vessels need no koshering and
washing it well will be sufficient. However, Ashkenazim customarily act
stringently regarding glass vessels. Even according to the custom of the
Sephardim, porcelain vessels are treated as pottery and cannot be koshered.
It is preferable, wherever possible, to perform Hag’ala on vessels needing koshering
only after they have not been used for twenty-four hours. It is permissible to
perform Hag’ala on meat and dairy vessels one after another when the Hag’ala is
being done in a large pot.
—
Please feel free to ask us any questions or requests you may need through this e-mail. We will get back to you, bli neder, asap.
Please send us any announcement you would like to make through our e-mail before Wednesday morning, if possible, unless there is a Yom Tob. Exceptions will be made for late entries
Be advised that we will only announce your simcha when you give us permission to do so
If you no longer wish to receive further emails from moorlanenews please reply with the word "unsubscribe".
Thank you, Hatzlacha & all the best